Translation of "Interne schulung" in English
Nach
Tests
beginnt
die
interne
Schulung.
Internal
training
begins
after
the
test
phase.
ParaCrawl v7.1
Die
interne
Schulung
spielt
eine
wichtige
Rolle
und
verläuft
nach
dem
Prinzip
der
lebenslangen
Fortbildung.
Internal
education
has
a
significant
role
and
is
guided
according
to
life-long
learning
principle.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
für
die
Bedienung
der
Fahrzeuge
ist
ein
Gabelstaplerschein
sowie
eine
anschließende
interne
Schulung.
Prerequisite
for
the
operation
of
the
vehicles
is
a
fork-lifter
driving
licence
and
subsequent
internal
training.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
einwöchige
interne
Technik-Schulung
buchte
das
Unternehmen
kurzfristig
eine
Fachdolmetscherin
der
TRANSLATION-PROBST
AG.
The
company
booked
a
specialist
interpreter
from
TRANSLATION-PROBST
Ltd.
at
short
notice
for
a
one-week
internal
technology
training
course.
ParaCrawl v7.1
Diese
verpflichtete
die
Mitgliedstaaten,
die
Geldwäsche
zu
untersagen
und
dafür
zu
sorgen,
dass
der
Finanzsektor,
zu
dem
Kreditinstitute
und
ein
breites
Spektrum
anderer
Finanzinstitute
gehören,
die
Identität
seiner
Kunden
feststellt,
angemessene
Aufzeichnungen
aufbewahrt,
interne
Verfahren
zur
Schulung
des
Personals
einführt,
Vorkehrungen
gegen
die
Geldwäsche
trifft
und
den
zuständigen
Behörden
Transaktionen
meldet,
die
auf
eine
Geldwäsche
hindeuten.
It
required
Member
States
to
prohibit
money
laundering
and
to
oblige
the
financial
sector,
comprising
credit
institutions
and
a
wide
range
of
other
financial
institutions,
to
identify
their
customers,
keep
appropriate
records,
establish
internal
procedures
to
train
staff
and
guard
against
money
laundering
and
to
report
any
indications
of
money
laundering
to
the
competent
authorities.
DGT v2019
Die
Richtlinie
von
1991
verpflichtete
die
Mitgliedstaaten,
die
Geldwäsche
zu
untersagen
und
dafür
zu
sorgen,
dass
der
Finanzsektor,
zu
dem
Kreditinstitute
und
ein
breites
Spektrum
anderer
Finanzinstitute
gehören,
die
Identität
seiner
Kunden
feststellt,
Aufzeichnungen
und
Belege
aufbewahrt,
interne
Verfahren
zur
Schulung
des
Personals
einführt,
Vorkehrungen
gegen
die
Geldwäsche
trifft
und
den
zuständigen
Behörden
Transaktionen
meldet,
die
auf
eine
Geldwäsche
hindeuten.
It
required
Member
States
to
prohibit
money
laundering
and
to
oblige
the
financial
sector,
comprising
credit
institutions
and
a
wide
range
of
other
financial
institutions,
to
identify
their
customers,
keep
appropriate
records,
establish
internal
procedures
to
train
staff
and
guard
against
money
laundering
and
to
report
any
indications
of
money
laundering
to
the
competent
authorities.
TildeMODEL v2018
Dieses
seit
langem
bestehende
Managementschulungsprogramm
umfasst
zwölf
Monate
intensives
Japanisch-Training,
Universitätsseminare
und
sechs
Monate
„interne
Schulung“
in
einem
oder
mehreren
japanischen
Unternehmen.
This
longstanding
management
training
programme
consists
of
12
months
advanced
Japanese
language
trading,
university
seminars
and
6
months
of
"in-house
training"
in
one
or
more
Japanese
companies.
TildeMODEL v2018
Es
umfasst
zwölf
Monate
intensives
Japanisch-Training,
verbunden
mit
einem
Programm
einwöchiger
Seminare
über
verschiedene
Aspekte
der
japanischen
Wirtschaft
und
der
Rahmenbedingungen
für
Unternehmen
sowie
sechs
Monate
„interne
Schulung“
in
einem
oder
mehreren
japanischen
Unternehmen.
It
consists
of
12
months
intensive
Japanese
language
training,
coupled
with
a
programme
of
weekly
seminars
on
different
aspect
of
the
Japanese
economy
and
business
environment
and
6
months
of
“in-house
training”
in
one
or
more
Japanese
companies.
TildeMODEL v2018
Dieses
seit
langem
bestehende
Managementschulungsprogramm
umfasst
zwölf
Monate
intensives
Japanisch-Training,
Universitätsseminare
und
sechs
Monate
„interne
Schulung"
in
einem
oder
mehreren
japanischen
Unternehmen.
This
longstanding
management
training
programme
consists
of
12
months
advanced
Japanese
language
trading,
university
seminars
and
6
months
of
"in-house
training"
in
one
or
more
Japanese
companies.
EUbookshop v2
Auf
der
Grundlage
der
Schweizer
Tunneleinsatzlehre
erhielten
die
Einsatzkräfte
der
Feuerwehr
Pfullingen
eine
interne
Schulung
in
Theorie
und
Praxis.
Based
on
the
Swiss
tunnel
deployment
instructions,
the
firefighters
of
the
Pfullingen
fire
brigade
received
theoretical
and
practical
internal
training.
ParaCrawl v7.1
Interne
Schulung
im
Technikum
vom
IVM
Chemicals
in
Herrenberg,
neu
ausgestattet
mit
modernster
Technik
zur
Oberflächenbearbeitung.
Internal
training
at
IVM
Chemicals'
technical
center
in
Herrenberg,
which
is
newly
equipped
with
the
latest
surface
processing
technology
ParaCrawl v7.1
Am
17.
und
18.
November
2016
bietet
alsterarbeit
für
seine
Mitarbeiter
eine
interne
Schulung
zum
Thema
Tagesförderung
an.
On
the
17th
and
18th
of
November,
2016
alsterarbeit
offers
an
internal
training
for
its
employees
on
the
subject
of
day
care
.
ParaCrawl v7.1
Die
Fertigung
von
erodierten
Werkstücken
erfordert
eine
mehrjährige
Ausbildung
oder
eine
entsprechend
umfangreiche
interne
Schulung
und
Erfahrung.
The
production
of
eroded
workpieces
can
only
be
undertaken
by
workers
with
several
years
of
training
or
extensive
internal
schooling
or
experience.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
von
nur
4
Wochen
im
Januar
und
Februar
2016
richtete
ein
Mitarbeiter
von
Tebis
den
Arbeitsplatz
für
die
Elektrodenfertigung
ein,
installierte
und
implementierte
das
System
und
übernahm
die
interne
Schulung.
Over
a
period
of
only
four
weeks
in
January
and
February
2016,
a
Tebis
employee
set
up
the
workstation
for
electrode
manufacturing,
installed
and
implemented
the
system
and
conducted
internal
training.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
Clutter
Clearing
eignet
sich
ausgezeichnet
für
Vorträge
und
Seminare,
sowohl
als
öffentliche
Veranstaltung
wie
auch
als
interne
Schulung.
Clutter
Clearing
is
an
excellent
topic
for
talks
and
seminars,
whether
these
are
public
events
or
in-house
trainings.
ParaCrawl v7.1
Welche
internen
Ressourcen
haben
wir
aufgebaut,
um
Coaching
auf
den
unterschiedlichsten
Hierarchiestufen
einzusetzen
(zertifizierte
interne
Coaches
und
Schulung
von
Führungskräften
zum
Thema
Coaching)?
What
internal
capacity
have
we
built
to
provide
coaching
to
multiple
levels
in
the
organization
(certified
internal
coaches,
managers'
competency)?
ParaCrawl v7.1
Ergebnis
Wir
haben
demonstriert,
dass
die
Piab-Anlagen
für
das
FDA-Verfahren
geeignet
und
für
den
Kunden
sehr
hilfreich
sind
–
von
den
internen
Tests,
die
von
unserer
Vertretung
durchgeführt
wurden,
über
die
interne
Unterstützung
und
Schulung
durch
das
Team
der
Anwendungstechnik
bis
hin
zur
Sorgfalt
der
Vertriebsmannschaft,
die
den
Auftrag
einholte.
We
showed
that
Piab
was
suited
for
the
FDA
process
and
also
able
to
supply
them
superior
support;
from
the
in
house
testing
performed
by
the
representative
to
the
internal
support
and
education
provided
by
the
application
engineering
team,
to
the
diligence
of
the
sales
team
to
secure
the
order.
ParaCrawl v7.1
Durch
interne
und
externe
Schulung,
Training
und
Coaching
bleibt
die
Fachkundigkeit
unserer
Mitarbeiter
auf
einem
hohen
Niveau.
Through
internal
and
external
education,
training
and
coaching,
their
expert
knowledge
will
remain
high.
ParaCrawl v7.1
In
der
Apotheke
ist
mindestens
einmal
pro
Jahr
eine
interne
Schulung
auf
dem
Gebiet
der
Betriebshygiene
durchzuführen.
An
internal
training
in
the
field
of
industrial
hygiene
has
to
be
organized
in
pharmacies
at
least
once
a
year.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Starterpaket
enthält
Coins,
die
für
bis
zu
6
Monate
gesperrt
sind
und
dann
nach
Abschluss
der
Coin
Ausbildung
verwendet
werden
können
("Interne
Schulung
zu
Finanzen
und
Crypro“
-
in
Kürze
verfügbar).
Dann
können
die
Coins
intern
im
Shop
für
Hotelbuchungen,
Reisen
und
andere
nützliche
Produkte
verwendet
werden.
Each
starter
package
has
coins
included,
these
are
locked
for
using
up
to
6
months
and
then
become
eligible
to
use
when
the
Coin
Education
is
completed
(
Internal
training
on
finances
and
Crypro
-
coming
soon
)
Then
the
coins
can
be
used
internally
in
the
shop
for
hotel
bookings,
travel,
miscellaneous
other
usable
products.
CCAligned v1
Interne
Schulung,
die
Freiheit,
seine
Meinung
zu
sagen,
die
Förderung
von
persönlicher
Initiative...
All
das
sind
Aspekte,
die
zur
Reduzierung
von
sozialen
Ungleichheiten
beitragen
sollen,
und
die
jedem
die
Chance
geben
sollen,
sich
eine
bereichernde
und
nachhaltige
Karriere
aufzubauen.
In-house
training,
freedom
to
express
one’s
point
of
view
and
promoting
personal
initiative
are
some
of
the
ways
in
which
SPL
seeks
to
overcome
social
inequalities
and
to
give
everybody
the
chance
to
have
a
rewarding
and
long-term
career.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
nutzt
den
Film
zur
internen
Schulung
der
Mitarbeiter.
The
company
uses
the
film
for
house-intern
training
of
the
employees.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
bilden
wir
unsere
Mitarbeiter
fortlaufend
weiter,
durch
interne
sowie
externe
Schulungen.
Of
course,
we
also
continue
to
train
our
team
with
in-house
as
well
as
external
training
courses.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Bedarf
werden
für
unsere
Mitarbeiter
interne
und
externe
Schulungen
angeboten.
We
organise
in-house
and
external
training
depending
on
our
employees'
requirements.
ParaCrawl v7.1
Durch
regelmäßige
interne
und
externe
Schulungen
bilden
sich
unsere
Mitarbeiter
ständig
weiter:
Through
regular
internal
and
external
training,
our
employees
are
continuously
improving:
CCAligned v1
Im
Jahr
2015
wurden
diverse
interne
Compliance-Schulungen
durchgeführt,
unter
anderem:
A
range
of
internal
compliance
training
sessions
were
held
in
2015,
including:
ParaCrawl v7.1
Das
Umweltbewusstsein
unserer
Mitarbeiter
fördern
wir
vor
allem
durch
interne
Kommunikationsmaßnahmen
und
Schulungen.
We
promote
environmental
awareness
amongst
our
employees,
especially
through
internal
communication
measures
and
training
sessions.
ParaCrawl v7.1