Translation of "Islamische religion" in English

Ebenso hat Mohammed den Glauben an die islamische Religion nicht gezwungen.
Likewise, Mohammed did not compel belief in the Islamic religion.
ParaCrawl v7.1

Wie großzügig meine Landsleute doch sind, und wie groß die islamische Religion.
How generous my fellow countrymen are, how great also the Islamic religion.
ParaCrawl v7.1

Die islamische Religion kollidiert nun außerhalb ihrer Grenzen mit fremden Weltanschauungen.
The Islamic religion is now clashing with foreign worldviews outside their borders.
ParaCrawl v7.1

Muslime glauben allerdings, dass die islamische Religion in diesem Zusammenhang anders ist.
Muslims believe however, that the Islamic religion is different in this context.
ParaCrawl v7.1

Die islamische Religion war zu jener Zeit viel offener als die christliche.
At the time Islam was a far more open religion than Christianity.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 622 gründete Mohammed die islamische Religion.
In 622 Mohammed founded the religion of Islam.
ParaCrawl v7.1

Man fragt sich, wie islamische Religion und Kultur ohne diesen Einfluss aussehen würden.
One wonders what Islamic religion and culture would be like without this influence.
WikiMatrix v1

Die islamische Religion entwickelte eine Theologie, die mit der anderer Religionen konkurrierend ist.
The Islamic religion developed a theology competitive with that of other religions.
ParaCrawl v7.1

Syriac Gesellschaft war Elternteil zu zwei Dritterzeugung Gesellschaften, die durch islamische Religion verursacht wurden.
Syriac society was parent to two third-generation societies which were created through Islamic religion.
ParaCrawl v7.1

Ist die islamische Religion wirklich eine Religion der Liebe und des Friedens wie Muslime behaupten?
Is the Muslim religion indeed a religion of love and peace as Muslims claim?
ParaCrawl v7.1

Die islamische Religion wird unter den Händlern in Sumatra und Java für einige Zeit üblich.
The Islamic religion had been common among traders in Sumatra and Java for some time.
ParaCrawl v7.1

Die Hagia Sophia begleitete zwei Weltreligionen, zunächst die Griechische Orthodoxen und danach die Islamische Religion.
The Hagia Sophia has attended two world religions, first the Greek orthodox and then the Islamic religion.
ParaCrawl v7.1

Die islamische Religion hatte auch gehandhabt, eine große Gegend unter seine Steuerung zu holen.
The Islamic religion had also managed to bring a large territory under its control.
ParaCrawl v7.1

Die islamische Religion hatte es auch geschafft, ein großes Territorium unter seine Kontrolle zu bringen.
The Islamic religion had also managed to bring a large territory under its control.
ParaCrawl v7.1

Die islamische Religion verspricht sofortig Aufnahme zum Himmel für die, die für den Glauben sterben.
The Islamic religion promises immediate admission to Heaven for those who die for the faith.
ParaCrawl v7.1

Durch die beispiellose Kontrolle religiöser Praktiken haben die Behörden die islamische Religion faktisch verboten.
With unprecedented levels of control over religious practices, the authorities have effectively outlawed Islam in the region.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich um ein ordinäres totalitäres Regime, das die islamische Religion nur für seine Zwecke missbraucht.
This is a perfectly ordinary totalitarian regime which simply exploits Islam for its own ends.
Europarl v8

Dass ein Staat, in dem die islamische Religion verherrscht, versucht, diese Trennung zu praktizieren, ist meiner Meinung nach ein positiver Aspekt, den man der Türkei hoch anrechnen muss, aber kein Nachteil.
The fact that the government of a country whose people are mainly Muslim is trying to put this separation into practice is, I believe, an asset for which Turkey deserves credit, not an obstacle to progress.
Europarl v8

Die Situation wird dadurch verkompliziert, dass nicht genau festgelegt ist, worin ein Vergehen gegen die islamische Religion, die Institution der Monarchie oder die territoriale Integrität besteht.
The situation is complicated by the fact that certain offences – an attack on Islam, on the institution of the monarchy or on territorial integrity – are not clearly defined.
TildeMODEL v2018

Ihm wurde geraten, zuerst nach Syrien zu gehen, um Arabisch und die islamische Religion zu studieren, welche damals einen dominierenden Einfluß in Nordafrika hatte.
He was advised to go first to Syria to study Arabic and the Islam religion, which was then the dominant influence in North Africa.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, dass eine islamische Religion auch in Deutschland und Europa ihre eigenen Strukturen herausbilden muss, dass es andere sind als in einem anatolischen Dorf und dass die heutige Religiosität sich über Generationen hinweg verändern wird.
NK: I think that an Islamic religion has to develop its own structures even within Germany and Europe – ones different from those in an Anatolian village – and that the religious belief of today will change over the course of a few generations.
ParaCrawl v7.1

Nichtsdestoweniger wurden in den vergangenen Jahrhunderten Hunderte Bücher, Artikel, Reden und sonstige Dokumente dargeboten, die die islamische Religion und deren Gründer und heiliges Buch hart kritisiert und attackiert haben, ohne Zorn, Angst oder Gewalt auszulösen.
Yet, for centuries hundreds of books, articles, speeches, and other materials have been produced that harshly criticized and attacked the religion, its founder, and holy texts without evoking anger, fear, or violence.
ParaCrawl v7.1

Die Umayyaden, die die islamische Religion gegründet haben, sorgten dafür, dass die anderen lokalen Religionen, das Judentum, der Gnostizismus und das Christentum geschützt waren.
The Umeyyad, who founded the Muslim religion, were careful to protect the other local religions - Judaism, Mandaeism and Christianism.
ParaCrawl v7.1

Die islamische Religion schreibt den Gläubigen vor, ihre Schuhe auszuziehen, bevor sie auf dem Teppich Platz nehmen, und grenzt somit den sakralen Raum des Gebets ab.
The Muslim religion requires worshippers to take off their shoes before taking their place on the rugs, thereby demarcating the sacred space of prayer.
ParaCrawl v7.1

Hunderte von Jahre wurde uns also in unseren Geschichts- und Religionsbüchern beigebracht, die islamische Religion zu hassen und uns darüber lustig zu machen.
So for hundreds of years we were taught in our history and religious books to hate and make fun of the Islamic religion.
ParaCrawl v7.1

Die islamische Religion wurde unter solchen Umständen geboren, dass ihre Nachfolger nie ihren Ursprung vergessen konnten.
The Mahomedan religion was born under such circumstances that the followers never forgot the origin.
ParaCrawl v7.1

Die islamische Religion bietet dem Menschen ein Vorbild für seine ethische Entwicklung, nämlich den Propheten Muhammad.
The Islamic religion offers the individual role model for his or her ethical development, and that role model is the Prophet Muhammad.
ParaCrawl v7.1

Pfarrer Ibombo betont auch, dass "neben den evangelikalen und Pfingstkirchen auch die islamische Religion sich in der Republik Kongo ähnlich wie die Erweckungskirchen durch die Bereitstellung von materieller Hilfe vor allem unter junge Menschen ausbreitet.
Ibombo says that "in addition to the evangelical and Pentecostal churches, the Islamic religion is spreading in the Republic of Congo, similar to the 'churches of awakening', through the collection of economic aid especially towards young people.
ParaCrawl v7.1