Translation of "Internationalen wettbewerb" in English
Nur
dann
wird
es
möglich
sein,
Verzerrungen
im
internationalen
Wettbewerb
zu
verringern.
Only
then
will
it
be
possible
to
reduce
distortions
in
international
competition.
Europarl v8
Auf
der
anderen
Seite
müssen
wir
aber
auch
im
internationalen
Wettbewerb
bestehen.
On
the
other
hand,
however,
we
must
also
succeed
in
international
competition.
Europarl v8
Nur
so
können
unsere
Universitäten
auch
weiterhin
dem
internationalen
Wettbewerb
standhalten.
It
is
only
in
this
way
that
our
universities
can
continue
to
withstand
the
pressure
of
international
competition.
Europarl v8
Die
Aufhebung
der
Befreiung
würde
die
Position
gegenüber
dem
starken
internationalen
Wettbewerb
schwächen.
Revocation
of
the
exemption
would
weaken
the
activity
in
the
view
of
global
competition
that
is
already
very
present.
DGT v2019
Restriktive
EU-Maßnahmen
bremsen
hingegen
unsere
Wirtschaft
und
behindern
unsere
Unternehmen
im
internationalen
Wettbewerb.
On
the
other
hand,
restrictive
EU
measures
hold
our
economy
back
and
impede
our
companies
in
international
competition.
Europarl v8
Sie
passen
nicht
zu
dem
Streben
nach
ungehindertem
internationalen
Wettbewerb
und
Steuersenkungen.
There
is
no
room
for
it
in
the
pursuit
of
unlimited
international
competition
and
tax
reduction.
Europarl v8
Ein
gleichmäßig
hohes
Niveau
ist
und
bleibt
Europas
beste
Trumpfkarte
im
internationalen
Wettbewerb.
A
uniformly
high
level
remains
Europe's
best
trump
card
in
international
competition.
Europarl v8
Wir
wollen
die
Rolle
Europas
im
internationalen
Wettbewerb
weiter
stärken.
We
want
to
boost
Europe'
s
role
in
international
competition.
Europarl v8
Selbstzensur
wird
sicherlich
unseren
kulturellen
Einfluss
im
internationalen
Wettbewerb
beeinflussen.
Self-censorship
will
certainly
affect
our
cultural
influence
in
international
competitions.
GlobalVoices v2018q4
Im
Internationalen
Wettbewerb
für
Gesang
in
Bratislava
gewann
er
1972
den
ersten
Preis.
In
1972,
he
won
the
international
singing
competition
in
Bratislava.
Wikipedia v1.0
Von
1986
bis
1994
hatte
er
den
Juroren-Vorsitz
im
internationalen
Tschaikowski-Wettbewerb
inne.
From
1986
to
1994,
he
was
the
jury
president
of
the
International
Tchaikovsky
Competition.
Wikipedia v1.0
Es
war
die
erste
Teilnahme
an
einem
Internationalen
Wettbewerb
für
den
Verein.
It
was
the
first
participation
in
an
international
competition
for
the
club.
Wikipedia v1.0
Im
Jahr
2003
gewann
er
den
internationalen
Wettbewerb
Kissinger
Klavierolymp.
In
2003
he
won
the
International
Kissinger
Klavierolymp
Competition.
Wikipedia v1.0
Er
gewann
den
internationalen
Ravel-Wettbewerb
von
Südamerika.
He
won
the
international
Ravel-competition
of
South
America.
Wikipedia v1.0
Die
wachsende
Angst
vor
dem
internationalen
Wettbewerb
sollte
in
Hinkunft
viele
Dinge
erklären.
Growing
fear
of
foreign
competition
ought
to
explain
a
lot
of
things
in
the
future.
News-Commentary v14
Der
Einsatz
dieser
Fahrzeuge
darf
den
internationalen
Wettbewerb
nicht
maßgeblich
beeinträchtigen.
This
use
should
not
have
any
significant
impact
on
international
competition.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
Bereiche
der
forstbasierten
Industrie
sind
dem
internationalen
Wettbewerb
ausgesetzt.
Most
parts
of
the
forest-based
industries
face
international
competition.
TildeMODEL v2018
Die
Märkte
für
Rundfunkdienste
und
Netzdienste
sind
für
den
internationalen
Wettbewerb
geöffnet.
The
broadcasting
and
network
services
markets
are
open
to
international
competition.
DGT v2019
Die
deutschen
Produktmärkte
sind
offen
für
internationalen
Wettbewerb.
German
product
markets
are
open
to
international
competition.
TildeMODEL v2018
Grundsätzlich
können
beste
Technologien
und
wettbewerbsfähige
Lösungen
nur
im
internationalen
Wettbewerb
gefunden
werden.
Basically,
the
only
way
to
fund
the
best
technologies
and
competitive
solutions
is
through
international
competition.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
festigen
Fluggesellschaften
aus
Drittländern
ihre
Position
im
internationalen
Wettbewerb.
At
the
same
time,
non-EU
carriers
are
reinforcing
their
global
position.
TildeMODEL v2018
Weltweit
ist
insgesamt
nur
ein
Viertel
der
Beschaffungsmärkte
für
den
internationalen
Wettbewerb
geöffnet.
Only
a
quarter
of
the
world's
annual
procurement
market
is
open
to
international
competition.
TildeMODEL v2018
Die
französische
Wirtschaft
ist
offen
für
den
internationalen
Wettbewerb.
The
French
economy
is
open
to
international
competition.
TildeMODEL v2018
Die
Wirtschaft
des
Vereinigten
Königreichs
ist
sehr
stark
dem
internationalen
Wettbewerb
ausgesetzt.
The
economy
of
the
United
Kingdom
is
very
much
exposed
to
international
competition.
TildeMODEL v2018
Die
Öffnung
des
Finanzsektors
für
den
internationalen
Wettbewerb
bleibt
problematisch.
The
opening
of
the
financial
sector
to
international
competition
remains
an
issue.
TildeMODEL v2018
Doch
wie
oben
erwähnt,
stehen
bestimmte
energieintensive
Industriezweige
im
internationalen
Wettbewerb.
However,
as
noted
above,
certain
energy?intensive
industries
face
international
competition.
TildeMODEL v2018