Translation of "Ist aufgebaut wie" in English
Der
Covenant
ist
aufgebaut
wie
ein
Clan
des
organisierten
Verbrechens.
Though
we
know
little
about
them,
The
Covenant
seems
to
function
like
an
organised
crime
family.
OpenSubtitles v2018
Der
Ausschuss
ist
ähnlich
aufgebaut
wie
der
Koordinierungsausschuss
(wie
oben
beschrieben).
The
structure
of
this
committee
is
similar
to
that
of
the
Coordination
Committee
(as
described
EUbookshop v2
Dazu
ist
er
ähnlich
aufgebaut
wie
der
Modul
des
bekannten
Konzepts.
For
this,
it
is
of
a
similar
design
to
the
module
of
the
known
concept.
EuroPat v2
Diese
Quertraverse
ist
ähnlich
aufgebaut
wie
die
Quertraverse
in
Fig.
This
cross
traverse
is
designed
similarly
to
the
cross
traverse
in
FIG.
EuroPat v2
Diese
ist
ähnlich
aufgebaut
wie
die
Steuereinrichtung
32"
beim
Ausführungsbeispiel
nach
Fig.
This
is
similar
in
structure
to
the
control
device
32"
of
the
exemplary
embodiment
of
FIG.
EuroPat v2
Der
vorgesehene
Basisbandverstärker
ist
ähnlich
aufgebaut
wie
ein
Basisbandverstärker
im
Empfangsteil.
The
base
band
amplifier
provided
is
of
similar
design
to
the
base
band
amplifier
in
the
reception
part.
EuroPat v2
Der
Mitteltonlautsprecher
ist
prinzipiell
gleichartig
aufgebaut
wie
der
beschriebene
Hochtonlautsprecher.
The
mid-range
loudspeaker
principally
is
constructed
just
as
the
tweeter
described
above.
EuroPat v2
Der
Wirbelbettreaktor
160
ist
genauso
aufgebaut,
wie
der
Pyrolysereaktor
10
der
Fig.
The
fluidized-bed
reactor
160
is
of
exactly
the
same
structure
as
the
pyrolysis
reactor
10
of
FIG.
EuroPat v2
Das
Mastersortiment
ist
gleich
aufgebaut
wie
das
Basissortiment
und
findet
die
gleiche
Anwendung.
The
master
assortment
is
structured
as
the
basic
assortment
and
has
the
same
application.
EuroPat v2
Der
Ablaufplan
AP
ist
dabei
zunächst
aufgebaut
wie
beispielsweise
ein
Kontaktplan.
The
execution
plan
AP
is
firstly
structured
here
as,
for
example,
a
contact
plan.
EuroPat v2
Die
Funkempfangsvorrichtung
18
ist
ähnlich
aufgebaut
wie
die
bekannten
aus
dem
GSM-System.
The
radio
receiver
18
has
a
similar
structure
to
the
radio
receiver
known
from
the
GSM
system.
EuroPat v2
Das
System
in
Irland
ist
ähnlich
aufgebaut
wie
das
in
Dänemark.
Health
care
is
provided
free
of
charge
to
people
on
low
income.
EUbookshop v2
Der
Untersuchungskopf
4
ist
ähnlich
aufgebaut
wie
in
FIG
2
dargestellt.
The
examination
head
4
is
constructed
similar
to
the
one
shown
in
FIG.
2.
EuroPat v2
Das
Display
der
Newton
120
/
130
Modelle
ist
aufgebaut
wie
links
gezeigt.
The
screen
of
the
Newton
120
/
130
models
is
built
as
shown
to
the
left.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ähnlich
aufgebaut
wie
die
MGM
Studios
bei
Disney.
The
park
is
similar
in
nature
to
Disney's
MGM
studios.
ParaCrawl v7.1
Ephedrin
ist
ähnlich
aufgebaut
wie
die
synthetische
Derivate
Amphetamin
und
Methamphetamin.
Ephedrine
is
similar
in
structure
to
the
synthetic
derivatives
amphetamine
and
methamphetamine.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorrichtung
ist
ähnlich
aufgebaut
wie
die
weiter
oben
unter
Bezugnahme
auf
Fig.
The
device
is
of
a
similar
design
to
the
device
described
above
with
reference
to
FIG.
EuroPat v2
Die
Sicherheitssteuerung
10
ist
prinzipiell
so
aufgebaut
wie
zu
Figur
10
beschrieben.
The
safety
controller
10
is
in
principle
set-up
as
is
described
in
FIG.
10
.
EuroPat v2
Der
Sensor
201
ist
gleich
aufgebaut
wie
der
Sensor
101
aus
Fig.
Sensor
201
has
an
identical
design
to
that
of
sensor
101
from
FIG.
EuroPat v2
Der
zweite
Signalpfad
17b
ist
ähnlich
aufgebaut
wie
der
erste
Signalpfad
17a.
The
second
signal
path
17
b
has
a
similar
structure
to
the
first
signal
path
17
a
.
EuroPat v2
Die
Brennstoffzelle
ist
aufgebaut
wie
in
Figur
1
beschrieben.
The
fuel
cell
is
constructed
as
described
in
FIG.
1
.
EuroPat v2
Das
vierte
Ausführungsbeispiel
ist
ähnlich
aufgebaut
wie
das
erste
Ausführungsbeispiel.
The
fourth
exemplary
embodiment
has
a
similar
structure
to
the
first
exemplary
embodiment.
EuroPat v2
Die
Extraktionskolonne
1
ist
dabei
beispielsweise
aufgebaut
wie
in
Figur
1
dargestellt.
The
extraction
column
1
is,
for
example,
constructed
as
shown
in
FIG.
1
.
EuroPat v2
Grundsätzlich
ist
dieser
gleich
aufgebaut
wie
jener
gemäß
Fig.
Fundamentally,
the
latter
is
built
the
same
as
the
one
according
to
FIG.
EuroPat v2
Dieses
ist
gleich
aufgebaut
wie
beim
sechsten
Ausführungsbeispiel.
The
latter
is
designed
the
same
as
in
the
sixth
exemplary
embodiment.
EuroPat v2
Diese
Schaltung
ist
prinzipiell
gleich
aufgebaut
wie
die
zuvor
in
der
Fig.
In
principle,
the
circuit
is
constructed
similarly
to
that
previously
described
in
FIG.
EuroPat v2
Dieses
ist
prinzipiell
genauso
aufgebaut
wie
das
in
Fig.
This
is
in
principle
designed
just
like
the
apparatus
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Es
ist
aufgebaut
wie
in
der
DE
102007020115
beschrieben.
It
is
designed
as
described
in
DE
102007020115.
EuroPat v2