Translation of "Ist dicht" in English
Der
Ordner
ist
zu
dicht
am
Kontingent-Limit
(%1).
The
folder
is
too
close
to
its
quota
limit.
(%1)
KDE4 v2
Und
diese
Atmosphäre
ist
sehr
dicht,
so
wie
unsere
Atmosphäre.
And
that
atmosphere
is
very
--
as
dense
as
our
own
atmosphere.
TED2020 v1
In
Deutschland
ist
er
relativ
dicht
verbreitet.
It
is
highly
regarded
in
Germany
and
North
America.
Wikipedia v1.0
Ansonsten
ist
die
Insel
dicht
mit
tropischem
Grün
und
fruchtbaren
Anbauflächen
bedeckt.
Other
names
for
the
island
are
Good
Hope
island
and
Tin
Can
island.
Wikipedia v1.0
Der
Großteil
der
Gutensteiner
Alpen
ist
dicht
bewaldet
und
wird
forstwirtschaftlich
genutzt.
Most
of
the
Gutenstein
Alps
is
heavily
wooded
and
is
used
for
forestry.
Wikipedia v1.0
Auf
den
meisten
anderen
ist
der
Himmel
dicht
bewölkt.
The
tack
is
simpler,
lacking
the
martingale,
and
the
girth
is
grey-blue.
Wikipedia v1.0
Der
Schwanz
ist
dicht
behaart
und
mit
sieben
bis
neun
dunklen
Ringen
versehen.
It
has
broad
stripes
on
its
neck
and
its
tail
consists
of
several
dark
bands
with
a
dark
tip.
Wikipedia v1.0
Der
lange
Schwanz
ist
dicht
behaart
und
von
bräunlich-grauer
Farbe.
The
tail
is
covered
in
dense,
long,
brownish-gray
fur.
Wikipedia v1.0
Die
Unterwolle
der
Tiere
ist
dicht
und
kurz,
die
Deckhaare
viel
dünner.
The
undercoat
is
short
and
dense,
while
the
guard
hairs
are
sparser.
Wikipedia v1.0
Die
Altstadt
von
Damaskus
hat
viele
Gassen
und
ist
eng
und
dicht
bebaut.
The
ancient
district
of
Amara
is
also
within
a
walking
distance
from
these
sites.
Wikipedia v1.0
Mit
über
1.000
Einwohnern
pro
Quadratkilometer
ist
Banten
sehr
dicht
besiedelt.
The
city
of
Banten
was
located
in
middle
of
the
bay
which
is
around
three
miles
across.
Wikipedia v1.0
Das
Fell
ist
kurz
und
dicht,
glatt,
mit
oder
ohne
Unterwolle.
The
coat
is
smooth,
short,
with
or
without
an
undercoat.
Wikipedia v1.0
Ihr
Fell
ist
dicht
und
kurz,
es
ist
graubraun
gefärbt.
The
thumb
is
not
truly
opposable,
but
the
first
toe
is.
Wikipedia v1.0
Der
Thorax
ist
am
Rücken
dicht
dunkel
rotbraun
behaart.
The
thorax
has
densely
dark
reddish
brown
hairs
on
the
back.
Wikipedia v1.0
Die
Unterseite
ist
hellgrau
und
das
Unterfell
ist
dicht
und
wollig.
The
ventral
side
is
light
gray
and
the
underfur
is
dense
and
woolly.
Wikipedia v1.0
Im
Vergleich
zu
anderen
nordlippischen
Gemeinden
ist
es
dicht
besiedelt.
In
comparison
to
other
North
Lippe
communities
it
is
densely
populated.
Wikipedia v1.0
Es
ist
eine
dicht
bevölkerte
Gegend
in
einem
Tal
der
Northern
Range.
The
Diego
Martin
Town
in
the
Northern
Range
was
once
filled
with
a
number
of
small
valleys
but
is
now
a
densely
populated
area.
Wikipedia v1.0
Die
Transportinfrastruktur
ist
dicht,
aber
alt
und
in
sehr
schlechtem
Zustand.
The
transport
infrastructure,
though
intensive,
is
both
old
and
in
very
poor
condition.
TildeMODEL v2018
Der
Nebel
ist
zu
dicht,
um
etwas
zu
sehen.
That
fog's
too
tarnai
thick
to
see
anything.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
zu
dicht,
General.
It
ain't
too
thick,
General.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
wette,
Ihre
Brust
ist
dicht
behaart
und
im
Sommer
eingeölt!
And
I'll
bet
your
chest
is
hairy,
and
in
summer,
matted
with
sun
oil.
OpenSubtitles v2018
Der
Verkehr
ist
nicht
so
dicht,
wie
ich
annahm.
Traffic
is
lighter
than
I
expected.
OpenSubtitles v2018