Translation of "Intern geregelt" in English

Die Ausbildung der Mitarbeiter/innen des Arbeitsmarktservice Österreich (AMS) ist intern geregelt.
The training of Austrian Employment Service (AMS) staff is regulated internally.
EUbookshop v2

Tragen Sie es und fühlen die Energie gelangt man, während die Chakren intern geregelt werden.
Wear it and feel the energy enters you while your chakras are regulated internally.
ParaCrawl v7.1

Obwohl die Korruptionsbekämpfung auch ein Anliegen der konservativen Mitglieder des Parlaments ist, sind wir der Auffassung, dass dieser Bereich nicht auf europäischer Ebene, sondern von den einzelnen Mitgliedstaaten intern geregelt werden sollte.
Although Conservative MEPs wish to combat corruption, we believe that this matter should not be legislated on at a European level but should be dealt with internally by Member States.
Europarl v8

Wer jedoch über nyhabitat.com vermietet, braucht sich um diese Schritte selbstverständlich nicht selbst zu kümmern, denn bei uns wird die Gesetzmäßigkeit aller Angebote intern geregelt und sichergestellt.
Of course, these steps will not be necessary when renting through nyhabitat.com, because all of the research to ensure compliance of our own listings is done internally.
ParaCrawl v7.1

Die Temperatur des Wassers wird über einen Aquarienheizstab (Regelheizer extern & intern) geregelt.
The water temperature is controlled by means of an aquarium heater (adjustable heater).
ParaCrawl v7.1

Ein Vorteil liegt darin, dass die Schmierstoffpumpe mit Pumpenausgangsdruck (intern geregelt) oder mit dem Druck aus dem Hauptversorgungskanal sowie beliebigen Stellen des Versorgungskreislaufes angesteuert werden kann.
An advantage lies in that the lubricant pump can be activated with pump output pressure (internally controlled) or with the pressure from the main supply channel and any points of the supply circuit.
EuroPat v2

Auch hier wurde ihm versprochen, daß dies intern geregelt werden würde - auch hier wurde er enttäuscht.
Also here was promised to him, that this would be regulated internally - but he was disappointed also here.
ParaCrawl v7.1

Intern geregelte Stromsenken liefern hervorragende Stromstärke und Helligkeit für alle Typen von LEDs.
Regulated internal current sinks deliver excellent current and brightness that matches to all LEDs.
ParaCrawl v7.1

Bei Einschalten der Klimaanlage, also bei Einschalten des Kompressors 14, werden der Anstieg des Hochdrucks PRCA und der Abfall des (intern geregelten) Saugdrucks gleichermaßen, wie im normalen Betriebsfall für die Momentenberechnung, berücksichtigt und zum Motorsteuergerät weitergeleitet.
When the air-conditioning system is switched on, i.e., when the compressor 14 is switched on, the rise in the high pressure PRCA and the drop in the (internally controlled) suction pressure are equally taken into account, as in the normal operating case for calculation of torque at any moment, and passed on to the engine control device.
EuroPat v2