Translation of "Irgendwann am abend" in English

Werden Sie sich irgendwann am Abend die Haare bürsten?
Will you two be brushing each other's hair at any point during the evening?
OpenSubtitles v2018

Irgendwann am Abend musst du mal eine Treppe runterschreiten.
At some point tonight, walk down a flight of stairs.
OpenSubtitles v2018

Irgendwann am Abend wird sie wiederkommen.
She'll be in this evening at some point.
OpenSubtitles v2018

Irgendwann am Abend wurde in George Yard eine Mieze ermordet.
Sometime this evening a bang-tail was murdered in George Yard.
OpenSubtitles v2018

Irgendwann am Abend ging ich dann schlafen.
In the evening I went to bed.
ParaCrawl v7.1

Wie Francesco uns irgendwann am Abend sagte:
As Francesco told us at a certain point during the evening:
ParaCrawl v7.1

Irgendwann am Abend jedenfalls brachte uns der erste Großkastengreifer ein schönes Stück Meeresboden an Deck.
Anyway, some time in the evening the first box corer brought a nice piece of seafloor onto the deck.
ParaCrawl v7.1

Es ist viel einfacher, eine ausreichende Anzahl Flash-Speicherkarten für den ganzen Tag zu haben, und sie später zu Hause downzuloaden - ohne tragbares Speichermediums mit Festplatte, irgendwann einmal am Abend.
It's much easier to have just a bunch of flash cards enough for entire day and download them later - why not to a portable drive, sometime in the evening?
ParaCrawl v7.1

Irgendwann am späten Abend bin ich dann, irgendwo in den Tiefen der Schwedischen Wälder, am Clubgelände meiner Kumpels angekommen.
In the late evening I arrived, somewhere in the depht of the swedish forrests, at the clubhouse of my swedish friends.
ParaCrawl v7.1