Translation of "Interesse gestiegen" in English
In
den
letzten
Jahren
ist
das
Interesse
an
CBD
gestiegen.
The
last
couple
of
years
have
seen
growing
interest
in
CBD.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenteil,
ihr
Interesse
ist
gestiegen,
während
gleichzeitig
die
Zugehörigkeit
zu
Gewerkschaften
fällt.
On
the
contrary,
their
interest
is
increasing
but
at
the
same
time
affiliation
to
the
union
is
falling.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Jahr
ist
das
internationale
Interesse
noch
gestiegen,
laut
der
aktuellen
Anmeldungsstatistik
erreicht
der
Anteil
ausländischer
Aussteller
rund
50
Prozent.
This
year,
interest
from
abroad
has
risen
yet
again
and
according
to
the
current
state
of
registrations,
the
share
of
foreign
participants
will
reach
about
50
percent.
ParaCrawl v7.1
Stimuliert
durch
den
enormen
Erfolg
der
anorganischen
Verbindung
Cisplatin
in
der
Tumortherapie
ist
das
Interesse
an
Metallkomplexen
gestiegen.
Stimulated
by
the
enormous
success
of
the
inorganic
complex
cisplatin
in
tumor
treatment,
interest
in
metal
complexes
has
grown.
ParaCrawl v7.1
Spätestens
seit
der
Einführung
der
Fallpauschale/SwissDRG
ist
in
Schweizer
Spitälern
das
Interesse
an
Prozessbetrachtungen
gestiegen.
Since
the
introduction
of
the
Diagnosis-Related
Group/SwissDRG
at
the
latest,
interest
in
process
considerations
has
risen
in
Swiss
hospitals.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
Jahren
hat
viel
Interesse
gestiegen
in
der
Verwendung
von
Kräutern
in
der
Behandlung
von
Depressionen.
In
the
past
few
years,
much
interest
has
risen
in
the
use
of
herbs
in
the
depression
treatment.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
wichtige
Faktoren
haben
zu
einem
weltweit
gestiegenen
Interesse
am
Meeres-Farming
geführt.
Several
important
factors
contribute
to
the
increasing
interest
worldwide
in
marine
farming.
EUbookshop v2
Klinkhammer:
"Besonders
im
Ausland
verzeichnen
wir
ein
deutlich
gestiegenes
Interesse
daran.
Klinkhammer:
"Particularly
abroad,
we
have
seen
significantly
increased
interest
in
this.
ParaCrawl v7.1
Und
das
Ergebnis
dieses
Anstiegs
ist
dramatisch
gestiegene
Interesse!
And
the
result
of
this
increase
is
Dramatically
increased
interest!
ParaCrawl v7.1
Ein
anderer
wesentlicher
Einfluss
auf
sein
Werk
war
das
gestiegene
Interesse
an
der
traditionellen
Architektur.
Another
major
influence
in
his
work
was
the
rise
of
interest
in
vernacular
architecture.
Wikipedia v1.0
Der
neue
Internet-Auftritt
trägt
dem
in
den
vergangenen
Jahren
rasant
gestiegenen
Interesse
am
BOP-Programm
Rechnung.
The
new
website
reflects
the
huge
increase
in
interest
in
the
BOP
Programme
over
recent
years.
ParaCrawl v7.1
Das
gestiegene
Interesse
an
Kolumbien
ist
auf
Explorationserfolge
und
eine
stabile,
industriefreundliche
Regierung
zurückzuführen.
The
surge
in
recent
interest
in
Colombia
is
a
result
of
exploration
success
and
a
stable,
pro-industry
government.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
wieder
aufkommenden
Interesses
und
der
gestiegenen
Umsätze
ist
die
Nachfrage
nach
Vinylplatten
hoch.
There
has
been
a
general
increase
in
the
value
of
in
vinyl
because
of
the
renewed
interest
and
increased
sales.
ParaCrawl v7.1
Der
Investitionsbedarf
entstand
im
Zusammenhang
mit
dem
gestiegenen
Interesse
der
Verbraucher
in
raffiniertes
Öl.
The
investment
need
arose
because
of
the
increased
interest
of
consumers
in
refined
oil.
ParaCrawl v7.1
Besonders
erfreulich
war
jedoch
das
gestiegene
Interesse
an
Höckers
Absaugtechnik
bei
nordamerikanischen
und
asiatischen
Kunden.
However,
the
increased
interest
in
Höcker's
extraction
technology
among
North
American
and
Asian
customers
was
particularly
pleasing.
ParaCrawl v7.1
Damit
reagierten
die
Hansestädter
auf
das
gestiegene
Interesse
an
historischen
Schiffen
und
traditioneller
Seemannschaft.
The
museum
is
a
response
to
the
rising
interest
in
historic
ships
and
traditional
seamanship.
ParaCrawl v7.1
Die
geringe
Zahl
neuer
Anträge
auf
Festsetzung
von
Rückstandshöchstmengen
deckt
sich
mit
dem
vergleichsweise
gestiegenen
Interesse
an
der
Entwicklung
neuer
Tierarzneimittel
für
Haustiere
(Katzen
und
Hunde)
als
für
Tiere,
die
zur
Lebensmittelerzeugung
gehalten
werden.
The
small
number
of
new
MRL
applications
is
consistent
with
the
comparatively
greater
interest
currently
seen
for
the
development
of
new
veterinary
medicines
for
companion
animals
than
for
food-producing
animals.
ELRC_2682 v1
Wie
an
dem
gestiegenen
Interesse
an
der
Regulierung
dieser
Unternehmen
und
an
der
zunehmenden
Aufmerksamkeit
der
Medien
für
verschiedene
Kontroversen
zu
sehen
(wie
an
jenen
im
Zusammenhang
mit
„Fake
News“
und
internen
Unternehmenskulturen),
müssen
sich
diese
Firmen,
angesichts
ihres
zunehmenden
systemischen
Einflusses
und
ihrer
Geltung,
anpassen
und
wendig
bleiben.
As
illustrated
by
the
increased
regulatory
interest
they
are
now
attracting,
as
well
as
the
increased
media
attention
devoted
to
various
controversies
(such
as
those
relating
to
“fake
news”
and
internal
corporate
cultures),
these
companies
must
adapt
and
remain
agile
as
they
gain
greater
systemic
influence
and
notice.
News-Commentary v14
Dies
führte
zu
einem
gestiegenen
Interesse
an
den
Bürgschaften,
und
bis
März
2012
wurden
sechs
Bürgschaftsverträge
in
die
Wege
geleitet.
This
generated
increased
interest
in
the
guarantees,
and
by
March
2012,
six
guarantee
operations
had
been
launched.
TildeMODEL v2018
Die
Knappheit
von
Haushaltsmitteln
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
hat
natürlich
zu
einem
gestiegenen
Interesse
an
ÖPP
geführt.
It
is
clear
that
the
lack
of
sufficient
national
budget
resources
for
TEN
projects
has
caused
increasing
interest
in
PPPs.
TildeMODEL v2018
Grund
für
den
Haushaltsengpass
ist
die
neue
Regelung
über
die
Kostenerstattung
für
die
Mitglieder
und
das
gestiegene
Interesse
der
Mitglieder
an
der
„Going
local“-Initiative.
Budget
shortage
is
due
to
new
rules
for
members'
reimbursement
and
to
members'
increased
interest
in
going
local.
TildeMODEL v2018
In
den
letzten
Jahren
ist
ein
gestiegenes
Interesse
der
Verbraucher
am
Direkteinkauf
beim
Erzeuger
(ab
Feld
oder
ab
Hof,
teilweise
auch
in
speziellen
Bauernmärkten)
festzustellen.
In
recent
years
consumers
have
shown
greater
interest
in
direct
purchasing
from
the
producer
(from
field
or
farm,
or
in
some
cases
from
farm
shops).
TildeMODEL v2018
Ich
bin
von
dem
deutlich
gestiegenen
Interesse
der
Industrie,
vor
allem
der
kleinen
Unternehmen,
beeindruckt.
I
am
impressed
by
the
clear
rise
in
industry
interest,
particularly
from
small
businesses.
TildeMODEL v2018
Mit
Fortschreiten
der
Globalisierung
hat
sich
der
Blickwinkel
inzwischen
zunehmend
internationalisiert,
und
das
gestiegene
Interesse
an
den
Finanzmärkten
und
deren
sprunghafte
Entwicklung
spiegelt
sich
in
den
heutigen
Ausgaben
mit
28
bis
32
Seiten
wider.
The
Börsen-Zeitung's
perspective
has
become
increasingly
international,
and
the
increased
interest
in
the
financial
markets
is
reflected
in
the
current
issue
length
of
28
to
32
pages.
WikiMatrix v1
Die
Allgemeinbevölkerung
ist
in
solchen
Phasen
plötzlich
gestiegenen
Interesses
an
statistischen
Daten
nicht
immer
ausreichend
vorbereitet,
um
den
Informationsfluss
zu
verstehen,
und
es
können
falsche
Entscheidungen
getroffen
werden.
Not
always
at
such
periods
of
sudden
increased
interest
in
statistical
data
general
public
is
prepared
to
understand
this
flow
of
information
and
decisions
made
can
be
erroneous.
EUbookshop v2
Die
wachsende
Nachfrage
nach
einem
gehobenen
Schulabschluß,
das
gestiegene
Interesse
an
einer
beruflichen
Ausbildung
im
dualen
System
von
Schulabgängern
mit
hohen
Schulabschlüssen,
die
zunehmende
Teilnahme
an
berufsvorbereitenden
Maßnahmen
vor
Beginn
einer
betrieblichen
Ausbildung
sowie
die
Arbeitsmarkt-
und
Lehrstellensituation
haben
diesen
Trend
unterstützt.
This
trend
has
been
underpinned
by
the
following
phenomena:
the
growing
demand
for
higher
level
school
leaving
certificates,
greater
interest
among
schoolleavers
with
high
level
educational
certificates
in
receiving
vocational
education
within
the
dual
system,
increasing
participation
in
vocational
preparation
schemes
prior
to
the
commencement
of
incompany
training
and
the
general
labour
market
and
training
place
situation.
EUbookshop v2
Dem
stark
gestiegenen
Interesse
an
Emulsions-Block-Copolymeren
kann
aber
derzeit,
wie
aus
dem
bekannten
Stand
der
Technik
hervorgeht,
noch
nicht
in
befriedigender
Weise
Rechnung
getragen
werden,
da
die
Herstellung
eine
schwierige
und
aufwendige
Verfahrensführung
erfordert.
However,
for
the
present,
as
can
be
seen
from
the
known
state
of
technology,
the
markedly
increased
interest
in
emulsion
block
copolymers
cannot
yet
be
satisfactorily
accommodated,
since
their
production
requires
a
difficult
and
costly
production
process.
EuroPat v2