Translation of "Es ist eine freude für mich" in English
Es
ist
eine
große
Freude
für
mich,
bei
Ihnen
zu
sein.
It
is
a
great
joy
for
me
to
be
with
you.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
große
Freude
für
mich,
hier
sein
zu
dürfen.
It
is
a
great
pleasure
for
me
to
be
here.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
es
eine
große
Freude
für
mich,
Ihre
Frage
beantworten
zu
können.
It
is
therefore
a
great
pleasure
for
me
to
be
able
to
reply
to
the
question
that
you
have
so
judiciously
raised.
Europarl v8
Es
ist
eine
besondere
Freude
für
mich,
bei
dieser
Konferenz
dabei
sein
zu
können.
It
is
a
great
pleasure
for
me
to
be
able
to
attend
this
conference.
TildeMODEL v2018
Es
ist
eine
große
Freude
für
mich,
heute
bei
Ihnen
allen
sein
zu
dürfen.
Thank
you.
It's
a
great
pleasure
to
be
here
with
you
all
today.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
Freude
für
mich,
diese
Frage
ein
für
allemal
zu
beantworten.
It
is
a
pleasure
for
me
to
answer
this
question
once
and
for
all.
ParaCrawl v7.1
An
einem
Tag,
an
dem
wir
den
Gouverneur
von
Illinois
zu
seiner
Maßnahme
beglückwünschen,
ist
es
eine
große
Freude
für
mich,
dass
Frau
Swiebel
der
irischen
Regierung
zur
endgültigen
Abschaffung
der
Todesstrafe
gratuliert.
On
a
day
in
which
we
celebrate
the
action
of
the
governor
of
Illinois
on
the
death
penalty,
I
am
glad
to
see
that
Mrs
Swiebel
congratulates
the
Irish
Government
on
having
finally
abolished
the
death
penalty.
Europarl v8
Und
die
Frau
von
Pharao
sagte:
"Es
ist
eine
Freude
für
mich
und
für
dich.
Pharaoh’s
wife
said,
“An
eye's
delight
for
me
and
for
you.
Tanzil v1
Es
ist
ebenfalls
eine
große
Freude
für
mich,
dieses
neue
Entwicklungsprogramm
zu
unterzeichnen,
mit
dem
eine
neue
Ära
der
verstärkten
Zusammenarbeit
zwischen
der
EU
und
Fidschi
eingeläutet
wird.
I
am
delighted
to
sign
the
new
development
programme
which
heralds
a
new
era
of
strengthened
cooperation
between
the
European
Union
and
Fiji.
TildeMODEL v2018
Es
ist
eine
große
Freude
für
mich,
heute
abend
hier
mit
Ihnen
die
feierliche
Eröffnung
der
Grünen
Woche
1996
zu
erleben,
und
ich
möchte
Ihnen
zu
diesem
Anlaß
die
Grüße
und
die
besten
Wünsche
der
Europäischen
Kommission
übermitteln.
First
of
all,
let
me
say
how
very
pleased
I
am
to
be
able
to
take
part
in
the
opening
of
Green
Week
1996
with
you
this
evening,
and
should
like
to
take
this
opportunity
to
express
the
European
Commission's
best
wishes.
TildeMODEL v2018
Es
ist
eine
große
Freude
für
mich,
heute
hier
bei
Ihnen
auf
der
Cityfarm
sein
zu
dürfen.
It's
a
great
pleasure
to
be
here
at
the
city
farm
today.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
heute
eine
besondere
Freude
für
mich,
in
diesem
Haus,
das
ich
gut
kenne,
zu
sein
und
alte
gute
Kollegen
und
Freunde
wiederzusehen.
Taking
the
Commission's
prices
as
a
basis,
this
means
a
reduction
in
the
quantities
of
food
by
30
to
40%.
EUbookshop v2
Meine
Damen
und
Herren,
es
ist
eine
große
Freude
für
mich,
an
der
Sitzung
von
heute
morgen
teilzunehmen.
Our
Committee,
which
was
set
up
in
1986,
Is
made
up
of
members
from
some
ten
countries
and
from
the
Commission's
DG
II
and
DG
XV.
EUbookshop v2
Es
ist
eine
besondere
Freude
für
mich,
ihm
in
Antwort
auf
seine
heutige
Erklärung
hier
sagen
zu
dürfen,
daß
wir
uns
durch
das
Ergebnis
der
jüngsten
Tagung
des
Europäischen
Rates
sehr
ermutigt
fühlen
und
daß
uns
auch
die
heutige
Erklärung
des
amtierenden
Präsidenten
optimistisch
stimmt.
But
whereas
the
Council
knows
full
well
just
what
the
policy
of
violating
human
rights
can
lead
to
in
the
socalled
socialist
countries
and
in
other
countries
of
the
world,
the
PresidentinOffice
said
very
little
on
this
subject.
On
the
other
hand
he
said
nothing
at
all
to
us
about
the
Community's
vital
EUbookshop v2
Es
ist
wirklich
eine
große
Freude
für
mich
zu
wissen,
dass
ich
Ihnen
eine
einladende
und
vertraute
Umgebung
geben
konnte
und
dass
Sie
es
geschafft
haben,
zu
bekommen,
was
Sie
wollten.
It
is
really
a
great
joy
for
me
to
know
that
I
was
able
to
give
you
a
welcoming
and
familiar
environment
and
that
you
managed
to
get
what
you
wanted.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
zahlreicher
seit
der
Eröffnung
dieser
neuen
Website
in
der
Lage
sein,
ein
Kind
zu
begrüßen
in
Ihrem
Haus
(es
ist
immer
eine
Freude
für
mich,
diese
Anzeigen)
und
ich
wünsche
Ihnen
Gesundheit
und
Glück
mit
Ihrer
Großfamilie.
You
are
more
numerous
since
the
opening
of
this
new
site
to
be
able
to
welcome
a
child
in
your
home
(it
is
always
a
joy
for
me
these
ads)
and
I
wish
you
health
and
happiness
with
your
extended
family.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
so
eine
Freude
für
mich,
zu
hören,
dass
die
Leute
das
Buch
verwenden.
It’s
such
a
pleasure
for
me
to
hear
that
people
do
use
the
book.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
immer
eine
große
Freude
für
mich
und
meinen
Ehemann
Giovan
Mario
unsere
Gäste
zu
empfangen
und
Ihnen
den
Aufenthalt
so
angenehm
wie
möglich
zu
gestalten.
My
husband
Giovan
Mario
and
myself
enjoy
welcoming
our
guests
in
our
home,
and
our
prime
concern
is
to
make
sure
that
they
have
a
very
agreeable
stay.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Freude
für
mich,
zu
sehen,
wie
junge
Männer
in
einen
starken,
wirkungsvollen
Dienst
in
Gott
hineinwachsen.
It
is
a
great
joy
for
me
to
see
how
young
men
establish
a
strong
and
effective
service
in
God.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
besondere
Freude
für
mich,
so
viele
Bischöfe
und
Priester
zu
begrüßen,
die
direkt
an
dem
großen
Werk
der
Förderung
der
christlichen
Einheit
in
verschiedenen
Teilen
der
Welt
mitarbeiten.
IT
IS
A
PARTICULAR
joy
for
me
to
welcome
so
many
bishops
and
priests
who
are
directly
promoting
the
great
work
of
Christian
unity
in
many
different
parts
of
the
world.
ParaCrawl v7.1