Translation of "Bin interessiert" in English

Ich bin sehr daran interessiert, nun die Standpunkte der Abgeordneten zu hören.
I am now very interested to hear the views of Members of Parliament.
Europarl v8

Ich bin stark daran interessiert, dass wir eine sinnvolle strategische Partnerschaft aufbauen.
I am extremely keen that we develop a meaningful, strategic partnership.
Europarl v8

Daran bin ich interessiert, weil es sich auf Bewohnbarkeit bezieht.
This is something that I'm interested in, because it relates to habitability.
TED2020 v1

Ich bin daran interessiert, mein Deutsch zu verbessern.
I'm interested in improving my German.
Tatoeba v2021-03-10

Ich höre geduldig zu, aber ich bin nicht interessiert.
I am patiently listening, but I don't feel interested.
Tatoeba v2021-03-10

Danke, aber ich bin nicht interessiert.
Thank you, but I'm not interested.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin daran interessiert das zu machen, aber Tom nicht.
I'm interested in doing that, but Tom isn't.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin nicht daran interessiert, mit ihr zu reden.
I'm not interested in talking to her.
Tatoeba v2021-03-10

Ich sagte: „Ich bin nicht interessiert.“
I said: "I'm not interested."
Tatoeba v2021-03-10

Und ich bin interessiert an der Suche nach Leben im Universum.
And I'm interested in searching for life in the universe.
TED2013 v1.1

Ich bin sehr interessiert an Mr. Garmes' Fall.
I'm very interested in Mr. Garmes' case.
OpenSubtitles v2018

Ich bin interessiert an der Veränderung des Stoffwechsels und hinsichtlich der isolierten Organe.
I have a great interest in the progress of the metabolism of those isolated organs As you can see, the protein structure remains unaltered
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht interessiert an Käse.
I'm not interested in cheese.
OpenSubtitles v2018

Bin nicht interessiert, den Maestro in einen Skandal zu verwickeln.
It's not in my interest at all to involve the Maestro in a scandal.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht interessiert, Fat!
I'm not intersted, Fats!
OpenSubtitles v2018

Ich bin ziemlich interessiert an Männern mit solchen Ideen.
I'm rather interested in men with ideas like this.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur daran interessiert zu beweisen, dass er Kindler ist.
I'm not interested in proving that he isn't Rankin, only that he is Kindler.
OpenSubtitles v2018

Wie kommt Ihr darauf, dass ich an Eurer Schwester interessiert bin?
What makes you think I'm interested in your sister?
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr daran interessiert, sie zu bekommen.
I'm most anxious to obtain them.
OpenSubtitles v2018

Ich bin an Männern interessiert, die selbstständig denken.
I'm always interested in men who think for themselves.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß viel über Tiere und bin am Viehgeschäft interessiert.
I know a lot about animals, and I'm interested in the cattle business.
OpenSubtitles v2018

Ich bin einfach nicht interessiert an ihr.
I'm just not interested in her.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wer Sie sind, und ich bin nicht interessiert.
I know who you are, and I'm not interested.
OpenSubtitles v2018

Entschuldige, ich bin nicht daran interessiert, ein Held zu sein.
Sorry, I'm not interested in being a hero.
OpenSubtitles v2018

Ich bin jüdisch-interessiert, wenn man das so sagen kann.
I am Jew-curious, if that's a term.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht daran interessiert, mich selbst zu ficken, Elle.
I'm not really interested in fucking myself, Elle.
OpenSubtitles v2018

Was lässt Sie glauben, dass ich an euch interessiert bin?
What makes you so sure I'm interested in you?
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht daran interessiert, was auch immer Sie mir verkaufen wollen.
I'm not interested in whatever you're selling.
OpenSubtitles v2018