Translation of "Involvierte personen" in English

Weitere mit der KOLT involvierte Personen finden Sie hier .
Other people involved in the KOLT you will find here .
ParaCrawl v7.1

Auf die Daten sollten involvierte Personen bzw. Abteilungen in Schlüsselprozessen, wie bei der Übersetzung, intuitiv zugreifen und sie nutzen können.
The persons involved and departments that participate in key processes (e.g. translation) should be able to access and use the data intuitively.
ParaCrawl v7.1

Diese Ergebnisse zeigen, dass nicht nur direkt involvierte Personen, sondern auch umstehende Verwandte oder Bekannte potenziell unter zwischenmenschlichen Spannungen leiden – oder aber von deren positiven Beziehungen profitieren.
These results show that not only directly involved individuals, but also surrounding relatives or acquaintances potentially suffer from interpersonal tensions, or benefit from their positive relationships.
ParaCrawl v7.1

Der industrielle Markt begegnet den Röntgensensorverfahren jedoch mit Vorbehalt, da der Einsatz von Röntgenstrahlen aufgrund der extrem kurzwelligen Strahlung stets ein gewisses Gesundheitsrisiko für im Umkreis der Anlage involvierte Personen mit sich bringt.
The industrial market however regards the x-ray sensor method with reservations because the use of x-rays always entails a certain health risk for persons involved around the installation as a result of the extremely short-wave radiation.
EuroPat v2

Wir bei Klinkert beraten mit langjähriger und umfassender Erfahrung in der Presse- und Medienlandschaft: sowohl Medienunternehmen bei der Verteidigung ihrer Interessen und Rechte als auch prominente Persönlichkeiten und in große Wirtschaftsstrafsachen involvierte Personen bei der Durchsetzung von Ansprüchen auf Unterlassung, Gegendarstellung, Richtigstellung oder Schadensersatz.
At Klinkert, we advise with our extensive experience gained over the course of many years in the press and media industry both media companies in defending their interests and rights as well as prominent personalities and persons involved in large economic criminal matters when enforcing cease and desist claims, obtaining the right to make opposing statements, demanding corrections or damages.
ParaCrawl v7.1

Liegen konkrete Hinweise auf eine schwere Verletzung von Finanzmarktrecht vor und kann der rechtmässige Zustand nicht anders wiederhergestellt werden, eröffnet die FINMA ein Enforcementverfahren gegen den jeweiligen Anbieter und unter Umständen auch gegen involvierte natürliche Personen.
If there are specific indications of a serious breach of financial market law and if compliance with the law cannot be restored in any other way, FINMA opens enforcement proceedings against the provider in question and, where appropriate, against natural persons who are implicated.
ParaCrawl v7.1

Eben diese Funktion kann man auch dazu benutzen, viele in eine Forschungsfragestellung involvierte Personen, die Sie festhalten wollen, zu verbinden.
The same feature can be used to associate multiple persons involved with a research question you might record.
ParaCrawl v7.1

Parteispenden an oder durch politische Parteien, Organisationen oder politisch involvierte Personen dürfen nicht dazu genutzt werden, um Vorteile bei Geschäftstransaktionen zu erlangen.
Political contributions to or through political parties, organisations or individuals engaged in politics should not be made as a way of obtaining advantage in business transactions.
ParaCrawl v7.1

Ja, aber der Betrachter ist die involvierte Person, daher die Wunschkette.
Yes, but the beholder is the individual involved, hence the Desire chain.
OpenSubtitles v2018

Viele der involvierten Personen hätten seitdem ihre Ideale verraten und das Interesse verloren.
Sadly enough, many people involved at the time betrayed their ideals and lost their interest when things fell apart.
WikiMatrix v1

Relevante Personen, involviert in ihre Verfolgung und ihren Tod:
Relevant persons involved in her persecution and death:
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung dauerte mehrere Jahre, und es waren verschiedene Personen involviert.
The development took several years and involved a number of different people.
ParaCrawl v7.1

Alle involvierten Personen müssen dem Vorstand zur Kenntnis gebracht werden.
The board must be informed about all persons involved.
ParaCrawl v7.1

Die Habitus der in einer Sozialpraxis involvierten Personen müssen praxisadäquat ausgestattet sein.
The habitual dispositions of those persons involved in a social practice must be appropriate for the practice.
ParaCrawl v7.1

Über die zwei Jahre Projektlaufzeit waren rund 100 Personen involviert.
Around 100 people were involved in the project for more than two years.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich sind alle involvierten Personen den Bestimmungen des BDSG verpflichtet.
Of course, all involved persons are obliged to abide by the regulations specified by the BDSG.
ParaCrawl v7.1

Deutschland war mit der Abschiebung von 15 Personen involviert.
Germany was involved with the deportation of 15 persons.
ParaCrawl v7.1

Die Schulung der involvierten Personen ist ebenfalls Teil der Vorgaben.
Training of involved personnel is also part of the requirements.
ParaCrawl v7.1

Alle involvierten Personen müssen bei der Unterschrift anwesend sein.
All persons involved must be present at the signing.
ParaCrawl v7.1

Alle involvierten Personen müssen die Gründe der Umstellung verstehen und die neuen Rechnungsführungsregeln und -strategien kennen.
All personnel involved need to understand the reasons for the change, as well as the new accounting rules and policies.
TildeMODEL v2018