Translation of "Es ist eine ehre für uns" in English

Es ist so eine Ehre für uns mit ihr zu arbeiten.
We are so honoured to work with her.
WMT-News v2019

Es ist eine große Ehre für uns, Euch kennen zu lernen.
It is a great honor for all of us to meet you at last.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine Ehre für uns.
It's an honor for the Manchester force.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine Ehre für uns, dass Sie hier sind.
We are privileged, Indeed to have you as our guest.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine Ehre für Sie, uns kennenzulernen.
It's an honor for you to meet us.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine große Ehre für uns.
Your service honours us.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine große Ehre für uns, dich interviewen zu dürfen.
It's a great honour to be able to interview you.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine große Ehre für uns Besucher, heute Abend hier zu sein.
It gives us Visitors great pleasure to be here tonight.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine Ehre für uns, auch Sie zu unseren Auftraggebern zu zählen!
Please honour us with your confidence!
CCAligned v1

Es ist eine Ehre für uns, dass der Prior von Taizé heute zu uns spricht.
It is an honor for us to be addressed today by the prior of Taizé.
ParaCrawl v7.1

Aber es ist trotzdem eine Ehre für uns mit so großartigen Bands verglichen zu werden.
But it's still an honor for us to be compared to such great bands.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Riesen-Ehre für uns alle, dass Wolfgang mit uns arbeiten wollte.
It was a big honor for us all that Wolfgang wanted to work with us.
ParaCrawl v7.1

Es ist vielmehr eine Ehre für uns - jedenfalls aus Sicht der grünen Fraktion -, dass wir Sie zum Präsidenten bekommen.
It is, on the contrary, an honour for us - at least from the point of view of the Group of the Greens/European Free Alliance - to have you as President.
Europarl v8

Es ist eine Ehre für uns, dass der EU-Preis Teil der Biennale, eines der renommiertesten Kunstereignisse weltweit, ist.
We are honoured that the EU Prize will be part of the Biennale, one of the most prestigious art events in the world.
TildeMODEL v2018

Es ist eine besondere Ehre für uns, dass unser amerikanischer Freund tausende Kilometer in unser Dorf gereist ist, um dem frisch vermählten Paar zu gratulieren.
We are even more honoured that our American friend has travelled thousands of miles to our village to congratulate our newly wedded couple.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine Ehre für uns, daß wir Sie, Taslima Nasreen, heute als Trägerin des Sacharow-Preises für Meinungsfreiheit 1994 in unserer Mitte haben.
We are honoured to have you, Taslima Nasreen, in our midst today as winner of the 1994 Sakharov Prize for Freedom of Thought.
EUbookshop v2

Es ist eine große Ehre für uns, und als Belohnung dafür gedacht, dass wir im Kampf unser Leben riskiert haben.
We should be honored. All these years of toiling through the mud of the battlefield for this very purpose.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich spreche für alle, einschließlich Frank, wenn ich sage, es ist eine Ehre für uns, an diesem besonderen Tag hier sein zu dürfen.
I think I speak for everyone, including Frank, when I say that it is an honor and a privilege to be here on your special day.
OpenSubtitles v2018

Zu einem so entscheidenden Zeitpunkt, zu dem die Mitgliedstaaten der Europäischen Union sich auf den 1. Januar 1999 zubewegen und die Union eine Ausdehnung erwägt, ist es eine große Ehre für uns, daß der heutige Gastredner die Person ist, die als Doyen der währungspolitischen Entscheidungsträger Europas betrachtet wird und deren Rat und Urteil in den einschlägigen Fragen jedermann sucht.
Therefore, at such a crucial time when the Member States of the European Union are advancing towards 1 January 1999 and while the Union is considering possible expansion, it is a great honour that our guest lecturer this evening is the person who is regarded as the doyen of Europe's monetary decisionmakers and, as such, the man everybody looks to for guidance and judgment in these matters.
EUbookshop v2

Wir trauern immer noch sehr um den traurigen und plötzlichen Tod unseres geliebten Freundes Lars Helbig, der vielen als Helly Larson bekannt ist und es ist eine Ehre für uns, seinen neuesten Track “Quadral” auf dieser Compilation zu veröffentlichen, um unsere Gedanken auf diese wirklich harte Art zu reflektieren Zeit.
We are still very much mourning the sad and sudden passing of our beloved friend Lars Helbig, known to many as Helly Larson and it’s a pure honour for us to put his latest Track „Quadral“ on this compilation to reflect our thoughts at this really hard time.
CCAligned v1

Es ist eine große Ehre für uns, dass unser Buch "Mehrjährige Gemüse: entdecken, wachsend, genießen" wurde für die diesjährige Gartenbuch nominiert.
It is a great honor for us that our book "Perennial vegetables: discover, Lizard, enjoy" was nominated for the year's garden book.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine große Ehre für uns, ihn als Ehrendoktor an unsere Fakultät binden zu dürfen und damit die bereits bestehenden Kooperationen in Forschung und Lehre auf unserem Forschungsschwerpunkt der Zivilisationskrankheiten nachhaltig intensivieren zu können", sagt Prof. Dr. Michael Stumvoll.
It is a great honor for us to retain him in our faculty as an honorary doctor as this will enable us to further intensify existing cooperation in both research and teaching in our focal research area, namely lifestyle diseases," Prof. Michael Stumvoll said.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine große Ehre für uns, bereits zum zweiten Mal bei den American Business Awards als eine der besten Kundenserviceabteilungen im ganzen Land ausgezeichnet zu werden", so Downs.
It's a great honor for us to be recognized for the second time by The American Business Awards as one of the top customer service departments in the country," said Downs.
ParaCrawl v7.1

Und es ist eine große Ehre für uns, der erste Operator in Russland, zeigen, dass sie an ihre Abonnenten, als auch vorschlagen, Partner-Kabelnetzbetreiber zu übertragen.
And we are honored to become the first Russian operator, which will show them to their subscribers, as well as offer to broadcast partners - cable operators.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine große Ehre für uns ein Helmdesign auf Basis von Dekaden von Helmgeschichte und wahrer Leidenschaft für Racing zu entwerfen.
It is such an honor for us to create a helmet design based on decades of helmet history with true passion for racing.
ParaCrawl v7.1

Es war wirklich das erste Mal, dass sie ihr Glück versuchte, also ist es eine große Ehre für uns, dass sie sich für CzechCasting entschieden hat.
It was really her first time trying her luck, so it’s a big honor to us she chose CzechCasting.
ParaCrawl v7.1

Craig Goodwin, CEO von Naturally Splendid, sagte: "Es ist eine Ehre für uns, vom Ministerium für Internationalen Handel von British Columbia eingeladen worden zu sein, an dieser wichtigen Handelsmission mit Premierministerin Clark teilzunehmen.
Naturally Splendid CEO Mr. Craig Goodwin states, "We are honored to be invited by the B.C. Ministry of International Trade to participate in this key trade mission with Premier Clark.
ParaCrawl v7.1