Translation of "Interessiert zu erfahren" in English

Ich bin daran interessiert zu erfahren, ob Cameron interessiert ist.
I'm interested in knowing if Cameron's interested.
OpenSubtitles v2018

Wir wären sehr interessiert zu erfahren, wie sie ausgesucht wurden!
We would be very interested to know how they were picked!
EUbookshop v2

Wir wären sehr daran interessiert, Näheres darüber zu erfahren!
We would like to hear about them!
EUbookshop v2

Sind Sie interessiert zu erfahren was einige Mieter über uns schreiben?
Are you intersted to know what other clientes write about us?
ParaCrawl v7.1

Er war auch daran interessiert zu erfahren, was mich motiviert.
He was also interest in what motivates me.
ParaCrawl v7.1

Klarerweise ist er daran interessiert zu erfahren, warum sein Name erwähnt wurde.
He is of course interested as to why his name was being mentioned.
ParaCrawl v7.1

Wir sind daran interessiert, mehr zu erfahren über:
We are interested to learn more about:
CCAligned v1

Sind Sie interessiert mehr zu erfahren?
Want to know more?
CCAligned v1

Ich bin interessiert, mehr zu erfahren.
I'm interested to learn more.
CCAligned v1

Wir sind daran interessiert zu erfahren, was sich die Leute dabei denken.
We are interested to learn what people think about it themselves.
ParaCrawl v7.1

Ich war interessiert, die Darstellungen zu erfahren.
I was interested to hear the presentations.
ParaCrawl v7.1

Ich bin interessiert zu erfahren, ob das Kommissionsmitglied gute Nachrichten zu diesem Thema hat.
I would be interested to hear whether the Commission has good news for us on this matter.
Europarl v8

Vielleicht interessiert es Sie zu erfahren dass sie Energie aus einer der Waffenplattformen verlieren.
Well, it might interest you to know that you're bleeding energy from one of the weapons platforms.
OpenSubtitles v2018

Sie sind außerdem daran interessiert zu erfahren, welche Produkte und USPs beim Kunden präsentiert werden?
Would you also like to know which products and USPs will be presented to customers?
CCAligned v1

Viele Einwohner hatten schon von der Praxis gehört und waren daran interessiert, mehr zu erfahren.
Many people had already heard about the practice and were interested in finding out more.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie interessiert zu erfahren, wie die Sanitized® Hygienefunktion Ihre Produkte ergänzen kann?
Are you interested in finding out how the Sanitized® hygiene function can supplement your products?
CCAligned v1

Es interessiert mich nicht zu erfahren, wo Du lebst und wieviel Geld Du hast.
It doesn't interest me to know where you live or how much money you have.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie daran interessiert zu erfahren, was Sie Ihrem Körper Ihrer Träume bekommen kann?
Are you interested in learning what you can do to get the body of your dreams?
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie bitte auf den Bereich, der Sie interessiert, um mehr zu erfahren:
To find out more, please click on the sector that interests you:
ParaCrawl v7.1

Zudem bin ich laufend interessiert daran zu erfahren, wie zufrieden Sie mit Hapimag sind.
I am also continuously interested in finding out how satisfied you are with Hapimag.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr wären wir aber daran interessiert, zu erfahren, wie das Ganze funktionieren soll, nicht so sehr im Hinblick auf die technischen Beziehungen zwischen den Banken - wir wissen ja, daß Banker sich in dieser Hinsicht einig werden -, sondern vielmehr im Hinblick auf wirtschaftliche, haushaltsbezogene, soziale Gleichgewichte, die selbst im System der Einheitswährung gewahrt werden müssen.
However, we would actually be interested to know how this is all going to work, not from the point of view of the technical relations between the banks - we know that the bankers can sort this out themselves - but from the point of view of the economic, budgetary and social balances which must be preserved, even within the single currency.
Europarl v8

Auf den Sitzungen des Rates muss der Wille bestehen, dieses moralische Dilemma anzugehen, und dieses Parlament wäre interessiert daran, zu erfahren, wie dieser Wille aussieht und wie dieses Dilemma bewältigt wird.
There must be a will to tackle this moral dilemma at Council meetings, and this House would be interested to know what that will is and how it will be done.
Europarl v8

Wir sind auch daran interessiert, zu erfahren, welche Maßnahmen auf europäischer Ebene ergriffen werden, um die Forschung, insbesondere bei Batterien, zu fördern.
We are also concerned to know what measures are going to be taken at European level to promote research, especially into batteries.
Europarl v8