Translation of "Internen vorgaben" in English
Eine
umfassende
Compliance
mit
internen
und
externen
Vorgaben
wird
durch
SOA
gewährleistet.
Through
SOA
a
detailed
compliance
with
internal
and
external
guidelines
is
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Die
Packreihenfolge
passen
wir
dabei
gerne
internen
Vorgaben
und
Abläufen
an.
We
adjust
the
packing
sequence
to
the
internal
standards
and
procedures.
ParaCrawl v7.1
Auch
technisch
gilt
es
aufgrund
der
internen
Vorgaben
besondere
Vorkehrungen
zu
treffen.
Special
technical
precautions
also
need
to
be
taken
on
account
of
internal
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
2017
wurde
nach
den
gleichen
internen
Vorgaben
und
Kriterien
erstellt.
For
the
2017
report,
we
used
the
same
internal
guidelines
and
criteria.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
internen
Vorgaben
bei
Betrugsermittlungen
istder
Leiter
der
Innenrevision
befugt,
Untersuchungen
durchzuführen.
Under
internal
procedures
to
combat
fraud,
the
Head
of
Internal
Audit
has
authority
to
conduct
enquiries.
EUbookshop v2
Die
beschriebenen
Kontrollsysteme
ergeben
sich
aus
der
Satzung
oder
anderen
internen
Bestimmungen
und
Vorgaben
der
Bank.
The
above-mentioned
controls
stem
from
the
Bank's
Statute
or
other
internal
organisationalprovisions.
EUbookshop v2
Der
Bericht
2017
und
2018
wurde
nach
den
gleichen
internen
Vorgaben
und
Kriterien
erstellt.
For
the
2017
and
2018
reports,
we
used
the
same
internal
guidelines
and
criteria.
ParaCrawl v7.1
Compliance
bedeutet,
sich
an
Recht
und
Gesetz
und
die
BSH
internen
Vorgaben
zu
halten.
Compliance
means
adherence
to
laws
and
BSH
internal
rules,
e.g.
ParaCrawl v7.1
Die
optimale
Konzeption
hängt
ganz
von
Ihren
internen
Vorgaben
und
den
Anforderungen
Ihrer
Netzwerk-Umgebung
ab.
The
optimal
design
depends
entirely
on
your
in-house
specifications
and
your
network
environment’s
requirements.
ParaCrawl v7.1
Diese
Maßnahmen
schließen
neben
einschlägigen
internen
Compliance-
Vorgaben
auch
die
Zusammenarbeit
mit
lokalen
qualifizierten
Partnern
ein.
In
addition
to
applicable
internal
compliance
rules,
these
measures
also
include
cooperation
with
qualified
local
partners.
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
Kontrollsysteme
ergeben
sich
aus
der
Satzung
oder
anderen
internen
Bestimmungen
und
Vorgaben
der
Bank:
The
following
controls
stem
from
the
Bank's
Statute
or
other
internal
organisational
provisions:
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
verbessert
die
Zugänglichkeit
der
Webseiten
der
Kommission
und
passt
ihre
internen
Vorgaben
an
die
neuen
Spezifikationen
an.
The
Commission
is
improving
the
accessibility
of
Commission
websites,
updating
internal
guidance
to
reflect
the
new
specifications.
TildeMODEL v2018
Die
Programmunterlagen
sollten
überarbeitet
werden,
um
deren
Klarheit
und
die
Konsistenz
zu
verbessern
und
um
sie
im
Rahmen
der
internen
verfahrenstechnischen
Vorgaben
der
Kommission
für
die
Benutzer
zu
vereinfachen.
Programme
documentation
should
be
reviewed
in
order
to
improve
clarity
and
consistency
and
to
simplify
them
for
users
within
the
constraints
of
the
Commission’s
internal
procedural
requirements.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
ihre
Bemühungen
fortsetzen,
um
die
Zugänglichkeit
ihrer
eigenen
Webangebote
zu
verbessern
und
ihre
internen
Vorgaben
an
die
neuen
Spezifikationen
anzupassen.
The
Commission
will
continue
its
work
to
improve
the
accessibility
of
its
own
websites,
updating
its
internal
guidance
to
reflect
the
new
specifications.
TildeMODEL v2018
Diese
Prioritäten
orientierten
sich
an
internen
und
externen
Vorgaben,
wie
etwa
dem
Programm
des
Präsidenten
und
dem
Arbeitsprogramm
der
Kommission.
These
priorities
were
based
on
a
number
of
internal
as
well
as
external
pointers
such
as
the
president's
programme
and
the
Commission's
work
programme.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
ist
der
Auffassung,
dass
die
von
den
Generaldirektoren
in
ihren
jährlichen
Tätigkeitsberichten
für
2009
eingelegten
Vorbehalte
bzw.
das
Fehlen
solcher
Vorbehalte
absolut
mit
den
internen
Vorgaben
in
Einklang
steht
und
die
mit
den
Programmen
verbundenen
Risiken
korrekt
widerspiegeln.
The
Commission
considers
that
the
reservations
made
by
the
Directors-General
in
their
2009
annual
activity
reports
or
the
absence
of
reservations
were
in
line
with
its
internal
guidelines
and
correctly
addressed
the
inherent
risks
of
programmes.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
der
internen
Vorgaben
zur
Betrugsbekämpfung
ist
der
Generalinspekteur
befugt,
bei
Verdacht
auf
Betrug
oder
Korruption
in
Fällen,
in
denen
EIB-Mittel
zum
Einsatz
kommen,
unabhängig
Untersuchungen
durchzuführen.
Under
internal
procedures
to
combat
fraud,
the
Inspector
General
has
the
authority
to
conduct
inquiries
independently
into
allegations
of
possible
fraud
or
corruption
involving
EIB
funds.
EUbookshop v2
Auch
das
Bauen
und
Prüfen
von
Prototypen
nach
internen
Vorgaben
sowie
Prüfungen
an
Großfassaden
oder
Sonderkonstruktionen
gehören
seit
Jahrzehnten
zum
Spektrum
des
Technologiezentrums.
Over
decades,
the
Technology
Center
has
also
been
involved
in
building
and
testing
prototypes
according
to
in-house
specifications,
as
well
as
performing
tests
on
large-scale
facades
or
special
constructions
testing.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
dieser
internen
und
externen
Vorgaben
wurde
in
diesem
Jahr
in
der
Unternehmenszentrale
und
in
den
Niederlassungen
der
Triodos
Bank
ein
wichtiges
Programm
zur
Verbesserung
der
internen
Unternehmensorganisation
ins
Leben
gerufen.
These
internal
and
external
pressures
led
to
an
important
programme
of
internal
governance
improvements
during
the
year,
at
Triodos
Bank's
head
office
as
well
as
in
its
branches.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
unserer
internen
CO2
Vorgaben
werden
wir
weiterhin
unseren
Ausstoß
mindern
und
beginnend
mit
dem
Jahr
2012
unsere
gesamten
Emissionen
durch
Investitionen
in
Klimaschutzprojekte
ausgeglichen.
Through
our
internal
CO2
targets,
we'll
continue
to
reduce
our
emissions,
and
beginning
in
2012
we'll
be
compensating
all
our
emissions
by
investing
in
climate
protection
projects.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
waren
sowohl
die
internationale
Ausprägung
des
Services
mit
Beteiligten
aus
weltweit
unterschiedlichen
Ländern
und
Kulturen
als
auch
die
stringente
Ausrichtung
an
den
internen
Vorgaben
des
Qualitätsmanagementsystems
zu
berücksichtigen.
In
so
doing,
the
international
characteristic
of
the
services
with
participants
from
different
countries
and
cultures
worldwide,
as
well
as
also
the
stringent
alignment
to
the
internal
precepts
of
the
Quality
Management
system
had
to
be
taken
into
consideration.
ParaCrawl v7.1
Die
Verteilung
der
Leistung
auf
die
einzelnen
Gleichstromquellen
erfolgt
dann
dynamisch
innerhalb
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens,
d.
h.
nach
internen
Vorgaben.
The
distribution
of
the
power
among
the
individual
DC
sources
then
takes
place
dynamically
within
the
method
according
to
the
disclosure,
i.e.
in
accordance
with
internal
presets.
EuroPat v2
Die
Einbeziehung
des
Herstellungsprozesses
kombiniert
mit
internen
Vorgaben
anhand
jahrelanger
Erfahrung
garantieren
den
Einsatz
der
richtigen
Werkzeuge
und
Herstellungsanlagen
auf
Anhieb
bei
allen
Projekten.
Complete
consideration
of
the
manufacturing
process
combined
with
internal
specifications
built
after
years
of
experience,
grant
first
time
right
tools
and
manufacturing
means
for
each
and
all
of
our
projects.
CCAligned v1
Wir
sorgen
für
einen
sicheren
und
gesundheitlich
unbedenklichen
Arbeitsplatz,
der
den
geltenden
Gesetzen,
Vorschriften
und
internen
Vorgaben
in
Bezug
auf
Sicherheit
und
Gesundheit
entspricht.
We
provide
a
safe
and
healthy
workplace
that
complies
with
applicable
safety
and
health
laws,
regulations
and
internal
requirements.
ParaCrawl v7.1
Die
IT-Infrastrukturen
von
Unternehmen
müssen
Anforderungen
aus
gesetzlichen
Vorschriften
und
Regulierungen
(Sarbanes-Oxley
Act),
Standards
(PCI
DSS,
COBIT),
Normen
(ISO/IEC
27001)
und
internen
Vorgaben
genügen.
The
IT
infrastructures
of
companies
of
different
industries
-
in
particular
of
those
in
the
financial
sector
-
must
adhere
to
an
increasing
number
of
internal
and
external
requirements.
Among
them
are
requirements
from
statutory
rules
and
regulations
(Sarbanes-Oxley
Act),
standards
(PCI
DSS,
COBIT),
norms
(ISO/IEC
27001),
and
internal
requirements.
ParaCrawl v7.1
Eigene
Handlungsanweisungen
von
Fresenius
Medical
Care
für
die
Mitarbeiter,
sogenannte
Standard
Operating
Procedures
(SOP),
führen
diese
Richtlinien
mit
internen
Vorgaben
zusammen,
damit
eine
klinische
Prüfung
in
unserem
Auftrag
ordnungsgemäß
abläuft
und
dokumentiert
wird.
Our
own
Fresenius
Medical
Care
Standard
Operating
Procedures
combine
these
regulations
with
internal
rules
to
ensure
that
clinical
studies
commissioned
by
us
are
carried
out
and
documented
properly.
ParaCrawl v7.1
Wir
entwickeln
einen
auf
Sie
zugeschnittenen
Investmentvorschlag
–
abgestimmt
auf
Ihre
internen
Vorgaben,
Ziele
und
Wünsche.
We
will
develop
an
investment
proposal
tailored
for
you
–
coordinated
on
your
internal
requirements,
targets
and
wishes.
ParaCrawl v7.1
Prozesse,
Betriebsstätten
und
-mittel
müssen
den
anwendbaren
gesetzlichen
und
internen
Vorgaben
zu
Arbeitssicherheit
sowie
Gesundheit,
und
Brandschutz
entsprechen.
Processes,
operating
facilities
and
equipment
must
comply
with
the
applicable
statutory
and
internal
provivions
on
occupational
safety,
as
well
as
health
and
fire
protection.
ParaCrawl v7.1