Translation of "Internationale unterstuetzung" in English
Internationale
Unterstuetzung
ist
rund
um
die
Uhr
verfuegbar.
International
support
is
available
around
the
clock.
CCAligned v1
Von
allen
Beteiligten
wurde
betont,
wie
wichtig
eine
breite
internationale
Unterstuetzung
fuer
das
Zentrum
ist.
The
parties
stressed
the
importance
of
wide
international
support
for
the
Centre.
TildeMODEL v2018
Die
Minister
stellten
fest,
dass
der
uebergang
jetzt
eine
kritische
Phase
erreicht
hat
und
dass
eine
wirkungsvollere
internationale
Unterstuetzung
erforderlich
ist,
um
diese
Laender
bei
der
Durchfuehrung
dieser
Reformen
zu
unterstuetzen.
Ministers
noted
that
the
transition
has
reached
a
critical
stage
and
that
more
effective
international
support
is
required
to
assist
countries
in
carrying
through
their
reforms.
TildeMODEL v2018
Dies
zusammen
mit
der
internationalen
Unterstuetzung
schafft
die
Voraussetzungen
fuer
den
Erfolg
des
Transformationsprozesses.
These
are
together
with
the
international
support
the
preconditions
for
the
success
of
the
transition.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
sollte
ausserdem
die
Bemuehungen
unterstuetzen,
internationale
Strukturen
dafuer
zu
befaehigen,
eff
izienter
auf
globale
Probleme
zu
reagieren.
The
Community
should
also
support
efforts
to
build
into
international
structures
the
capacity
to
respond
more
effectively
to
global
problems.
TildeMODEL v2018
Am
letzten
Tag,
dem
4ten,
werden
wir
versuchen,
Lehren
aus
den
Fallstudien
zu
ziehen
und
Fragen
der
Friedensfoerderung
in
Zusammenhang
mit
Gewaltfreiheit
und
den
Beitraegen
internationaler
Solidaritaet
und
Unterstuetzung
diskutieren.
On
the
concluding
day,
4,
we
will
seek
to
draw
lessons
from
the
case
studies,
and
discuss
the
issue
of
peacebuilding,
nonviolence
and
the
contributions
of
international
solidarity
and
support.
ParaCrawl v7.1