Translation of "Interessierte öffentlichkeit" in English
Auch
die
interessierte
Öffentlichkeit
wird
Gelegenheit
haben,
schriftliche
Beiträge
einzureichen.
Interested
members
of
the
public
will
also
have
an
opportunity
to
submit
written
contributions.
TildeMODEL v2018
Entscheidungsträger
und
die
interessierte
Öffentlichkeit
erhalten
so
frühzeitiger
bessere
Informationen.
Better
information
will
then
be
made
available
to
decision-makers
and
the
interested
public
in
a
more
timely
way.
TildeMODEL v2018
Die
statistischen
Hinweise
auf
eine
betroffene
oder
interessierte
Öffentlichkeit
sind
gering.
The
statistical
indices
of
the
affected
or
interested
target
groups
are
low;
displaying
some
cynicism,
one
report
states
that
"people
have
never
spoken
so
much
of
training
needs
as
since
training
opportunities
were
made
available".
EUbookshop v2
Die
interessierte
Öffentlichkeit
wurde
auf
Veranstaltungen
informiert
und
eingebunden.
The
interested
public
was
informed
and
involved
in
events.
ParaCrawl v7.1
Die
Jahresberichte
richten
sich
auch
an
die
interessierte
Öffentlichkeit.
The
Reports
are
intended
as
much
as
anything
to
inform
the
interested
public.
ParaCrawl v7.1
Das
vorliegende
Diskussionspapier
richtet
sich
an
politische
Entscheidungsträger
und
die
interessierte
Öffentlichkeit.
This
discussion
paper
is
aimed
at
political
decision
makers
and
the
interested
public.
ParaCrawl v7.1
Die
interessierte
Öffentlichkeit
sowie
Vertreterinnen
und
Vertreter
der
Medien
sind
hierzu
herzlich
eingeladen.
The
interested
public
and
representatives
of
the
media
are
cordially
invited.
ParaCrawl v7.1
Die
Papers
richten
sich
an
WissenschaftlerInnen,
aber
auch
an
die
interessierte
Öffentlichkeit.
The
GIGA
Working
Papers
are
aimed
at
both
scholars
and
the
interested
public.
ParaCrawl v7.1
Das
Symposium
richtete
sich
in
erster
Linie
an
die
interessierte
Öffentlichkeit.
The
symposium's
primary
target
audience
was
the
interested
public.
ParaCrawl v7.1
Sie
richtet
sich
an
Wissenschaftler,
Entscheidungsträger,
Studierende
und
die
interessierte
Öffentlichkeit.
It
is
destinated
to
scientists,
decision
makers,
students
and
the
interested
public.
ParaCrawl v7.1
Die
interessierte
Öffentlichkeit
sowie
die
Medien
sind
herzlich
eingeladen.
The
interested
public
and
the
media
are
cordially
invited.
ParaCrawl v7.1
An
den
folgenden
Sonntagen
werden
Führungen
für
die
interessierte
Öffentlichkeit
angeboten.
On
the
following
Sundays
guided
tours
for
the
broad
public
are
offered.
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltung
ist
offen
für
die
interessierte
Öffentlichkeit.
The
event
is
open
to
the
general
public.
ParaCrawl v7.1
Die
interessierte
Öffentlichkeit
ist
ausdrücklich
zu
talKIT
eingeladen,
Voranmeldungen
sind
jedoch
erwünscht.
The
interested
public
is
expressly
invited
to
attend
talKIT.
ParaCrawl v7.1
Interessierte
aus
Öffentlichkeit
und
Wissenschaft
sind
herzlich
eingeladen,
an
der
Veranstaltung
teilzunehmen.
Interested
parties
from
the
public
and
science
are
cordially
invited
to
participate
in
the
event.
ParaCrawl v7.1
Vertreterinnen
und
Vertreter
der
Medien
sowie
die
interessierte
Öffentlichkeit
sind
herzlich
eingeladen.
Representatives
of
the
media
and
the
interested
public
are
cordially
invited.
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltung
mit
freiem
Eintritt
richtet
sich
an
die
interessierte
Öffentlichkeit.
Admission
to
the
event
that
addresses
the
interested
public
will
be
free.
ParaCrawl v7.1
Zu
unseren
Themenabenden
sind
alle
Hochschulangehörigen
sowie
die
interessierte
Öffentlichkeit
herzlich
eingeladen.
All
university
members
and
the
interested
public
are
invited
to
attend.
ParaCrawl v7.1
Die
interessierte
Öffentlichkeit
ist
zu
den
meist
kostenlosen
Programmpunkten
eingeladen.
The
interested
public
is
cordially
invited
to
attend,
admission
will
be
free
in
most
cases.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
ist
die
interessierte
Öffentlichkeit
herzlich
zur
Teilnahme
eingeladen.
Anyone
interested
is
also
warmly
invited
to
attend.
ParaCrawl v7.1
Wir
informieren
die
interessierte
Öffentlichkeit
sowie
unsere
Kunden
über
die
Umweltauswirkungen
unserer
Tätigkeiten.
We
inform
the
interested
public
as
well
as
our
customers
about
the
environmental
effects
of
our
activities.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
eine
Optimierung
der
Darstellung
für
die
interessierte
Öffentlichkeit.
It
constitutes
an
optimisation
of
the
presentation
for
the
interest
of
the
general
public.
ParaCrawl v7.1
Journalistinnen
und
Journalisten
sowie
die
interessierte
Öffentlichkeit
sind
herzlich
eingeladen.
Journalists
and
the
interested
public
are
cordially
invited.
ParaCrawl v7.1
Für
die
interessierte
Öffentlichkeit
bietet
sie
Informationen
und
Know-how
über
den
österreichischen
Risikokapitalmarkt.
It
offers
information
and
know-how
of
the
Austrian
venture
capital
market
for
the
interested
public.
ParaCrawl v7.1
Die
interessierte
Öffentlichkeit
ist
zur
Veranstaltung
am
10.
Mai
herzlich
eingeladen.
The
interested
public
is
cordially
invited
to
join
the
event
on
May
10.
ParaCrawl v7.1