Translation of "Intensiven kontakt" in English
Herr
Daul,
wir
haben
einen
sehr
intensiven
Kontakt
zu
anderen
Akteuren.
Mr
Daul,
we
have
very
intensive
contact
with
other
players.
Europarl v8
Sie
scheinen
ja
einen
intensiven
Kontakt
zu
pflegen,
wie
ich
sehe.
You
do
indeed
keep
close
company
these
days.
OpenSubtitles v2018
Es
benötigt
intensiven,
anhaltenden
Kontakt.
It
takes
intense,
prolonged
contact.
OpenSubtitles v2018
Borès
pflegt
intensiven
Kontakt
mit
zeit–genössischen
Dichtern
und
Intellektuellen.
Borès
maintained
close
contacts
with
contemporary
poets
and
intellectuals.
ParaCrawl v7.1
Zu
unseren
langjährigen
Rohstoffproduzenten
und
Händlern
pflegen
wir
intensiven
Kontakt.
We
maintain
intensive
contact
with
our
long-term
raw
material
producers
and
distributors.
ParaCrawl v7.1
Consilium
pflegt
den
intensiven
Kontakt
zu
über
Tausend
erfahrenen
Führungspersönlichkeiten.
Consilium
maintains
intensively
contact
with
more
than
a
thousand
experienced
managers.
CCAligned v1
Sie
hält
intensiven
Kontakt
zu
den
Opfern
und
sensibilisiert
Jugendliche
durch
pädagogische
Aktivitäten.
It
stays
in
close
contact
to
the
victims
and
sensitizes
adolescents
through
educational
activities.
ParaCrawl v7.1
Die
strukturierte
Hochleistungspackung
ermöglicht
einen
langen
und
intensiven
Kontakt
zwischen
Wasser
und
Strippgas.
A
long
and
intensive
contact
between
water
and
stripping
gas
is
ensured
by
the
high-performance
structured
packing.
ParaCrawl v7.1
Die
Graduiertenakademie
pflegt
einen
intensiven
Kontakt
zu
den
Koordinator*innen
von
Graduierteneinrichtungen.
The
Graduate
Academy
maintains
intensive
contact
towards
the
coordinators
of
Graduate
Institutions.
ParaCrawl v7.1
Ana
hatte
einen
intensiven
Kontakt
zu
diesen
älteren
Menschen.
Ana
had
a
very
intense
contact
with
these
older
people.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
intensiven
Kontakt
zu
Menschen.
We
need
meaningful
contact
with
people.
ParaCrawl v7.1
Wir
pflegen
intensiven
Kontakt
mit
mehreren
Netzwerken
und
helfen
Ihnen
beim
Entré.
We
maintain
intensive
contact
with
several
networks
and
help
you
to
enter.
ParaCrawl v7.1
Einen
intensiven
Kontakt
zu
seiner
Universität
pflegt
Meinrad
Höfferer
auch
heute
noch.
He
still
has
intensive
contact
with
his
university
today.
ParaCrawl v7.1
Sie
hält
vor
Ort
für
die
Stiftung
intensiven
Kontakt
zu
einem
Jugendrichter.
She
is
locally
keeping
close
contact
to
a
juvenile
court
judge
for
the
foundation.
ParaCrawl v7.1
Dies
geschieht
häufig
in
Berufen,
die
intensiven
Kontakt
mit
Menschen
erfordern.
This
often
happens
in
occupations
requiring
intensive
contact
with
people.
ParaCrawl v7.1
Von
Spanien
her
kannten
wir
nicht
diesen
intensiven
Kontakt.
We
had
none
of
this
intensive
contact
in
Spain.
ParaCrawl v7.1
Kältemittel
und
Kältemaschinenöl
–
im
Kältemittelkreislauf
kommen
sie
in
intensiven
Kontakt.
Refrigerants
and
refrigeration
oils
–
they
come
into
intensive
contact
in
the
refrigerant
circuit.
ParaCrawl v7.1
Wir
würden
Verbindung
zu
Allem
spüren,
intensiven
Kontakt
zu
andern
Menschen.
We
would
sense
connection
to
all,
intensive
contact
with
other
people.
ParaCrawl v7.1
Sehr
viele
von
uns
haben
auch
immer
noch
intensiven
Kontakt
mit
ihm.
Also,
a
lot
of
us
still
have
intensive
contact
with
him.
ParaCrawl v7.1
Seit
den
1960er
Jahren
pflegte
er
intensiven
Kontakt
zu
sowjetischen
Kollegen
und
bereiste
wiederholt
Sibirien.
From
the
1960's
he
maintained
intensive
contact
with
Soviet
colleagues
and
repeatedly
toured
Siberia.
WikiMatrix v1
Die
organische
Phase
und
die
Wasserphase
werden
dabei
mit
dem
gasförmigen
Sauerstoff
in
intensiven
Kontakt
gebracht.
The
organic
phase
and
the
aqueous
phase
are
brought
in
intense
contact
with
the
gaseous
oxygen.
EuroPat v2
Außerdem
hat
die
aggressive
Füllung
von
vornherein
intensiven
Kontakt
mit
korrosionsanfälligen
Komponenten
im
Abdichtungsbereich.
The
aggressive
fill
has
intensive
contact
with
the
corrosion-susceptible
components
in
the
sealing
region.
EuroPat v2
Wir
verfügen
über
sehr
gute
Marktkenntnisse
nicht
zuletzt
durch
den
jahrelangen
intensiven
Kontakt
zu
unseren
Kunden.
We
know
the
market
very
well
through
constant
close
contact
with
our
customers.
CCAligned v1
Er
zog
sich
in
sein
Privatleben
zurück,
pflegte
dafür
einen
intensiven
Kontakt
mit
seinen
Fans.
He
retired
to
his
private
life
but
stood
in
contact
with
his
fans.
ParaCrawl v7.1