Translation of "Es wäre eine große ehre" in English
Es
wäre
mir
eine
große
Ehre,
wenn
Sie
Magnific
mal
zeichnen
würden.
Perhaps
one
day
you'll
honor
me
by
sketching
Magnific.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Herr
von
Krubner,
es
wäre
mir
eine
große
Ehre,
Oh,
Herr
von
Krubner,
I
should
be
most
honored
to
be
part
of
your
organization.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
eine
große
Ehre
für
mich,
Ihnen
von
dort
etwas
mitzubringen.
It'd
be
no
trouble
to
bring
you
one
next
time.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
mir
eine
große
Ehre,
Mr.
President.
It
would
be
a
great
honor,
Mr.
President.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
natürlich
eine
große
Ehre.
It
would
be
a
great
honor,
of
course.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
eine
sehr
große
Ehre,
an
ihrer
Seite
gesehen
zu
werden.
It
would
be
a
very
great
honor
to
be
seen
at
her
side.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
eine
große
Ehre,
vom
Abgesandten
getraut
zu
werden.
It
would
be
a
great
honor
to
be
married
by
the
Emissary.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
mir
eine
große
Ehre,
mein
Sohn.
It
would
be
my
privilege,
my
son.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
mir
eine
große
Ehre.
I
would
be
greatly
honored.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
uns
wirklich
eine
große
Ehre.
Indeed,
it
would
be
an
honour.
OpenSubtitles v2018
Vater
und
uns
wäre
es
eine
große
Ehre,
wenn
Sie
zusagten.
Please
do
honor
us
and
dear
Papa's
house
with
your
acceptance.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
eine
große
Ehre
für
Specter.
It
would
be
a
great
honor
for
Spectre.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
mir
eine
große
Ehre,
wenn
ich
diesen
Tanz
haben
könnte.
Uh,
it
would
be
my
utmost
honor
if
I
could
have
this
dance.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
mir
eine
große
Ehre,
Sir.
I
should
count
it
an
honour,
sir.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
eine
große
Ehre,
ein
großes
Kompliment
gewesen,
It
would
be
a
great
honor,
a
great
compliment
for
me,
CCAligned v1
Es
wäre
mir
eine
große
Ehre,
Sire,
unser
Königreich
und
Vaterland
zu
verteidigen.
I
would
regard
it
a
great
honor,
sire,
to
defend
our
kingdom
and
our
homeland.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
eine
große
Ehre.
It
would
be
a
great
honor.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
mir
eine
große
Ehre,
Sie
zu
einer
Mitgliedschaft
zu
jeder
einzelnen
einzuladen.
And
it
would
be
my
great
pleasure
to
treat
you
to
a
membership
with
each
and
every
one
of
them.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
uns
eine
große
Ehre,
eine
Titelgeschichte
über
Hannah
Montana
zu
drucken.
And
we
would
love,
with
a
capital
"ove,"
to
do
a
cover
feature
on
the
global
phenomenon
that
is
Hannah
Montana.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
mir
eine
große
Ehre,
wenn
Ihr
es
im
Kampf
tragen
würdet.
You
will
do
me
a
great
honour
by
bearing
it
in
battle.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
eine
große
Ehre,
ein
großes
Kompliment
gewesen,
wenn
er
nicht
beschlossen
hätte,
sie
zwei
Stunden
vor
der
Eröffnung
alle
abzubauen.
It
would
be
a
great
honor,
a
great
compliment
for
me,
if
he
hadn't
decided
to
take
all
them
off
two
hours
before
the
opening.
TED2013 v1.1
Es
wäre
mir
eine
große
Ehre,
wenn
Sie
mich
begleiten
könnten,
damit
unser
Projekt
eine
gemeinsame
Anstrengung
ist.
It
would
be
an
honor
if
you
would
consider
joining
me
on
the
tour,
so
that
our
project
might
be
a
unified
endeavor.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
mir
eine
extrem
große
Ehre,
mit
Steven
Spielberg,
Quentin
Tarantino
&
J.J.
Abrams
zu
arbeiten.
I
would
be
extremely
honored
to
work
with
Steven
Spielberg,
Quentin
Tarantino
&
J.J.
Abrams
.
ParaCrawl v7.1