Translation of "Irgendwann am abend" in English
Werden
Sie
sich
irgendwann
am
Abend
die
Haare
bürsten?
Will
you
two
be
brushing
each
other's
hair
at
any
point
during
the
evening?
OpenSubtitles v2018
Irgendwann
am
Abend
musst
du
mal
eine
Treppe
runterschreiten.
At
some
point
tonight,
walk
down
a
flight
of
stairs.
OpenSubtitles v2018
Irgendwann
am
Abend
wird
sie
wiederkommen.
She'll
be
in
this
evening
at
some
point.
OpenSubtitles v2018
Irgendwann
am
Abend
wurde
in
George
Yard
eine
Mieze
ermordet.
Sometime
this
evening
a
bang-tail
was
murdered
in
George
Yard.
OpenSubtitles v2018
Irgendwann
am
Abend
ging
ich
dann
schlafen.
In
the
evening
I
went
to
bed.
ParaCrawl v7.1
Wie
Francesco
uns
irgendwann
am
Abend
sagte:
As
Francesco
told
us
at
a
certain
point
during
the
evening:
ParaCrawl v7.1
Irgendwann
am
Abend
jedenfalls
brachte
uns
der
erste
Großkastengreifer
ein
schönes
Stück
Meeresboden
an
Deck.
Anyway,
some
time
in
the
evening
the
first
box
corer
brought
a
nice
piece
of
seafloor
onto
the
deck.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
viel
einfacher,
eine
ausreichende
Anzahl
Flash-Speicherkarten
für
den
ganzen
Tag
zu
haben,
und
sie
später
zu
Hause
downzuloaden
-
ohne
tragbares
Speichermediums
mit
Festplatte,
irgendwann
einmal
am
Abend.
It's
much
easier
to
have
just
a
bunch
of
flash
cards
enough
for
entire
day
and
download
them
later
-
why
not
to
a
portable
drive,
sometime
in
the
evening?
ParaCrawl v7.1
Irgendwann
am
späten
Abend
bin
ich
dann,
irgendwo
in
den
Tiefen
der
Schwedischen
Wälder,
am
Clubgelände
meiner
Kumpels
angekommen.
In
the
late
evening
I
arrived,
somewhere
in
the
depht
of
the
swedish
forrests,
at
the
clubhouse
of
my
swedish
friends.
ParaCrawl v7.1