Translation of "Intensität" in English

Seit 2004 haben politische Kontakte an Profil und Intensität gewonnen.
Since 2004, political contacts have increased in profile and intensity.
Europarl v8

Naturkatastrophen treten immer häufiger und mit immer größerer Intensität auf.
Natural disasters are tending to recur with increasing frequency and with growing intensity.
Europarl v8

Wir sind Zeugen der zunehmenden Intensität und Barbarei dieses Konflikts.
We have recently witnessed a growing intensity and barbarity of the conflict.
Europarl v8

Die Frage ist nur, wo, wann und in welcher Intensität.
The question is only that of where and when it will occur and with what intensity.
Europarl v8

Lehrt uns irgendein anderes Gefühl mit solch seltsamer Intensität hinzuschauen?
Does any other emotion teach us to look with such peculiar intensity?
TED2020 v1

Diese Fälle zeigen eine Abhängigkeit zur Intensität des Bebens.
The residences of these cases closely correlated with the intensity of the tremor.
TED2020 v1

Dezember erreichte er mit Windgeschwindigkeiten von 120 km/h seine größte Intensität.
By December 15, the storm reached its peak intensity with winds of 120 km/h (75 mph).
Wikipedia v1.0

Die Intensität der elektrischen Impulse kann mit einer Handfernbedienung gesteuert werden.
The intensity of the electrical impulses can be adjusted using a small remote control device.
Wikipedia v1.0

Ihr Spiel war gekennzeichnet durch Intensität und außerordentliche spielerische Fähigkeit.
Her performances were characterized by intensity and extraordinary facility.
Wikipedia v1.0

Die Intensität und Ausgestaltung dieses Flecks kann variieren.
The intensity and shape of this spot can vary.
Wikipedia v1.0

Er war von der Intensität ihrer Liebe überwältigt.
He was overwhelmed by the intensity of her love.
Tatoeba v2021-03-10

Die kontinuierliche Weiterbehandlung mit Febuxostat senkt die Häufigkeit und Intensität von Gichtanfällen.
Continuous treatment with febuxostat decreases frequency and intensity of gout flares.
EMEA v3

Normalaufnahmen sind durch zwei symmetrische sichelförmige Areale gleicher Intensität gekennzeichnet.
Normal images are characterised by two symmetrical crescent-shaped areas of equal intensity.
EMEA v3

Die Patienten bewerteten die Intensität ihrer Schmerzen anhand einer 11-Punkte-Skala.
Each patient ranked their pain intensity on an 11-point scale.
EMEA v3

Das Nasenbluten war im Allgemeinen von milder bis mäßiger Intensität.
Epistaxis was generally mild to moderate in intensity.
EMEA v3