Translation of "Angedacht" in English
Sicherlich
könnten
ähnliche
Regelungen
für
Olivenöl
angedacht
werden.
Surely
similar
arrangements
for
olive
oil
could
be
considered?
Europarl v8
Angedacht
ist
ein
Netzwerk
im
Kultursektor
zur
Bekämpfung
der
Ausgrenzung.
A
network
to
battle
exclusion
in
the
cultural
sector
is
proposed.
TildeMODEL v2018
Auch
eine
solche
sollte
zumindest
angedacht
werden,
sie
wird
aber
nicht
behandelt.
This
should
at
least
be
considered,
but
is
not
addressed.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
verschiedene
Projekte
angedacht,
die
jedoch
nicht
realisiert
werden
konnten.
Several
schemes
were
proposed
but
do
not
seem
to
have
taken
place.
WikiMatrix v1
Dies
war
in
einer
ersten
Konzeption
angedacht.
This
concept
was
proposed
in
an
early
memorandum.
WikiMatrix v1
Hierbei
werden
innerhalb
der
IEEE
unterschiedliche
Knotenklassen
angedacht.
In
this
standard
different
node
classes
are
envisaged
within
the
IEEE.
EuroPat v2
Verschiedene
neue
Projekte
sind
derzeit
angedacht,
die
weitere
Mobilitätsaufenthalte
vorsehen.
Several
new
projects
are
on
the
drawing
board
with
additional
mobility
experiences
envisaged.
EUbookshop v2
Ein
erstes
Projekt
war
für
die
Stadt
Alexandria
in
Virginia
angedacht.
The
first
project
was
proposed
for
Alexandria,
Virginia,
in
1999.
WikiMatrix v1
Im
Zuge
der
Beratung
wurden
zwei
Möglichkeiten
angedacht.
In
the
course
of
consultation,
two
opportunities
were
considered.
ParaCrawl v7.1
Haben
wir
auch
in
der
Vergangenheit
schon
oft
angedacht.
We
considered
it
a
lot
in
the
past.
ParaCrawl v7.1
Applikationen
für
einen
Einsatz
in
explosionsgefährdeter
Umgebung
sind
ebenfalls
angedacht.
Applications
for
use
in
hazardous
areas
are
also
being
considered.
ParaCrawl v7.1