Translation of "Intern beraten" in English
In
den
kommenden
Wochen
werden
die
deutschen
Ministerien
die
verschiedenen
Vorschläge
prüfen,
intern
beraten
und
einen
nationalen
Aktionsplan
mit
konkreten
Zielen
entwerfen.
In
the
weeks
to
come
the
German
federal
ministries
will
examine
the
different
suggestions,
debate
internally,
and
draft
a
national
action
plan
with
concrete
goals.
ParaCrawl v7.1
Intern
oder
extern
beraten
Organisationen
auf
Positionierung
und
Neupositionierung
der
Humanressourcen
in
Abhängigkeit
von
den
erforderlichen
Fähigkeiten
Geschäftsziele
zu
erreichen.
Internally
or
externally
to
advise
organizations
on
positioning
and
repositioning
of
human
resources,
depending
on
the
skills
required
to
achieve
business
objectives.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Fall
kompliziert
ist
oder
wir
nicht
über
die
notwendige
Information
verfügen,
nehmen
wir
uns
die
Zeit,
uns
intern
zu
beraten,
nachdem
wir
die
finanziellen
Aspekten
unserer
Zusammenarbeit
besprechen.
If
presented
with
a
complex
case
or
when
we
do
not
have
the
necessary
amount
of
information,
we
commit
the
necessary
time
to
consult
the
matter
internally,
after
which
we
agree
the
financial
conditions
of
our
interaction.
ParaCrawl v7.1
Intern
werden
die
Beratungen
aufgrund
einer
Ad-hoc-Vereinbarung
zwischen
Rat
und
Kommission
(Dezember
1991)
vorbereitet.
Internal
discussions
are
prepared
on
the
basis
of
an
ad
hoc
arrangement
between
the
Council
and
the
Commission
(agreed
in
December
1991).
EUbookshop v2
Die
Generaldirektion
Personal
und
Verwaltung
hat
im
Zuge
dieser
wichtigen
Vorarbeiten
Arbeitspapiere
intern
verbreitet,
informelle
Beratungen
mit
den
Personalvertretern
abgehalten
und
Konsultationen
mit
der
Planungs-
und
Koordinierungsgruppe
über
Humanressourcen
und
anderen
Diensten
durchgeführt.
The
Directorates
General
for
Personnel
and
Administration
has
carried
out
this
important
preparatory
work
through
the
internal
circulation
of
Issue
Notes,
informal
discussions
with
staff
representatives
and
consultations
with
the
Programming
and
Consultation
Group
on
Human
Resources
and
with
other
services.
TildeMODEL v2018
Die
Kombination
der
digitalen
Speicherung
der
Befunde
und
die
konsiliarische
Beratung
intern
oder
über
Telemedizin
sind
dabei
Vorteile,
die
zu
einer
Steigerung
der
diagnostischen
Sicherheit
um
20
auf
circa
90
Prozent
geführt
haben.
The
combination
of
digital
storing
of
the
findings
and
a
internal
consultation
or
via
tele-medicine
are
advantages
in
this
context
which
have
led
to
a
rise
of
diagnostic
safety
by
20
to
approximately
90
percent.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission,
die
die
Idee
zurzeit
intern
berät,
hat
dazu
in
ihrem
Arbeitsprogramm
festgeschrieben,
dass
es
einer
Modernisierung
der
bestehenden
sozialpolitischen
Rechtsvorschriften
und
der
Schließung
vorhandener
Lücken
bedarf,
um
dem
Ziel,
dem
heutigen
Arbeitsumfeld
Rechnung
zu
tragen
und
zu
gewährleisten,
dass
bei
neuen
Arbeitsmodellen
ein
faires
Gleichgewicht
in
den
Beziehungen
zwischen
ArbeitgeberInnen
und
ArbeitnehmerInnen
erhalten
bleibt,
näher
zu
kommen.
In
its
work
programme,
the
Commission,
which
currently
debates
the
idea
internally,
has
stated
that
it
is
necessary
to
modernise
existing
social
policy
legislation
and
to
close
existing
loopholes
in
order
to
come
closer
to
the
aim
of
taking
today's
working
environment
into
account
and
to
ensure
that
new
working
models
will
retain
a
fair
balance
in
the
relationship
between
employers
and
employees.
ParaCrawl v7.1