Translation of "Internationale unterstuetzung" in English

Internationale Unterstuetzung ist rund um die Uhr verfuegbar.
International support is available around the clock.
CCAligned v1

Von allen Beteiligten wurde betont, wie wichtig eine breite internationale Unterstuetzung fuer das Zentrum ist.
The parties stressed the importance of wide international support for the Centre.
TildeMODEL v2018

Die Minister stellten fest, dass der uebergang jetzt eine kritische Phase erreicht hat und dass eine wirkungsvollere internationale Unterstuetzung erforderlich ist, um diese Laender bei der Durchfuehrung dieser Reformen zu unterstuetzen.
Ministers noted that the transition has reached a critical stage and that more effective international support is required to assist countries in carrying through their reforms.
TildeMODEL v2018

Dies zusammen mit der internationalen Unterstuetzung schafft die Voraussetzungen fuer den Erfolg des Transformationsprozesses.
These are together with the international support the preconditions for the success of the transition.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaft sollte ausserdem die Bemuehungen unterstuetzen, internationale Strukturen dafuer zu befaehigen, eff izienter auf globale Probleme zu reagieren.
The Community should also support efforts to build into international structures the capacity to respond more effectively to global problems.
TildeMODEL v2018

Am letzten Tag, dem 4ten, werden wir versuchen, Lehren aus den Fallstudien zu ziehen und Fragen der Friedensfoerderung in Zusammenhang mit Gewaltfreiheit und den Beitraegen internationaler Solidaritaet und Unterstuetzung diskutieren.
On the concluding day, 4, we will seek to draw lessons from the case studies, and discuss the issue of peacebuilding, nonviolence and the contributions of international solidarity and support.
ParaCrawl v7.1