Translation of "Involvierte personen" in English
Weitere
mit
der
KOLT
involvierte
Personen
finden
Sie
hier
.
Other
people
involved
in
the
KOLT
you
will
find
here
.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Daten
sollten
involvierte
Personen
bzw.
Abteilungen
in
Schlüsselprozessen,
wie
bei
der
Übersetzung,
intuitiv
zugreifen
und
sie
nutzen
können.
The
persons
involved
and
departments
that
participate
in
key
processes
(e.g.
translation)
should
be
able
to
access
and
use
the
data
intuitively.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ergebnisse
zeigen,
dass
nicht
nur
direkt
involvierte
Personen,
sondern
auch
umstehende
Verwandte
oder
Bekannte
potenziell
unter
zwischenmenschlichen
Spannungen
leiden
–
oder
aber
von
deren
positiven
Beziehungen
profitieren.
These
results
show
that
not
only
directly
involved
individuals,
but
also
surrounding
relatives
or
acquaintances
potentially
suffer
from
interpersonal
tensions,
or
benefit
from
their
positive
relationships.
ParaCrawl v7.1
Der
industrielle
Markt
begegnet
den
Röntgensensorverfahren
jedoch
mit
Vorbehalt,
da
der
Einsatz
von
Röntgenstrahlen
aufgrund
der
extrem
kurzwelligen
Strahlung
stets
ein
gewisses
Gesundheitsrisiko
für
im
Umkreis
der
Anlage
involvierte
Personen
mit
sich
bringt.
The
industrial
market
however
regards
the
x-ray
sensor
method
with
reservations
because
the
use
of
x-rays
always
entails
a
certain
health
risk
for
persons
involved
around
the
installation
as
a
result
of
the
extremely
short-wave
radiation.
EuroPat v2
Wir
bei
Klinkert
beraten
mit
langjähriger
und
umfassender
Erfahrung
in
der
Presse-
und
Medienlandschaft:
sowohl
Medienunternehmen
bei
der
Verteidigung
ihrer
Interessen
und
Rechte
als
auch
prominente
Persönlichkeiten
und
in
große
Wirtschaftsstrafsachen
involvierte
Personen
bei
der
Durchsetzung
von
Ansprüchen
auf
Unterlassung,
Gegendarstellung,
Richtigstellung
oder
Schadensersatz.
At
Klinkert,
we
advise
with
our
extensive
experience
gained
over
the
course
of
many
years
in
the
press
and
media
industry
both
media
companies
in
defending
their
interests
and
rights
as
well
as
prominent
personalities
and
persons
involved
in
large
economic
criminal
matters
when
enforcing
cease
and
desist
claims,
obtaining
the
right
to
make
opposing
statements,
demanding
corrections
or
damages.
ParaCrawl v7.1
Liegen
konkrete
Hinweise
auf
eine
schwere
Verletzung
von
Finanzmarktrecht
vor
und
kann
der
rechtmässige
Zustand
nicht
anders
wiederhergestellt
werden,
eröffnet
die
FINMA
ein
Enforcementverfahren
gegen
den
jeweiligen
Anbieter
und
unter
Umständen
auch
gegen
involvierte
natürliche
Personen.
If
there
are
specific
indications
of
a
serious
breach
of
financial
market
law
and
if
compliance
with
the
law
cannot
be
restored
in
any
other
way,
FINMA
opens
enforcement
proceedings
against
the
provider
in
question
and,
where
appropriate,
against
natural
persons
who
are
implicated.
ParaCrawl v7.1
Eben
diese
Funktion
kann
man
auch
dazu
benutzen,
viele
in
eine
Forschungsfragestellung
involvierte
Personen,
die
Sie
festhalten
wollen,
zu
verbinden.
The
same
feature
can
be
used
to
associate
multiple
persons
involved
with
a
research
question
you
might
record.
ParaCrawl v7.1
Parteispenden
an
oder
durch
politische
Parteien,
Organisationen
oder
politisch
involvierte
Personen
dürfen
nicht
dazu
genutzt
werden,
um
Vorteile
bei
Geschäftstransaktionen
zu
erlangen.
Political
contributions
to
or
through
political
parties,
organisations
or
individuals
engaged
in
politics
should
not
be
made
as
a
way
of
obtaining
advantage
in
business
transactions.
ParaCrawl v7.1
Ja,
aber
der
Betrachter
ist
die
involvierte
Person,
daher
die
Wunschkette.
Yes,
but
the
beholder
is
the
individual
involved,
hence
the
Desire
chain.
OpenSubtitles v2018
Viele
der
involvierten
Personen
hätten
seitdem
ihre
Ideale
verraten
und
das
Interesse
verloren.
Sadly
enough,
many
people
involved
at
the
time
betrayed
their
ideals
and
lost
their
interest
when
things
fell
apart.
WikiMatrix v1
Relevante
Personen,
involviert
in
ihre
Verfolgung
und
ihren
Tod:
Relevant
persons
involved
in
her
persecution
and
death:
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
dauerte
mehrere
Jahre,
und
es
waren
verschiedene
Personen
involviert.
The
development
took
several
years
and
involved
a
number
of
different
people.
ParaCrawl v7.1
Alle
involvierten
Personen
müssen
dem
Vorstand
zur
Kenntnis
gebracht
werden.
The
board
must
be
informed
about
all
persons
involved.
ParaCrawl v7.1
Die
Habitus
der
in
einer
Sozialpraxis
involvierten
Personen
müssen
praxisadäquat
ausgestattet
sein.
The
habitual
dispositions
of
those
persons
involved
in
a
social
practice
must
be
appropriate
for
the
practice.
ParaCrawl v7.1
Über
die
zwei
Jahre
Projektlaufzeit
waren
rund
100
Personen
involviert.
Around
100
people
were
involved
in
the
project
for
more
than
two
years.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
sind
alle
involvierten
Personen
den
Bestimmungen
des
BDSG
verpflichtet.
Of
course,
all
involved
persons
are
obliged
to
abide
by
the
regulations
specified
by
the
BDSG.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
war
mit
der
Abschiebung
von
15
Personen
involviert.
Germany
was
involved
with
the
deportation
of
15
persons.
ParaCrawl v7.1
Die
Schulung
der
involvierten
Personen
ist
ebenfalls
Teil
der
Vorgaben.
Training
of
involved
personnel
is
also
part
of
the
requirements.
ParaCrawl v7.1
Alle
involvierten
Personen
müssen
bei
der
Unterschrift
anwesend
sein.
All
persons
involved
must
be
present
at
the
signing.
ParaCrawl v7.1
Alle
involvierten
Personen
müssen
die
Gründe
der
Umstellung
verstehen
und
die
neuen
Rechnungsführungsregeln
und
-strategien
kennen.
All
personnel
involved
need
to
understand
the
reasons
for
the
change,
as
well
as
the
new
accounting
rules
and
policies.
TildeMODEL v2018