Translation of "Interne schulung" in English

Nach Tests beginnt die interne Schulung.
Internal training begins after the test phase.
ParaCrawl v7.1

Die interne Schulung spielt eine wichtige Rolle und verläuft nach dem Prinzip der lebenslangen Fortbildung.
Internal education has a significant role and is guided according to life-long learning principle.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung für die Bedienung der Fahrzeuge ist ein Gabelstaplerschein sowie eine anschließende interne Schulung.
Prerequisite for the operation of the vehicles is a fork-lifter driving licence and subsequent internal training.
ParaCrawl v7.1

Für eine einwöchige interne Technik-Schulung buchte das Unternehmen kurzfristig eine Fachdolmetscherin der TRANSLATION-PROBST AG.
The company booked a specialist interpreter from TRANSLATION-PROBST Ltd. at short notice for a one-week internal technology training course.
ParaCrawl v7.1

Diese verpflichtete die Mitgliedstaaten, die Geldwäsche zu untersagen und dafür zu sorgen, dass der Finanzsektor, zu dem Kreditinstitute und ein breites Spektrum anderer Finanzinstitute gehören, die Identität seiner Kunden feststellt, angemessene Aufzeichnungen aufbewahrt, interne Verfahren zur Schulung des Personals einführt, Vorkehrungen gegen die Geldwäsche trifft und den zuständigen Behörden Transaktionen meldet, die auf eine Geldwäsche hindeuten.
It required Member States to prohibit money laundering and to oblige the financial sector, comprising credit institutions and a wide range of other financial institutions, to identify their customers, keep appropriate records, establish internal procedures to train staff and guard against money laundering and to report any indications of money laundering to the competent authorities.
DGT v2019

Die Richtlinie von 1991 verpflichtete die Mitgliedstaaten, die Geldwäsche zu untersagen und dafür zu sorgen, dass der Finanzsektor, zu dem Kreditinstitute und ein breites Spektrum anderer Finanzinstitute gehören, die Identität seiner Kunden feststellt, Aufzeichnungen und Belege aufbewahrt, interne Verfahren zur Schulung des Personals einführt, Vorkehrungen gegen die Geldwäsche trifft und den zuständigen Behörden Transaktionen meldet, die auf eine Geldwäsche hindeuten.
It required Member States to prohibit money laundering and to oblige the financial sector, comprising credit institutions and a wide range of other financial institutions, to identify their customers, keep appropriate records, establish internal procedures to train staff and guard against money laundering and to report any indications of money laundering to the competent authorities.
TildeMODEL v2018

Dieses seit langem bestehende Managementschulungsprogramm umfasst zwölf Monate intensives Japanisch-Training, Universitätsseminare und sechs Monate „interne Schulung“ in einem oder mehreren japanischen Unternehmen.
This longstanding management training programme consists of 12 months advanced Japanese language trading, university seminars and 6 months of "in-house training" in one or more Japanese companies.
TildeMODEL v2018

Es umfasst zwölf Monate intensives Japanisch-Training, verbunden mit einem Programm einwöchiger Seminare über verschiedene Aspekte der japanischen Wirtschaft und der Rahmenbedingungen für Unternehmen sowie sechs Monate „interne Schulung“ in einem oder mehreren japanischen Unternehmen.
It consists of 12 months intensive Japanese language training, coupled with a programme of weekly seminars on different aspect of the Japanese economy and business environment and 6 months of “in-house training” in one or more Japanese companies.
TildeMODEL v2018

Dieses seit langem bestehende Managementschulungsprogramm umfasst zwölf Monate intensives Japanisch-Training, Universitätsseminare und sechs Monate „interne Schulung" in einem oder mehreren japanischen Unternehmen.
This longstanding management training programme consists of 12 months advanced Japanese language trading, university seminars and 6 months of "in-house training" in one or more Japanese companies.
EUbookshop v2

Auf der Grundlage der Schweizer Tunneleinsatzlehre erhielten die Einsatzkräfte der Feuerwehr Pfullingen eine interne Schulung in Theorie und Praxis.
Based on the Swiss tunnel deployment instructions, the firefighters of the Pfullingen fire brigade received theoretical and practical internal training.
ParaCrawl v7.1

Interne Schulung im Technikum vom IVM Chemicals in Herrenberg, neu ausgestattet mit modernster Technik zur Oberflächenbearbeitung.
Internal training at IVM Chemicals' technical center in Herrenberg, which is newly equipped with the latest surface processing technology
ParaCrawl v7.1

Am 17. und 18. November 2016 bietet alsterarbeit für seine Mitarbeiter eine interne Schulung zum Thema Tagesförderung an.
On the 17th and 18th of November, 2016 alsterarbeit offers an internal training for its employees on the subject of day care .
ParaCrawl v7.1

Die Fertigung von erodierten Werkstücken erfordert eine mehrjährige Ausbildung oder eine entsprechend umfangreiche interne Schulung und Erfahrung.
The production of eroded workpieces can only be undertaken by workers with several years of training or extensive internal schooling or experience.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb von nur 4 Wochen im Januar und Februar 2016 richtete ein Mitarbeiter von Tebis den Arbeitsplatz für die Elektrodenfertigung ein, installierte und implementierte das System und übernahm die interne Schulung.
Over a period of only four weeks in January and February 2016, a Tebis employee set up the workstation for electrode manufacturing, installed and implemented the system and conducted internal training.
ParaCrawl v7.1

Das Thema Clutter Clearing eignet sich ausgezeichnet für Vorträge und Seminare, sowohl als öffentliche Veranstaltung wie auch als interne Schulung.
Clutter Clearing is an excellent topic for talks and seminars, whether these are public events or in-house trainings.
ParaCrawl v7.1

Welche internen Ressourcen haben wir aufgebaut, um Coaching auf den unterschiedlichsten Hierarchiestufen einzusetzen (zertifizierte interne Coaches und Schulung von Führungskräften zum Thema Coaching)?
What internal capacity have we built to provide coaching to multiple levels in the organization (certified internal coaches, managers' competency)?
ParaCrawl v7.1

Ergebnis Wir haben demonstriert, dass die Piab-Anlagen für das FDA-Verfahren geeignet und für den Kunden sehr hilfreich sind – von den internen Tests, die von unserer Vertretung durchgeführt wurden, über die interne Unterstützung und Schulung durch das Team der Anwendungstechnik bis hin zur Sorgfalt der Vertriebsmannschaft, die den Auftrag einholte.
We showed that Piab was suited for the FDA process and also able to supply them superior support; from the in house testing performed by the representative to the internal support and education provided by the application engineering team, to the diligence of the sales team to secure the order.
ParaCrawl v7.1

Durch interne und externe Schulung, Training und Coaching bleibt die Fachkundigkeit unserer Mitarbeiter auf einem hohen Niveau.
Through internal and external education, training and coaching, their expert knowledge will remain high.
ParaCrawl v7.1

In der Apotheke ist mindestens einmal pro Jahr eine interne Schulung auf dem Gebiet der Betriebshygiene durchzuführen.
An internal training in the field of industrial hygiene has to be organized in pharmacies at least once a year.
ParaCrawl v7.1

Jedes Starterpaket enthält Coins, die für bis zu 6 Monate gesperrt sind und dann nach Abschluss der Coin Ausbildung verwendet werden können ("Interne Schulung zu Finanzen und Crypro“ - in Kürze verfügbar). Dann können die Coins intern im Shop für Hotelbuchungen, Reisen und andere nützliche Produkte verwendet werden.
Each starter package has coins included, these are locked for using up to 6 months and then become eligible to use when the Coin Education is completed ( Internal training on finances and Crypro - coming soon ) Then the coins can be used internally in the shop for hotel bookings, travel, miscellaneous other usable products.
CCAligned v1

Interne Schulung, die Freiheit, seine Meinung zu sagen, die Förderung von persönlicher Initiative... All das sind Aspekte, die zur Reduzierung von sozialen Ungleichheiten beitragen sollen, und die jedem die Chance geben sollen, sich eine bereichernde und nachhaltige Karriere aufzubauen.
In-house training, freedom to express one’s point of view and promoting personal initiative are some of the ways in which SPL seeks to overcome social inequalities and to give everybody the chance to have a rewarding and long-term career.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen nutzt den Film zur internen Schulung der Mitarbeiter.
The company uses the film for house-intern training of the employees.
ParaCrawl v7.1

Natürlich bilden wir unsere Mitarbeiter fortlaufend weiter, durch interne sowie externe Schulungen.
Of course, we also continue to train our team with in-house as well as external training courses.
ParaCrawl v7.1

Je nach Bedarf werden für unsere Mitarbeiter interne und externe Schulungen angeboten.
We organise in-house and external training depending on our employees' requirements.
ParaCrawl v7.1

Durch regelmäßige interne und externe Schulungen bilden sich unsere Mitarbeiter ständig weiter:
Through regular internal and external training, our employees are continuously improving:
CCAligned v1

Im Jahr 2015 wurden diverse interne Compliance-Schulungen durchgeführt, unter anderem:
A range of internal compliance training sessions were held in 2015, including:
ParaCrawl v7.1

Das Umweltbewusstsein unserer Mitarbeiter fördern wir vor allem durch interne Kommunikationsmaßnahmen und Schulungen.
We promote environmental awareness amongst our employees, especially through internal communication measures and training sessions.
ParaCrawl v7.1