Translation of "Interesse mitteilen" in English

Ich wäre Ihnen, Herr Präsident, sehr dankbar, wenn Sie dies der Kommission für künftige Debatten - sicherlich im Interesse aller Kollegen - mitteilen könnten.
I should be grateful, Mr President, if you would forward this request to the Commission for future debates, and I am sure it serves the interests of the whole college of Commissioners.
Europarl v8

Vor Anwendung der genannten Maßnahmen muss der betreffende Mitgliedstaat der Kommission jedes andere öffentliche Interesse mitteilen, und diese muss es nachPrüfung seiner Vereinbarkeit mit dem Gemeinschaftsrecht anerkennen.
Before these measures may be taken, any other public interest must be communicated to the Commission by the Member State concerned and shall be recognised by the Commission after an assessment of its compatibility with Community law.
EUbookshop v2

Ich freue mich über ihr großes Interesse an der Mitteilung der Kommission.
I am pleased at the high degree of interest they have shown in the Commission’s communication.
Europarl v8

Die Minister nahmen mit großem Interesse die Mitteilung der Kommission zur Entwicklung des Europa-Mittelmeer-Verkehrsnetzes zur Kenntnis.
Ministers noted with great interest the Communication of the Commission on the development of the Euro-Mediterranean transport network.
TildeMODEL v2018

Hierin liegt das ganze Interesse der Mitteilung der Kommission und des Berichts, über den wir heute abstimmen.
That is why the Commission communication and the report we are voting on today are of such interest.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte dem Parlament für sein Interesse an der Mitteilung danken und Herrn Murphy in Abwesenheit zu seinem ausgezeichneten Bericht gratulieren.
Mr President, may I first of all thank the Parliament for its interest in the communication and congratulate Mr Murphy in his absence on his admirable report.
Europarl v8

Herr Präsident, unsere Fraktion betrachtet die Umsetzung der Initiative, durch die der Europäischen Union eine größere Rolle bei der Konfliktverhütung übertragen werden soll, als positiv und erwartet mit Ungeduld und Interesse die Mitteilung der Kommission, die, wie Herr Patten sagte, im nächsten Monat erfolgen soll.
Mr President, our Group welcomes the implementation of the initiative aimed at giving the European Union a greater role in the prevention of conflicts and we look forward with great interest to the communication which Mr Patten has said the Commission will deliver next month.
Europarl v8

Der Ausschuß erwartet mit großem Interesse die Mitteilung der Kommission über die Wirtschaftszusammenarbeit mit dem BVG Hongkong.
The Committee awaits the Commission communication on economic cooperation with the SAR Hong Kong with great interest.
TildeMODEL v2018

Der Rat erwartet mit großem Interesse die diesbezügliche Mitteilung der Kommission, mit der er sich im Hinblick auf ein besseres Funktionieren des Waren- und Dienstleistungsmarktes eingehend und vordringlich befassen wird.
The Council awaits with great interest the Commission's forthcoming Communication on this subject, to which it will give active and urgent consideration with a view to improving the functioning of the goods and services markets.
TildeMODEL v2018

Der Rat sieht mit großem Interesse der weiteren Mitteilung entgegen, die die Kommission vorzulegen beabsichtigt und in der einige Regulierungsgrundsätze vorgestellt werden sollen.
The Council looks forward with great interest to the additional Communication which the Commission intends to present and which is expected to set out certain regulatory principles.
TildeMODEL v2018

Der Rat und die im Rat vereinigten Minister für Kultur haben mit Interesse von der Mitteilung der Kommission über die Berufsbildung im kulturellen Bereich Kenntnis genommen.
The councit interest the with training and the llinisters for cuIture Commissioncommunication on have noted vocationaI in the arts f ietd.
EUbookshop v2

Von besonderem Interesse sind verschiedene Mitteilungen der Kommission, die wir im Textbereits zitiert haben und deren Quellenangaben hier nochmals wiedergegeben werden sollen:
Various Commission communications already quoted in the document are of particular interest.The references are as follows:
EUbookshop v2

Der deutsche Ratsvorsitz erwartet mit Interesse die anstehende Mitteilung der Kommission über Kultur in Europa, die in den kommenden Wochen veröffentlicht werden dürfte.
The German Presidency is awaiting with interest the forthcoming Commission Communication on Culture in Europe, which should be released in the weeks to come.
ParaCrawl v7.1