Translation of "Internationale vereinbarungen" in English
Wir
wünschen
uns
internationale
Vereinbarungen
und
eine
gemeinsame
Koordinierung.
We
want
international
agreements
and
coordination.
Europarl v8
Es
werden
somit
aus
zahlreichen
Gründen
mehrere
europäische
und
internationale
Vereinbarungen
verletzt.
There
are
therefore
many
ways
in
which
it
breaches
several
European
and
international
undertakings.
Europarl v8
Es
gibt
weitere
wichtige
internationale
Vereinbarungen,
wie
etwa
das
Energieabkommen
mit
Südosteuropa.
There
are
other
important
international
agreements,
such
as
for
example
the
energy
agreement
with
south-east
Europe.
Europarl v8
Wir
brauchen
mehr
internationale
Vereinbarungen
wie
diese
und
müssen
zügig
handeln.
We
need
more
international
agreements
like
this
and
we
need
speed.
Europarl v8
Der
Ausschuss
hofft,
dass
diesbezüglich
internationale
Vereinbarungen
zustande
kommen.
The
EESC
hopes
that
international
agreements
on
this
will
be
concluded.
TildeMODEL v2018
Obligatorisch,
wenn
durch
Gemeinschaftsbestimmungen,
internationale
oder
bilaterale
Vereinbarungen
vorgeschrieben.
Compulsory
if
required
by
the
Community
rules,
international
or
bilateral
agreements.
DGT v2019
Obligatorisch,
wenn
durch
EU-Bestimmungen,
internationale
oder
bilaterale
Vereinbarungen
vorgeschrieben.
Compulsory
if
required
by
the
Community
rules,
international
or
bilateral
agreements.
DGT v2019
Hinzu
kommen
internationale
Vereinbarungen
wie
z.B.
das
GATT.
In
addition,
there
are
international
agreements
such
as
the
GATT.
TildeMODEL v2018
Ähnliche
Bestimmungen
werden
für
die
NAFO11
und
andere
internationale
Vereinbarungen
vorgeschlagen.
Similar
provisions
will
be
proposed
for
NAFO11
and
other
similar
international
agreements.
TildeMODEL v2018
Über
internationale
Vereinbarungen
müssen
sichere
und
günstige
Investitionsbedingungen
gefördert
und
gewährleistet
werden.
A
safe
and
welcoming
environment
for
investment
must
be
fostered
and
protected
through
international
agreements.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
insbesondere
dann,
wenn
umfassendere
internationale
Vereinbarungen
nicht
effizient
genug
sind.
This
applies
in
particular
when
wider
inter
national
agreements
are
not
sufficiently
effective.
EUbookshop v2
Die
speziellen
Instrumente
der
GASP
sind
gemeinsame
Strategien,
internationale
Vereinbarungen,
The
specific
instruments
the
CFSP
uses
are
common
strategies,
international
agreements,
common
positions,
joint
actions
and
declarations.
The
EUbookshop v2
Die
EU
hat
im
Zusammenhang
mit
Galileo
mehrere
internationale
Vereinbarungen
abgeschlossen.
The
EU
has
entered
into
several
international
agreements
related
to
Galileo.
EUbookshop v2
Sendefrequenzen
werden
durch
staatliche
Bestimmungen
und
internationale
Vereinbarungen
verwaltet.
The
use
of
radio
transmitters
is
regulated
by
national
laws
and
international
agreements.
WikiMatrix v1
Traditionell
ratifizieren
die
Niederlande
internationale
Vereinbarungen,
die
sozialrechtliche
Normen
enthalten.
The
Netherlands
has
a
tradition
of
great
loyalty
as
regards
the
ratification
of
international
treaties
containing
social
regulations.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
ebnen
derartige
internationale
Vereinbarungen
den
Weg
für
konkrete
Forschungsprojekte.
These
international
cooperation
agreements
in
turn
pave
the
way
for
specific
research
projects.
EUbookshop v2
Die
Grundrechte
der
sexuellen
Minderheiten
sind
durch
andere
internationale
Vereinbarungen
geschützt.
The
fundamental
rights
of
sexual
minorities
are
protected
by
other
international
instruments.
EUbookshop v2
Er
gibt
Stellungnahmen
zu
Entwürfen
für
internationale
Vereinbarungen
ab.
It
gives
opinions
on
draft
international
agreements.
EUbookshop v2
Internationale
Vereinbarungen,
die
Klagen
in
anderen
Staaten
zulassen,
werden
ausdrücklich
ausgeschlossen.
International
accords,
that
allow
complaints
in
other
states
and
countries,
are
expressly
excluded.
CCAligned v1
Auf
dieser
Grundlage
können
sie
internationale
Vereinbarungen
und
Bestimmungen
zu
ihrem
Nutzen
mitgestalten.
On
this
basis,
they
are
able
to
help
shape
international
agreements
and
provisions
for
their
benefit.
ParaCrawl v7.1
Ergänzend
sollten
wir
aber
weiterhin
internationale
Vereinbarungen
vorantreiben.
However,
we
should
also
continue
to
push
ahead
with
international
agreements.
ParaCrawl v7.1
Eine
wichtige
Rolle
spielen
die
IAO-Übereinkommen,
internationale
Vereinbarungen
und
die
unternehmerische
Sozialverantwortung.
An
important
role
is
played
by
the
ILO
Conventions,
international
agreements,
CSR.
ParaCrawl v7.1
Die
FINMA
hat
bilateral
mit
verschiedenen
ausländischen
Behörden
internationale
Vereinbarungen
abgeschlossen.
FINMA
has
concluded
international
bilateral
agreements
with
various
foreign
authorities.
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzung
ist
durch
internationale
Vereinbarungen
und
nationale
Gesetze
geregelt.
The
use
is
regulated
by
international
agreements
and
national
laws.
EuroPat v2
Geschützt
durch
die
Urheberrechte
der
USA
und
Kanada
und
durch
internationale
Vereinbarungen.
Protected
by
the
copyright
laws
of
the
United
States
and
Canada
and
by
international
treaties.
ParaCrawl v7.1