Translation of "Es ist eine freude für mich" in English

Es ist eine große Freude für mich, bei Ihnen zu sein.
It is a great joy for me to be with you.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine große Freude für mich, hier sein zu dürfen.
It is a great pleasure for me to be here.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist es eine große Freude für mich, Ihre Frage beantworten zu können.
It is therefore a great pleasure for me to be able to reply to the question that you have so judiciously raised.
Europarl v8

Es ist eine besondere Freude für mich, bei dieser Konferenz dabei sein zu können.
It is a great pleasure for me to be able to attend this conference.
TildeMODEL v2018

Es ist eine große Freude für mich, heute bei Ihnen allen sein zu dürfen.
Thank you. It's a great pleasure to be here with you all today.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine Freude für mich, diese Frage ein für allemal zu beantworten.
It is a pleasure for me to answer this question once and for all.
ParaCrawl v7.1

An einem Tag, an dem wir den Gouverneur von Illinois zu seiner Maßnahme beglückwünschen, ist es eine große Freude für mich, dass Frau Swiebel der irischen Regierung zur endgültigen Abschaffung der Todesstrafe gratuliert.
On a day in which we celebrate the action of the governor of Illinois on the death penalty, I am glad to see that Mrs Swiebel congratulates the Irish Government on having finally abolished the death penalty.
Europarl v8

Und die Frau von Pharao sagte: "Es ist eine Freude für mich und für dich.
Pharaoh’s wife said, “An eye's delight for me and for you.
Tanzil v1

Es ist ebenfalls eine große Freude für mich, dieses neue Entwicklungsprogramm zu unterzeichnen, mit dem eine neue Ära der verstärkten Zusammenarbeit zwischen der EU und Fidschi eingeläutet wird.
I am delighted to sign the new development programme which heralds a new era of strengthened cooperation between the European Union and Fiji.
TildeMODEL v2018

Es ist eine große Freude für mich, heute abend hier mit Ihnen die feierliche Eröffnung der Grünen Woche 1996 zu erleben, und ich möchte Ihnen zu diesem Anlaß die Grüße und die besten Wünsche der Europäischen Kommission übermitteln.
First of all, let me say how very pleased I am to be able to take part in the opening of Green Week 1996 with you this evening, and should like to take this opportunity to express the European Commission's best wishes.
TildeMODEL v2018

Es ist eine große Freude für mich, heute hier bei Ihnen auf der Cityfarm sein zu dürfen.
It's a great pleasure to be here at the city farm today.
OpenSubtitles v2018

Es ist heute eine besondere Freude für mich, in diesem Haus, das ich gut kenne, zu sein und alte gute Kollegen und Freunde wiederzusehen.
Taking the Commission's prices as a basis, this means a reduction in the quantities of food by 30 to 40%.
EUbookshop v2

Meine Damen und Herren, es ist eine große Freude für mich, an der Sitzung von heute morgen teilzunehmen.
Our Committee, which was set up in 1986, Is made up of members from some ten countries and from the Commission's DG II and DG XV.
EUbookshop v2

Es ist eine besondere Freude für mich, ihm in Antwort auf seine heutige Erklärung hier sagen zu dürfen, daß wir uns durch das Ergebnis der jüngsten Tagung des Europäischen Rates sehr ermutigt fühlen und daß uns auch die heutige Erklärung des amtierenden Präsidenten optimistisch stimmt.
But whereas the Council knows full well just what the policy of violating human rights can lead to in the so­called socialist countries and in other countries of the world, the President­in­Office said very little on this subject. On the other hand he said nothing at all to us about the Community's vital
EUbookshop v2

Es ist wirklich eine große Freude für mich zu wissen, dass ich Ihnen eine einladende und vertraute Umgebung geben konnte und dass Sie es geschafft haben, zu bekommen, was Sie wollten.
It is really a great joy for me to know that I was able to give you a welcoming and familiar environment and that you managed to get what you wanted.
ParaCrawl v7.1

Sie sind zahlreicher seit der Eröffnung dieser neuen Website in der Lage sein, ein Kind zu begrüßen in Ihrem Haus (es ist immer eine Freude für mich, diese Anzeigen) und ich wünsche Ihnen Gesundheit und Glück mit Ihrer Großfamilie.
You are more numerous since the opening of this new site to be able to welcome a child in your home (it is always a joy for me these ads) and I wish you health and happiness with your extended family.
ParaCrawl v7.1

Es ist so eine Freude für mich, zu hören, dass die Leute das Buch verwenden.
It’s such a pleasure for me to hear that people do use the book.
ParaCrawl v7.1

Es ist immer eine große Freude für mich und meinen Ehemann Giovan Mario unsere Gäste zu empfangen und Ihnen den Aufenthalt so angenehm wie möglich zu gestalten.
My husband Giovan Mario and myself enjoy welcoming our guests in our home, and our prime concern is to make sure that they have a very agreeable stay.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Freude für mich, zu sehen, wie junge Männer in einen starken, wirkungsvollen Dienst in Gott hineinwachsen.
It is a great joy for me to see how young men establish a strong and effective service in God.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine besondere Freude für mich, so viele Bischöfe und Priester zu begrüßen, die direkt an dem großen Werk der Förderung der christlichen Einheit in verschiedenen Teilen der Welt mitarbeiten.
IT IS A PARTICULAR joy for me to welcome so many bishops and priests who are directly promoting the great work of Christian unity in many different parts of the world.
ParaCrawl v7.1