Translation of "Irgendwann bald" in English

Wird er bald irgendwann anfangen, Speedy?
Will it be starting anytime soon, speedy?
OpenSubtitles v2018

Wir sollten das irgendwann wiederholen... recht bald.
Let's do this again sometime... real soon.
OpenSubtitles v2018

Wir sprechen uns wieder, irgendwann bald, wenn ich darf?
Speak to you again sometime soon if I may?
ParaCrawl v7.1

Irgendwann ganz bald tu ich was richtig Nettes für dich, das versprech ich.
I'm gonna do something real nice for you real soon some day, I promise.
OpenSubtitles v2018

Das soll aber nicht heißen, dass dies morgen oder irgendwann 'bald' geschehen wird!
This is not to say this will happen tomorrow or, any time 'soon'!
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, sie wird wieder aus Michigan zurück, um es wieder irgendwann bald versuchen!
I do believe they will be back from Michigan once again to try it again sometime soon!
ParaCrawl v7.1

Was für die kleine Minderheit reserviert ist, die irgendwann bald mal einen Arzt aufsuchen sollte.
This is reserved for the small minority who need to see a doctor sometime soon.
ParaCrawl v7.1

Glaubst du, dass es irgendeine Möglichkeit... gibt, irgendwann bald, dass du mir erklärst, wie man an dem Feind dranbleibt?
Do you think there's any way, anytime soon that you might give me pointers on how to stick it to the enemy?
OpenSubtitles v2018

Aber... wir sollten wieder die Rede zur Lage der Nation einberufen und über was weiß ich nicht alles reden... bald irgendwann.
But, uh, we should reconvene again and talk about this-- the state of our union and whatnot... Sometime soon.
OpenSubtitles v2018

Irgendwann bald, vielleicht heute Nacht, werden sie versuchen, ihn zu töten. Wenn sie Erfolg haben...
Sometime soon, perhaps tonight, they'll try to take him.
OpenSubtitles v2018

Sie kannten gute Gründe für die Vermutung, dass es irgendwann und bald wieder einen Crash geben würde, weil es einen Kapitalismus ohne Crash (noch?)
They knew good reasons for suspecting that there would be another crash sometime, because there is no such thing (yet?)
ParaCrawl v7.1

Ja Zwölf Tage nach dem Ereignis sagte ich einer Krankenschwester wie leid es mir tat und dass sie jemand finden würde, den Richtigen für sie, irgendwann bald.
Yes Twelve days after the incident I told a nurse how sorry I was and that she would find someone, the right one for her someday soon.
ParaCrawl v7.1

Leute fragen mich, dass ich eines Tages das perfekte Mädchen zu finden und ich weiß nicht, ob dass "eines Tages’ ist irgendwann bald.
People keep asking me that I’ll find the perfect girl someday and I just don’t know If that ‘someday’ is sometime soon.
ParaCrawl v7.1

Nach allem, Saab's umweltfreundlichen Fahrzeugs, das Saab Biomacht, würde bald eine Invasion dieses Kontinents irgendwann bald.
After all, Saab’s environment friendly vehicle, the Saab BioPower, would soon be invading this continent sometime soon.
ParaCrawl v7.1

Irgendwelche schicken, neuen Zierwekre irgendwann bald Es gab eigentlich eine Diskussion über Zierwerk früher am Morgen.
Any nifty new cosmetics coming anytime soon There was actually a discussion about cosmetics earlier this morning.
ParaCrawl v7.1

Aber viel mehr Telefone, darunter viele der bereits bestehenden Modelle, werden Sie immer Ice Cream Sandwich irgendwann bald!
But a lot more phones, including plenty of already existing models, will be getting Ice Cream Sandwich sometime soon!
ParaCrawl v7.1

Dieses handfeste Zeichen der Solidarität müssen wir gemeinsam setzen – nicht irgendwann, sondern bald, bevor die große Hilfsbereitschaft der Menschen, die wir in diesen Tagen sehen und für die wir dankbar sind, in Enttäuschung über europäische Handlungsunfähigkeit umschlägt.
We need to issue this concrete signal of solidarity together – not at some vague point in the future, but soon, before society’s present huge readiness to help gives way to disappointment at Europe’s lack of action.
ParaCrawl v7.1

Irgendwann wahrscheinlich bald – wird das Gewicht von Schulden, Lügen, Betrug, Verzerrungen, Wahnvorstellungen, Mythen und Chaos den Untergrund nachgeben lassen.
Sometime probably soon – the weight of the debt, lies, deceit, distortions, delusions, myths and chaos is going to cause the ground to give way.
ParaCrawl v7.1

Irgendwann, hoffentlich bald, wird es einen neuen Jean Monnet geben müssen, der die Kühnheit und die Konsequenz hat, diese Utopie zu betreiben und durchzusetzen: ihre Abschaffung!
One day, hopefully soon, there will have to be a new Jean Monnet who has the audacity and consistency to carry out and implement this utopia: its abolition!
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen, in der Lage sein, um Zeichen-ups zu tun, Kalender koordinierende und Datenbank-Zugriff über unsere Website irgendwann bald.
We hope to be able to do sign-ups, calendar coordinating and database access through our website sometime soon.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht live an der Zeit zu schreiben, aber Sie sollten sehen, dass es irgendwann bald.
It isn’t live at the time of writing, but you should be seeing it sometime soon.
ParaCrawl v7.1

Irgendwann bald, Sie werden wahrscheinlich haben etwas zu drucken und es gibt keine Garantie finden Sie bei Ihnen zu Hause oder im Büro sein, wenn die Streiks müssen.
Sometime soon, you’ll likely have something to print—and there’s no guarantee you’ll be at your home or office when the need strikes.
ParaCrawl v7.1

Nicht wie in der romantischen marxistischen Vision werden wir uns einem klassenlosen, kommunistischen Utopia nicht irgendwann bald erfreuen.
Unlike the Romantic Marxist vision we will not be enjoying a classless, communist utopia anytime soon.
ParaCrawl v7.1

Natürlich hoffen wir weiterhin auf Besserung, wir wünschen uns so sehr, dass er irgendwann (hoffentlich bald) keine Fixierung und keine Fesseln mehr braucht.
Naturally we hope that he will continue to improve; we hope that at some point (hopefully soon) we can do away with fixation and restraints.
ParaCrawl v7.1

Wir schickten sie nach Hause mit einem Spielzeug, so ist sie wahrscheinlich zu müssen um ihr Priester ganz ein Geständnis irgendwann bald.
We sent her home with a toy, so she's probably going to need to give her priest quite a confession sometime soon.
ParaCrawl v7.1

Aber viel mehr Telefone, darunter viele der bereits bestehenden Modelle, werden Sie immer Ice Cream Sandwich irgendwann bald! Beziehungsweise, zumindest wurde uns gesagt, sie sind.
But a lot more phones, including plenty of already existing models, will be getting Ice Cream Sandwich sometime soon!
ParaCrawl v7.1