Translation of "Irgendwo unterwegs" in English

Das bedeutet, dass wir irgendwo unterwegs 12 gute Jahre verlieren.
So somewhere along the line, we're leaving about 12 good years on the table.
TED2020 v1

Er ist irgendwo im Busch unterwegs.
He's in the bush somewhere.
OpenSubtitles v2018

Sie ist vielleicht irgendwo mit Clarence unterwegs.
She's probably out someplace with Clarence.
OpenSubtitles v2018

Irgendwo unterwegs kommen Stahl, Kurzon und der Mikrofilm an Bord.
Now, somewhere along the way, they'll stop to pick up Stahl and Kurzon and the microfilm.
OpenSubtitles v2018

Sie ist irgendwo unterwegs, sauer auf mich.
So she's out somewhere being mad at me.
OpenSubtitles v2018

Du wirst mich doch nicht irgendwo unterwegs aussetzen, oder?
You're not going to just leave me somewhere on the way, are you?
OpenSubtitles v2018

Du bist irgendwo unterwegs und jeder ist nett zu dir.
You show up somewhere, everyone's always really nice to you.
OpenSubtitles v2018

Ich wäre nicht überrascht, wenn er irgendwo mit Damien unterwegs wäre.
I wouldn't be surprised if he was off somewhere with Damien
OpenSubtitles v2018

Irgendwo unterwegs - es ist ja Freitag.
Out somewhere. It's Friday, isn't it.
OpenSubtitles v2018

Ob irgendwo unterwegs oder versteckt in Paris, wir finden sie!
On the road, or hiding in Paris, we will find her.
OpenSubtitles v2018

Irgendwo unterwegs habe ich vergessen, was ich mit meinem Leben machen will.
Somewhere along the way... I just forgot what I wanted to do with my life.
OpenSubtitles v2018

Kranke Menschen können und müssen ein proaktives Leben führen, egal ob zuhause oder irgendwo unterwegs!
Seriously ill people can and must lead a proactive life, whether at home or on the way!
CCAligned v1

Wenn man zum Beispiel irgendwo unterwegs ist, dann kann man mit seinem Handy Sachen herausfinden.
For example, if you're travelling somewhere, you can find things out with your smartphone.
ParaCrawl v7.1

Frauen mit Taschen, Eimern und Körben auf dem Kopf sind von irgendwo nach irgendwohin unterwegs.
We encounter women with bags, pots and baskets on their heads walking from somewhere to somewhere.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht wart ihr nach irgendwo unterwegs, und ihr seid direkt an ihm vorbeigegangen.
Perhaps you have been on your way to somewhere, and you went right past it.
ParaCrawl v7.1

Die deutschen Behörden müssen dafür sorgen, daß diese Hilfssendungen wirklich beim Empfänger ankommen, und nicht unterwegs irgendwo hängenbleiben.
We must urge the Russian authorities to ensure that these aid packages really do reach the right people and do not get stuck somewhere on the way.
Europarl v8

Zweitens, ich glaube noch mehr, daß es eine Frage der Sicherheit der Passagiere ist und mindestens zu dieser Zeit, in der man so viel über die Fluggesellschaften hört, müssen wir die Sicherheit Tausender Menschen berücksichtigen, die in Europa und irgendwo anders unterwegs sind.
Secondly, I feel even more strongly that it is a question of passenger safety and, at least now that so much is heard about airline companies, we must bear in mind the safety of thousands of people who travel both in Europe and elsewhere.
Europarl v8

Dass das so sein würde, dass du zu so einer komischen Musik tanzen kannst, und das mit allen Männern, die du irgendwo unterwegs triffst...
That you were going to dance that funny music with anyone that crossed your way?
OpenSubtitles v2018

Also, ich bin 11, und Mom ist irgendwo unterwegs, und Dad ist oben und repariert die Regenrinne am Dach.
WENDY: So I'm 11 years old, and Mom's out somewhere and Dad was upstairs, like, fixing the rain gutters on the roof.
OpenSubtitles v2018