Translation of "Ist angedacht" in English

Angedacht ist ein Netzwerk im Kultursektor zur Bekämpfung der Ausgrenzung.
A network to battle exclusion in the cultural sector is proposed.
TildeMODEL v2018

Eine gemeinsame Konferenz mit ILO zu diesem Themenbereich ist angedacht.
A joint conference with the ILO on this subject is being mooted.
TildeMODEL v2018

Obwohl ein kleiner Richtungswechsel zu seriöserem Journalismus angedacht ist.
Although a small change of direction is planned to seriöserem journalism.
OpenSubtitles v2018

Eine regelmäßige Unterrichtung der EP­Ausschüsse über die Ausgaben ist angedacht.
In the words of Mr Verheugen: "There is no realisitic alternative to the efforts at Rambouillet."
EUbookshop v2

Eine Neueröffnung einer deutsch-kuwaitischen Schule in der Zukunft ist angedacht.
There are tentative plans to open a new German-Kuwaiti School in the future.
ParaCrawl v7.1

Es ist angedacht, in der Zukunft weitere Plugins mit sozialen Netzwerken einzurichten.
We consider implementing further plugins to social networks in the future.
ParaCrawl v7.1

Die Lagos State University ist angedacht und auch Rang der angesehen...
The Lagos State University is being considered and also ranked as the most resp...
ParaCrawl v7.1

Das Pseudonym ist im Vorfeld angedacht.
The pseudonym is planned in advance.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist angedacht, auch die ICE HGV Flotte mit RSE auszustatten.
It is also planned to equip the high-speed ICE train fleet with the system.
ParaCrawl v7.1

Eine Ausweitung der Vertriebsaktivitäten auf den lokalen Elektronikfachhandel ist angedacht.
It is considering expanding sales activities to local electronics retailers.
ParaCrawl v7.1

Eine Erweiterung der bestehenden Herstellungskapazität ist bereits angedacht.
Plans for expanding the existing production capacity are already in the works.
ParaCrawl v7.1

Die Anwendung für einen Lichtvorhang ist nicht angedacht.
Application to a light curtain is not envisaged.
EuroPat v2

Hierzu ist es angedacht, einen Zufallszahlengenerator einzusetzen.
For this purpose, it is considered to use a random-number generator.
EuroPat v2

Es ist auch angedacht, dass Kameras im Kofferraum eingebaut werden.
It is also envisaged that cameras are installed in the trunk.
EuroPat v2

Eine Nutzung zur Fixierung der Folie gegenüber der Sprengladung ist nicht angedacht.
Use for fixing the foil relative to the high-explosive charge is not contemplated.
EuroPat v2

Eine weitere Maschine mit vorinstalliertem Lasermesssystem von Blum-Novotest ist bereits angedacht.
An additional machine with a pre-installed laser measuring system by Blum-Novotest is already in the pipeline.
ParaCrawl v7.1

Der Aufbau von weiteren Standorten ist mittelfristig angedacht.
The establishment of further locations is planned for the medium term.
ParaCrawl v7.1

Eine Zollunion ist in Vorbereitung, eine gemeinsame Währung ist angedacht.
A customs union is in preparation, plans are being considered for a common currency.
ParaCrawl v7.1

Aktuell beteiligen sich neun Grundschulen, wobei eine Erweiterung angedacht ist.
Nine primary schools are now taking part, with further expansion planned.
ParaCrawl v7.1

Und der nächste Spielplatz an der Bergstation ist auch schon angedacht.
And a plan for the next playground project near the mountain terminal is already in place.
ParaCrawl v7.1

Ein Bild eines Bootes vom Typ S 140/141 ist angedacht.
A picture of a boat of type S 140/141 is thought of.
ParaCrawl v7.1

Für die Versionsnamen ist folgendes Schema angedacht:
The following scheme is used:
ParaCrawl v7.1

Lesbische Führung: Ist angedacht, leider bisher noch keine Fremdenführerin gefunden.
Lesbian tour: being planned, but unfortunately we have not yet found a tour guide.
ParaCrawl v7.1

Eine Weiterentwicklung in diese Richtung ist bei WEINMANN angedacht.
WEINMANN is looking into further enhancements in this area.
ParaCrawl v7.1

Klettern und Bouldern für Männer (Klettern für Frauen ist angedacht)
Climbing and bouldering for men (climbing for women is planned)
ParaCrawl v7.1

Es ist angedacht, die Liste der Kulturräume laufend zu erweitern.
Extending the list of cultural regions is intended.
ParaCrawl v7.1