Translation of "Es ist eine große ehre für mich" in English

Es ist eine große Ehre für mich neben ihm sitzen zu dürfen.
Just to sit here with him is a very great honour for me.
OpenSubtitles v2018

Darum ist es eine große Ehre für mich, heute hier zu sein.
Therefore, it is a great honor for meg å get to be here with leaders today.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine große Ehre für mich.
It's a true honor.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine große Ehre für mich, Sie einmal kennenzulernen.
I have the honor to meet his son.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine Große Ehre für mich, Herr!
It is a great honor for me, my Lord!
OpenSubtitles v2018

Es ist eine große Ehre für mich, Euch mein Leben zu verdanken.
That you saved my life honors me.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine große Ehre für mich dem italienen Selle Club beizutreten.
For me it’s a great honor to be part of the Selle Italia family.
CCAligned v1

Es ist eine große Ehre für mich, hier zu spielen.
It’s a huge honor for me to play here.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine große Ehre für mich hier zu sein.
So it is a great honor for me to be here.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine große Ehre für mich, in diesem Hause zu Ihnen zu sprechen.
It is a great honour to be able to talk to you today.
Europarl v8

Es ist eine große Ehre für mich, heute vor dem Europäischen Parlament zu sprechen.
It is a great honour for me to address the European Parliament.
Europarl v8

Es ist eine große Ehre für mich, zu dieser Konferenz kommen zu dürfen.
It's a big treat for me to get to come to this conference.
TED2013 v1.1

Und es ist... eine große Ehre für mich, mit dir zu kochen.
It's an honor for me to cook with you.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine große Ehre für mich, heute Abend Toastmaster der Familie Klingenfeldt-Hansen zu sein.
I'm honoured to be master of ceremonies... on this party of Klingenfeldt-Hansen family.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine große Ehre für mich, Teil dieses Parlaments zu sein, in dem wir die Kraft der Waffen durch die Kraft des Arguments ersetzt haben.
It is a great honour for me to participate in this Parliament, where we have replaced the force of arms with the force of argument.
Europarl v8

Es ist eine große Ehre für mich, mit Unterstützung der Europäischen Volkspartei als Vizepräsident des Europäischen Parlaments zu kandidieren.
It is a great honour for me to be nominated Vice-President of the European Parliament with the support of the European People's Party.
Europarl v8

Es ist eine große Ehre für mich, nach der Ministerin das Wort zu ergreifen, mit der ich in den letzten Wochen viel Zeit bei Troikabesuchen verbracht habe, bei denen es auch um Konfliktverhütung ging, und ich nehme mit Freude an der von dem Abgeordneten angeregten Aussprache teil.
It is a great privilege for me to follow on from the Minister with whom I have spent a good deal of time on Troika visits in the last few weeks, I guess dealing with conflict prevention, and it is a pleasure to take part in the debate launched by the honourable gentleman.
Europarl v8

Es ist eine große Ehre für mich, die Gelegenheit zu haben, zu Ihnen allen, den Vertretern der Völker Europas und Mitgliedern dieser großen europäischen Institution - dem Europäischen Parlament - sprechen zu dürfen.
It is an honour for me to have this opportunity to address you all, representatives of the peoples of Europe and members of this great European institution, the European Parliament.
Europarl v8

Daher ist es eine große Ehre für mich, vor dieser Versammlung einige Gedanken zu europäischen Fragen darlegen zu können.
It is thus a great honour for me to have this opportunity to present some thoughts on European issues to this Assembly.
Europarl v8

Königliche Hoheiten, es ist eine große Ehre für mich, als Präsident des Europäischen Parlaments heute hier das Staatsoberhaupt jenes Landes begrüßen zu dürfen, das gegenwärtig die Präsidentschaft der Europäischen Union innehat.
Your Royal Highnesses: It is a great honour for me, as President of the European Parliament, to receive here today the Head of the State currently holding the Presidency of the European Union.
Europarl v8

Es ist eine große Ehre für mich, heute bei Ihnen im ungarischen Parlament zu Gast zu sein und mit Ihnen über die Erweiterung und die Agrarpolitik der Gemeinschaft sprechen zu können.
It is a great honour to be a guest of the Hungarian Parliament here today and to have the opportunity to talk with you about enlargement and the Community's agricultural policy.
TildeMODEL v2018

Es ist eine große Ehre für mich, meine Verantwortung gegenüber den regionalen und lokalen Behörden im Konvent wahrzunehmen.
It is a great honour for me to assume my responsibilities towards the regional and local authorities in the Covenant.
TildeMODEL v2018

Wie immer ist es eine große Ehre für mich, anlässlich der Eröffnung der Grünen Woche das Wort an Sie richten zu dürfen.
As always, it is a great honour for me to speak to you at the opening of Green Week.
TildeMODEL v2018