Translation of "Ist berechtigt" in English
Es
herrscht
eine
Debatte
hier,
die
in
vielerlei
Hinsicht
berechtigt
ist.
There
is
a
debate
here
which,
in
many
ways,
is
justified.
Europarl v8
Die
Kommission
ist
nicht
dazu
berechtigt,
Sanktionen
zu
verhängen.
The
Commission
is
not
empowered
to
impose
sanctions.
Europarl v8
Andorra
ist
berechtigt,
den
Euro
als
offizielle
Währung
zu
verwenden.
Andorra
shall
be
entitled
to
use
the
euro
as
its
official
currency.
DGT v2019
Andorra
ist
berechtigt,
Euro-Banknoten
und
-Münzen
den
Status
eines
gesetzlichen
Zahlungsmittels
zuzuerkennen.
Andorra
shall
be
entitled
to
grant
legal
tender
status
to
euro
banknotes
and
coins.
DGT v2019
Das
Interesse
an
den
Zuständen
in
den
Haftanstalten
der
Mitgliedsländer
ist
berechtigt.
There
is
good
reason
to
turn
the
spotlight
on
prison
conditions
in
the
Member
States.
Europarl v8
Bei
Abwesenheit
eines
Mitglieds
ist
sein
Stellvertreter
berechtigt,
dessen
Stimmrecht
auszuüben.
In
the
absence
of
a
member,
his/her
alternate
shall
be
entitled
to
exercise
his/her
right
to
vote.
DGT v2019
Die
gegen
einige
so
genannte
Aufnahmezentren
gerichtete
Kritik
ist
berechtigt.
The
criticism
directed
at
a
number
of
so-called
reception
centres
is
justified.
Europarl v8
Meine
Sorge,
Herr
Kommissar,
ist
absolut
berechtigt.
My
concern,
Commissioner,
is
quite
legitimate.
Europarl v8
Auch
ihre
Kritik
am
Aktionsplan
ist
berechtigt.
Her
criticism
of
the
action
plan
is
warranted
too.
Europarl v8
Aber
die
Kritik
am
Statut
ist
doch
berechtigt.
The
criticism
of
the
Regulations
is
justified,
however.
Europarl v8
Die
Frage
ist,
glaube
ich,
berechtigt.
I
think
the
question
is
justified.
Europarl v8
Ich
glaube,
das
ist
nur
zu
berechtigt.
I
believe
that
is
only
too
justified.
Europarl v8
Ihre
Frage
ist
vollkommen
berechtigt,
Frau
Hautala.
You
are
perfectly
right
to
ask
the
question,
Mrs
Hautala.
Europarl v8
Wenn
eine
Änderung
berechtigt
ist,
dann
sei
es
so.
If
there
is
justification
for
amending
it,
so
be
it.
Europarl v8
Die
Anmerkung
unseres
Kollegen
ist
völlig
berechtigt.
The
comment
made
by
our
fellow
Member
is
entirely
valid.
Europarl v8
Natürlich
ist
Ihre
Frage
berechtigt
und
wird
an
den
Rat
weitergeleitet.
Your
question
is,
of
course,
pertinent
and
will
be
forwarded
to
the
Council.
Europarl v8
Die
Forderung
nach
zuverlässigen
und
effizienten
Verkehrsverbindungen
mit
den
Ballungsgebieten
ist
durchaus
berechtigt.
It
is
legitimate
to
require
reasonable
and
effective
connection
times
with
city
centres.
Europarl v8
Dieses
Misstrauen
ist
zum
Teil
berechtigt
und
beruht
zum
anderen
Teil
auf
Missverständnissen.
This
distrust
is
partly
justified
and
partly
based
on
misunderstandings.
Europarl v8
Ich
denke,
der
Ruf
nach
der
Revision
der
Finanziellen
Vorausschau
ist
berechtigt.
I
believe
that
the
call
for
the
financial
perspective
to
be
adjusted
is
justified.
Europarl v8
Dieser
Dank
seitens
der
Kommission
ist
durchaus
berechtigt.
It
is
only
right
that
the
Commission
should
give
expression
to
those
feelings.
Europarl v8
Der
Widerstand
der
USA
gegen
diese
Pläne
ist
völlig
berechtigt.
The
US’s
opposition
to
those
plans
is
entirely
appropriate.
Europarl v8
Öffentlicher
Protest
ist
berechtigt,
glaubwürdig
ist
er,
wenn
die
Inhalte
stimmen.
People
are
entitled
to
protest
in
public,
but
they
have
greater
credibility
if
the
content
of
their
protests
is
accurate.
Europarl v8
Der
Stellvertreter
ist
berechtigt,
an
den
Sitzungen
des
Ausschusses
teilzunehmen.
Alternates
may
attend
the
meetings
of
the
Committee.
JRC-Acquis v3.0
Es
ist
nicht
berechtigt,
die
Geschäfte
der
SCE
selbst
zu
führen.
It
may
not
itself
exercise
the
power
to
manage
the
SCE.
JRC-Acquis v3.0
Tom
ist
nicht
berechtigt,
mir
Vorschriften
zu
machen.
Tom
has
no
right
to
give
me
orders.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Verbraucher
ist
berechtigt,
seine
Verbindlichkeiten
aus
einem
Kreditvertrag
vorzeitig
zu
erfuellen.
The
consumer
shall
be
entitled
to
discharge
his
obligations
under
a
credit
agreement
before
the
time
fixed
by
the
agreement.
JRC-Acquis v3.0
Dieser
ist
berechtigt,
an
den
Sitzungen
des
Ausschusses
teilzunehmen.
This
deputy
shall
be
entitled
to
participate
in
meetings
of
the
committee.
JRC-Acquis v3.0