Translation of "Irgendwann mal" in English
Wir
können
das,
wenn
du
willst,
irgendwann
noch
mal
machen.
We
can
do
this
again
sometime
if
you
like.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
können
das,
wenn
ihr
wollt,
irgendwann
noch
mal
machen.
We
can
do
this
again
sometime
if
you
like.
Tatoeba v2021-03-10
Komm
irgendwann
mal
vorbei
und
sieh
uns
beim
Musikmachen
zu!
Come
to
watch
us
play
music
sometime.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
können
das,
wenn
Sie
wollen,
irgendwann
noch
mal
machen.
We
can
do
this
again
sometime
if
you
like.
Tatoeba v2021-03-10
Jeder
Schüler
hat
irgendwann
mal
die
Schule
geschwänzt.
Every
school
kid
has
played
hooky
at
one
time
or
another.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
müssen
irgendwann
mal
zusammen
Squash
spielen.
We
should
play
squash
together
sometime.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
müssen
irgendwann
mal
was
zusammen
unternehmen!
We
should
hang
out
sometime.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
irgendwann
gern
mal
wieder
nach
Boston.
I'd
like
to
go
to
Boston
again
someday.
Tatoeba v2021-03-10
Darf
ich
das
Kompliment
irgendwann
mal
erwidern?
I
wanna
take
a
look
at
your
leg.
Oh,
well,
okay,
babe.
Maybe
you'll
let
me
return
the
compliment
someday!
OpenSubtitles v2018
Kann
sie
vielleicht
mal
irgendwann
für
uns
beide
kochen?
Think
you
could
have
this
girl
cook
for
both
of
us
some
night?
OpenSubtitles v2018
Das
machen
wir
irgendwann
noch
mal.
We'll
do
it
again
sometime.
OpenSubtitles v2018
Weil
jeder
doch
irgendwann
mal
was
mitgehen
lässt.
Everybody
steals
something
sometime.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
zeigen
Sie
mir
mal
irgendwann
ein
paar
Arbeiten
von
Ihnen.
Perhaps
you'll
let
me
see
some
of
your
work
sometime.
OpenSubtitles v2018
Ich
erkläre
es
Ihnen
irgendwann
mal.
You'd
be
a
natural.
I'll
explain
it
to
you
one
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Sie
nur
fragen,
ob
wir
irgendwann
mal
zusammen
essen
können.
I
was
wondering
if
you'd
have
dinner
with
me
some
night.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
das
mal
irgendwann
probieren.
We
might
try
her
one
of
these
days.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Ihrer
Familie
irgendwann
mal
einen
Besuch
abstatten.
One
of
these
days,
I'm
likely
to
pay
you
Rawlingses
a
little
visit.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Mary
Jane
irgendwann
mal
heiraten.
I
was
hoping
to
marry
Mary
Jane
one
day.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
ist
eine
lange
Geschichte,
ich
erzähle
sie
Ihnen
irgendwann
mal.
Well,
it's
a
long
story.
I'll
tell
you
sometime.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
irgendwann
mal
wieder
mit
Ihnen
arbeiten,
Hogan.
Like
to
work
with
you
again
sometime,
Hogan.
OpenSubtitles v2018
Bestens,
ich
frage
Sie
irgendwann
mal
danach.
Dandy,
I'll
ask
you
for
them
someday.
OpenSubtitles v2018