Translation of "Intensiv gepflegt" in English
Es
hieß,
es
werde
nicht
intensiv
genug
gepflegt
und
sei
teilweise
veraltet.
It
was
argued
that
it
had
not
been
maintained
with
sufficient
rigor
and
was
partially
outdated.
WikiMatrix v1
Intensiv
gepflegt,
regeneriert
und
geschützt
erlangen
die
Hände
ihre
ursprüngliche
Zartheit
zurück.
Nourished,
repaired
and
protected,
hands
regain
their
softness
and
suppleness.
ParaCrawl v7.1
Die
Haut
fühlt
sich
mehrere
Tage
lang
intensiv
gepflegt
an.
The
skin
feels
intensively
nourished
for
several
days.
ParaCrawl v7.1
Über
Nacht
werden
die
Härchen
Dank
der
hochwertigen
Wirkstoffe
intensiv
gepflegt.
The
high-quality
active
substances
will
nourish
lashes
and
brows
intensely
over
night.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
anti-oxidativen
Eigenschaften
der
Maske
wird
das
Haar
intensiv
gepflegt.
Due
to
the
anti-oxidative
properties
of
the
hair,
the
hair
is
intensively
cared
for.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis:
4
Instrumente
werden
innen
gleichzeitig
intensiv
gereinigt
und
gepflegt.
The
result:
4
instruments
are
thoroughly
cleaned
and
maintained
internally
during
a
single
cycle.
ParaCrawl v7.1
Die
Hügel
von
Suru
Valley
sind
intensiv
gepflegt
wie
sonst
nirgends
in
Ladakh.
The
hills
of
Suru
Valley
are
cultivated
intensively
than
anywhere
else
in
Ladakh.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
Haarkur
wird
das
besonders
intensiv
gepflegt
und
kräftigt
das
Haar
nachhaltig.
Through
a
deep
conditioner
that
is
especially
intensively
cultivated
and
strengthens
hair
sustainable.
ParaCrawl v7.1
Damit
matte
Lippenstifte
bestmöglich
aussehen,
müssen
die
Lippen
intensiv
gepflegt
werden.
To
ensure
that
matt
lipsticks
look
their
best,
the
lips
must
be
cared
for
intensively.
ParaCrawl v7.1
Geschädigtes
Haar
wird
durch
die
reichhaltige
Formel
repariert
und
intensiv
gepflegt.
Damaged
hair
is
repaired
and
intensely
cared
for
by
the
rich
formula.
ParaCrawl v7.1
Rissige
Haut
an
den
Händen
wird
intensiv
gepflegt
und
bei
weiteren
Belastungen
geschützt.
Cracked
skin
on
the
hands
will
be
given
intensive
care
and
protected
against
further
stresses
in
future.
ParaCrawl v7.1
Besonders
Haut
die
zu
Trockenheit
und
Schuppen
neigt
wird
intensiv
gepflegt.
In
particular,
skin
that
tends
to
be
dry
and
flaky
receives
intensive
care.
ParaCrawl v7.1
Die
Elitenforschung
war
in
diesen
Jahren
ein
hochaktuelles
Gebiet
und
wurde
intensiv
von
Dahrendorf
gepflegt.
During
these
years
the
sociological
investigation
of
elites
was
a
highly
topical
field
of
research
and
was
intensively
cultivated
by
Dahrendorf.
WikiMatrix v1
Die
Haare
werden
mit
einer
Formel
aus
speziellen
Vitaminen
und
Proteinen
intensiv
gepflegt
und
versiegelt.
The
hair
is
intensively
cared
for
and
sealed
with
a
formula
of
special
vitamins
and
proteins.
ParaCrawl v7.1
Die
Reparatur
Schuss
pflegt
das
Haar
intensiv
gepflegt
und
das
Haar
weich
und
gesund
fühlen.
The
repair
shot
nourishes
the
hair
and
cared
intensely
leaving
hair
soft
and
healthy
will
feel.
ParaCrawl v7.1
Schon
beim
Einmassieren
erleben
Sie,
wie
die
Haut
intensiv
gepflegt
und
mit
Extra-Feuchtigkeit
verwöhnt
wird.
Even
when
you
massage
it
in,
you
can
feel
how
the
skin
is
being
intensively
nurtured
and
pampered
with
extra
moisture.
ParaCrawl v7.1
Um
ständig
State
of
the
Art-Produkte
anbieten
zu
können,
wird
die
Zusammenarbeit
mitDesignern
intensiv
gepflegt.
In
order
to
constantly
be
in
the
position
to
offer
state
of
the
art
products,
we
maintain
a
close
collaboration
withdesigners.
ParaCrawl v7.1
Die
Haut
wird
bis
zu
acht
Stunden
mit
Feuchtigkeit
versorgt,
sowie
intensiv
gepflegt
und
geschützt.
The
moisturizing
action
lasts
for
up
to
8
hours
and
the
skin
is
intensively
nourished
and
protected.
ParaCrawl v7.1
Fältchen
und
Falten
werden
nachweislich
gemildert
und
die
Haut
mit
langanhaltender
Feuchtigkeit
versorgt
und
intensiv
gepflegt.
Fine
lines
and
wrinkles
are
noticeably
reduced
and
the
skin
is
provided
with
long-lasting
moisture
and
intensive
care.
ParaCrawl v7.1
Es
war
klein,
eingezäunt,
intensiv
gepflegt
und
waren
berühmt
für
Gemüse
und
Blumen.
It
was
small,
fenced,
cultivated
intensively
and
were
famous
for
vegetables
and
flowers.
ParaCrawl v7.1
Die
ladinische
Sprache
und
Kultur
sind
hier
zu
Hause
und
werden
auch
heute
noch
intensiv
gepflegt.
It
is
the
home
of
the
Ladinian
language
and
culture
which
are
still
intensively
cultivated
today.
ParaCrawl v7.1
Unmittelbar
nach
dem
Auftragen
fühlt
sich
die
Haut
durchfeuchtet,
erfrischt
und
intensiv
gepflegt
an.
Immediately
upon
application,
the
skin
feels
moisturized,
refreshed
and
intensively
nourished.
ParaCrawl v7.1
Das
Zeichnen
und
Malen
wird
während
des
Studiums
als
Praxis
intensiv
gepflegt
und
in
Gemeinschafts-
und
Einzelgesprächen
ein
kritischer
Zugang
entwickelt.
During
the
entire
programme,
drawing
and
painting
are
intensively
nurtured;
a
critical
position
is
developed
through
group
discussions
and
individual
talks.
ParaCrawl v7.1
Die
Lebensräume
der
in
Großbritannien
vorkommenden
Subspezies
lagopus
scoticus,
dem
Schottischen
Moorschneehuhn
(„red
grouse“),
werden
intensiv
gepflegt,
um
hohe
Dichten
für
den
Jagdsport
zu
sichern.
The
habitats
of
the
British
subspecies
scoticus,
the
”red
grouse”,
are
intensively
managed
to
produce
high
densities
for
sport
hunting.
ParaCrawl v7.1