Translation of "Islamische religion" in English
Ebenso
hat
Mohammed
den
Glauben
an
die
islamische
Religion
nicht
gezwungen.
Likewise,
Mohammed
did
not
compel
belief
in
the
Islamic
religion.
ParaCrawl v7.1
Wie
großzügig
meine
Landsleute
doch
sind,
und
wie
groß
die
islamische
Religion.
How
generous
my
fellow
countrymen
are,
how
great
also
the
Islamic
religion.
ParaCrawl v7.1
Die
islamische
Religion
kollidiert
nun
außerhalb
ihrer
Grenzen
mit
fremden
Weltanschauungen.
The
Islamic
religion
is
now
clashing
with
foreign
worldviews
outside
their
borders.
ParaCrawl v7.1
Muslime
glauben
allerdings,
dass
die
islamische
Religion
in
diesem
Zusammenhang
anders
ist.
Muslims
believe
however,
that
the
Islamic
religion
is
different
in
this
context.
ParaCrawl v7.1
Die
islamische
Religion
war
zu
jener
Zeit
viel
offener
als
die
christliche.
At
the
time
Islam
was
a
far
more
open
religion
than
Christianity.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
622
gründete
Mohammed
die
islamische
Religion.
In
622
Mohammed
founded
the
religion
of
Islam.
ParaCrawl v7.1
Man
fragt
sich,
wie
islamische
Religion
und
Kultur
ohne
diesen
Einfluss
aussehen
würden.
One
wonders
what
Islamic
religion
and
culture
would
be
like
without
this
influence.
WikiMatrix v1
Die
islamische
Religion
entwickelte
eine
Theologie,
die
mit
der
anderer
Religionen
konkurrierend
ist.
The
Islamic
religion
developed
a
theology
competitive
with
that
of
other
religions.
ParaCrawl v7.1
Syriac
Gesellschaft
war
Elternteil
zu
zwei
Dritterzeugung
Gesellschaften,
die
durch
islamische
Religion
verursacht
wurden.
Syriac
society
was
parent
to
two
third-generation
societies
which
were
created
through
Islamic
religion.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
islamische
Religion
wirklich
eine
Religion
der
Liebe
und
des
Friedens
wie
Muslime
behaupten?
Is
the
Muslim
religion
indeed
a
religion
of
love
and
peace
as
Muslims
claim?
ParaCrawl v7.1
Die
islamische
Religion
wird
unter
den
Händlern
in
Sumatra
und
Java
für
einige
Zeit
üblich.
The
Islamic
religion
had
been
common
among
traders
in
Sumatra
and
Java
for
some
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Hagia
Sophia
begleitete
zwei
Weltreligionen,
zunächst
die
Griechische
Orthodoxen
und
danach
die
Islamische
Religion.
The
Hagia
Sophia
has
attended
two
world
religions,
first
the
Greek
orthodox
and
then
the
Islamic
religion.
ParaCrawl v7.1
Die
islamische
Religion
hatte
auch
gehandhabt,
eine
große
Gegend
unter
seine
Steuerung
zu
holen.
The
Islamic
religion
had
also
managed
to
bring
a
large
territory
under
its
control.
ParaCrawl v7.1
Die
islamische
Religion
hatte
es
auch
geschafft,
ein
großes
Territorium
unter
seine
Kontrolle
zu
bringen.
The
Islamic
religion
had
also
managed
to
bring
a
large
territory
under
its
control.
ParaCrawl v7.1
Die
islamische
Religion
verspricht
sofortig
Aufnahme
zum
Himmel
für
die,
die
für
den
Glauben
sterben.
The
Islamic
religion
promises
immediate
admission
to
Heaven
for
those
who
die
for
the
faith.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
beispiellose
Kontrolle
religiöser
Praktiken
haben
die
Behörden
die
islamische
Religion
faktisch
verboten.
With
unprecedented
levels
of
control
over
religious
practices,
the
authorities
have
effectively
outlawed
Islam
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
ein
ordinäres
totalitäres
Regime,
das
die
islamische
Religion
nur
für
seine
Zwecke
missbraucht.
This
is
a
perfectly
ordinary
totalitarian
regime
which
simply
exploits
Islam
for
its
own
ends.
Europarl v8
Dass
ein
Staat,
in
dem
die
islamische
Religion
verherrscht,
versucht,
diese
Trennung
zu
praktizieren,
ist
meiner
Meinung
nach
ein
positiver
Aspekt,
den
man
der
Türkei
hoch
anrechnen
muss,
aber
kein
Nachteil.
The
fact
that
the
government
of
a
country
whose
people
are
mainly
Muslim
is
trying
to
put
this
separation
into
practice
is,
I
believe,
an
asset
for
which
Turkey
deserves
credit,
not
an
obstacle
to
progress.
Europarl v8
Die
Situation
wird
dadurch
verkompliziert,
dass
nicht
genau
festgelegt
ist,
worin
ein
Vergehen
gegen
die
islamische
Religion,
die
Institution
der
Monarchie
oder
die
territoriale
Integrität
besteht.
The
situation
is
complicated
by
the
fact
that
certain
offences
–
an
attack
on
Islam,
on
the
institution
of
the
monarchy
or
on
territorial
integrity
–
are
not
clearly
defined.
TildeMODEL v2018
Ihm
wurde
geraten,
zuerst
nach
Syrien
zu
gehen,
um
Arabisch
und
die
islamische
Religion
zu
studieren,
welche
damals
einen
dominierenden
Einfluß
in
Nordafrika
hatte.
He
was
advised
to
go
first
to
Syria
to
study
Arabic
and
the
Islam
religion,
which
was
then
the
dominant
influence
in
North
Africa.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
dass
eine
islamische
Religion
auch
in
Deutschland
und
Europa
ihre
eigenen
Strukturen
herausbilden
muss,
dass
es
andere
sind
als
in
einem
anatolischen
Dorf
und
dass
die
heutige
Religiosität
sich
über
Generationen
hinweg
verändern
wird.
NK:
I
think
that
an
Islamic
religion
has
to
develop
its
own
structures
even
within
Germany
and
Europe
–
ones
different
from
those
in
an
Anatolian
village
–
and
that
the
religious
belief
of
today
will
change
over
the
course
of
a
few
generations.
ParaCrawl v7.1
Nichtsdestoweniger
wurden
in
den
vergangenen
Jahrhunderten
Hunderte
Bücher,
Artikel,
Reden
und
sonstige
Dokumente
dargeboten,
die
die
islamische
Religion
und
deren
Gründer
und
heiliges
Buch
hart
kritisiert
und
attackiert
haben,
ohne
Zorn,
Angst
oder
Gewalt
auszulösen.
Yet,
for
centuries
hundreds
of
books,
articles,
speeches,
and
other
materials
have
been
produced
that
harshly
criticized
and
attacked
the
religion,
its
founder,
and
holy
texts
without
evoking
anger,
fear,
or
violence.
ParaCrawl v7.1
Die
Umayyaden,
die
die
islamische
Religion
gegründet
haben,
sorgten
dafür,
dass
die
anderen
lokalen
Religionen,
das
Judentum,
der
Gnostizismus
und
das
Christentum
geschützt
waren.
The
Umeyyad,
who
founded
the
Muslim
religion,
were
careful
to
protect
the
other
local
religions
-
Judaism,
Mandaeism
and
Christianism.
ParaCrawl v7.1
Die
islamische
Religion
schreibt
den
Gläubigen
vor,
ihre
Schuhe
auszuziehen,
bevor
sie
auf
dem
Teppich
Platz
nehmen,
und
grenzt
somit
den
sakralen
Raum
des
Gebets
ab.
The
Muslim
religion
requires
worshippers
to
take
off
their
shoes
before
taking
their
place
on
the
rugs,
thereby
demarcating
the
sacred
space
of
prayer.
ParaCrawl v7.1
Hunderte
von
Jahre
wurde
uns
also
in
unseren
Geschichts-
und
Religionsbüchern
beigebracht,
die
islamische
Religion
zu
hassen
und
uns
darüber
lustig
zu
machen.
So
for
hundreds
of
years
we
were
taught
in
our
history
and
religious
books
to
hate
and
make
fun
of
the
Islamic
religion.
ParaCrawl v7.1
Die
islamische
Religion
wurde
unter
solchen
Umständen
geboren,
dass
ihre
Nachfolger
nie
ihren
Ursprung
vergessen
konnten.
The
Mahomedan
religion
was
born
under
such
circumstances
that
the
followers
never
forgot
the
origin.
ParaCrawl v7.1
Die
islamische
Religion
bietet
dem
Menschen
ein
Vorbild
für
seine
ethische
Entwicklung,
nämlich
den
Propheten
Muhammad.
The
Islamic
religion
offers
the
individual
role
model
for
his
or
her
ethical
development,
and
that
role
model
is
the
Prophet
Muhammad.
ParaCrawl v7.1
Pfarrer
Ibombo
betont
auch,
dass
"neben
den
evangelikalen
und
Pfingstkirchen
auch
die
islamische
Religion
sich
in
der
Republik
Kongo
ähnlich
wie
die
Erweckungskirchen
durch
die
Bereitstellung
von
materieller
Hilfe
vor
allem
unter
junge
Menschen
ausbreitet.
Ibombo
says
that
"in
addition
to
the
evangelical
and
Pentecostal
churches,
the
Islamic
religion
is
spreading
in
the
Republic
of
Congo,
similar
to
the
'churches
of
awakening',
through
the
collection
of
economic
aid
especially
towards
young
people.
ParaCrawl v7.1