Translation of "Geringe intensität" in English

Diese Strahlenquellen haben jedoch nur eine geringe Intensität.
These radiation sources, however, have a low intensity only.
EuroPat v2

Eine relativ geringe Intensität steht für kleine Frequenzen in dem entsprechenden Teilbild.
A relatively low intensity stands for low frequencies in the corresponding part of the image.
EuroPat v2

Durch die geringe Intensität kommt ein höherer Anteil der verbrannten Kalorien von deinen Fetterserven.
Due to less intensity, a higher percentage of calories burned comes from fat
ParaCrawl v7.1

Die Slowakei weist im EU- und OECD-Vergleich nach wie vor eine sehr geringe FuE-Intensität auf.
Slovakia continues to demonstrate little R & D intensity in EU and OECD comparisons.
ParaCrawl v7.1

Die Bandbreite der möglichen Anwendungen ist jedoch durch die geringe Intensität gegenwärtiger Quellen begrenzt.
The range of possible applications is however limited by the low flux of the current attosecond sources.
ParaCrawl v7.1

Krafttraining Evidenzbasierte Empfehlung: Krafttraining (geringe bis mäßige Intensität) soll eingesetzt werden.
Strength training Evidence-based recommendation Low to moderate intensity strength training should be employed.
ParaCrawl v7.1

Es ist sinnvoll, am Anfang eine geringe Intensität zu wählen dafür entsprechend länger zu trainieren.
It makes sense to choose at the beginning of a low intensity workout for it to be longer.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Nebenwirkungen hatten eine geringe oder mäßige Intensität und führten bei der Mehrzahl der Patienten nicht zum Abbruch der Behandlung.
Most of the adverse reactions were of mild or moderate intensity and did not result in discontinuation in the majority of the patients.
ELRC_2682 v1

Im letzten Jahrzehnt stagnierte die FuE-Intensität in Griechenland bei 0,6 % des BIP (2007) und ist gekennzeichnet durch eine sehr geringe private FuE-Intensität, die nach den jüngsten offiziellen Angaben von 0,15 % in 2000 auf 0,17 % 2007 nur leicht angestiegen ist.
In the last decade, R & D intensity in Greece has stagnated at 0.6% of GDP (2007) and is marked by a very low private R & D intensity, which increased slightly from 0.15% in 2000 to 0.17% in 2007, according to the latest official data available.
TildeMODEL v2018

Sowohl der geringere Anteil der Hochtechnologiebranche in der EU als auch die relativ geringe FuE-Intensität erklären auch die bestehende Diskrepanz zwischen der EU und USA und Japan beim Einsatz von Schlüsseltechnologien.9 Nichtsdestoweniger hat die EU aufgrund ihrer soliden industriellen Substanz und der starken Forschungsbasis eine starke Stellung bei einigen Schlüsseltechnologien.
Therefore, both the smaller share of high tech industry in the EU and its relatively smaller R & D intensity also explain the gap in the deployment of KETs between the EU and the US and Japan.9 The EU however has strengths in some enabling high technologies due to its good research and industrial base.
TildeMODEL v2018

Bei ihrer Entscheidung berücksichtigte die Kommission die geringe Intensität dieser Bei hilfen, die Tatsache, daß sie vorwiegend für kleine und mittlere Unternehmen bestimmt sind, sowie die schwierige sozioökonomische Lage der Bergbaureviere, die fast alle für regionale Beihilfen in Frage kommen.
In its decision, the Commission took account of the low intensity of the aids,the fact that they are essentially intended for SMEs and the difficult socioeconomic circumstances of the mining areas which are, moreover, virtually alleligible for regional aid.
EUbookshop v2

Die geringe Intensität des Holzeinschlags in Irland, den Niederlanden und dem Vereinigten Königreich ist zum Teil auf den Umfang derjungen, noch im Wachstum begriffenen Nadelholzbestände zurückzuführen, bei denen lediglich ein Teil des Zuwachses im Zuge der Durchforstung geerntet werden kann.
The low felling intensity in Ireland, the Netherlands and the United Kingdom is due partly to the high proportion of young softwood populations in the growth phase, only parts of whose increment can be harvested as thinnings.
EUbookshop v2

Eine geringe FuE-Intensität bei den Unternehmensdienstleistungen wurde aus Polen (0,1 %), Malta (0,3 %) und Ungarn (0,4 %) gemeldet.
R & D intensity in business services was low in Poland (0.1%), Malta (0.3%) and Hungary (0.4%).
EUbookshop v2

Die Erfindung betrifft eine Lichtschranke mit einem optischen Sender zur Aussendung von Lichtimpulsen, einem optischen Empfänger zum Empfang der Lichtimpulse, einer Ansteuerschaltung für den optischen Sender mit einer Einstellvorrichtung für die Ausgangsleistung des optischen Senders, einer Erkennungsschaltung für die empfangenen Lichtimpulse mit einem Generator für ein der Intensität der empfangenen Lichtimpulse proportionales Indikationssignal und mit einer Anzeige für eine zu geringe empfangene Intensität der Lichtimpulse.
The invention relates to a light switching device or light gate having an optical transmitter for emitting light pulses, an optical receiver for receiving the light pulses, a drive circuit for the optical transmitter having an adjusting device for the output power of the optical transmitter, a recognition circuit for the received light pulses having a generator for an indication signal proportional to the intensity of the received light pulses, and having a display for indicating a low level of received light.
EuroPat v2

Seine relativ geringe Intensität ist auf die geringe Anzahl der Einzelschichten und auf den niedrigen Atomformfaktor der beteiligten Atome (dieser ist propertional zur Anzahl der Elektronen des streuenden Atoms, also maximal 8 bei Sauerstoff) zurückzuführen.
Its relatively low intensity is due to the small number of individual layers and to the low atomic form factor of the atoms involved (this is proportional to the number of electrons of the scattering atom, that is to say not more than 8 in the case of oxygen).
EuroPat v2

Dieses Gleichspannungssignal wird bei bekannten Lichtschranken dazu verwendet, eine geringe Intensität der empfangenen Lichtsignale anzuzeigen, die eine sichere Auswer­tung der empfangenen Signale gefährdet und regelmäßig auf eine Verschmutzung des optischen Senders bwz.
In known light gates, this d.c. voltage signal is used to indicate a low intensity of the received light signals, which endangers a reliable evaluation of the received signals, and is generally ascribed to contamination of the optical transmitter and/or receiver.
EuroPat v2

Sollte die auf die Sensoren auftreffende Strahlung eine besonders geringe Intensität haben, so können sich trotz des verbesserten Rauschverhaltens der Anordnung gemäß der Erfindung Rauschprobleme ergeben, da die Signale der einzelnen Sensorelemente dann nur noch ungenügend über dem Rauschpegel liegen.
Should the radiation incident on the sensors have a particularly low intensity, noise problems could still occur, despite the improved noise behavior of the device in accordance with the invention, because the signals of the individual sensor elements are too close to the noise level.
EuroPat v2

Ihre geringe Intensität ist auf die geringe Anzahl der Einzelschichten und auf den niedrigen Atomformfaktor der beteiligten Atome (dieser ist propertional zur Anzahl der Elektronen des streuenden Atoms, also maximal 8 bei Sauerstoff) zurückzuführen.
Their low intensity is due to the small number of individual coatings and to the low atomic form factor of the atoms involved (this is proportional to the nuber of electrons of the scattering atoms, thus, a maximum of 8 with oxygen).
EuroPat v2

Die Linsen L1, L3, L4, in denen das Strahlungsbündel großen Querschnitt und damit geringe Intensität aufweist, sind aus LiF gefertigt.
The lenses L 1, L 3, L 4, in which the pencil of rays has a large cross section and thus a low intensity, are made of LiF.
EuroPat v2

Dieses Minimum wird durch die relativ geringe Intensität im Scheitelpunkt ausgeglichen, so daß sich im Scheitelpunkt 16 ein Temperaturverlauf mit einem Maximum im Bereich der Trennlinie 2 zeigt.
This minimum is balanced by a relatively reduced intensity so that the temperature profile has a maximum in the region of the cutting line 2 in the peak portion 16.
EuroPat v2

Daraus kann man erkennen, daß die noch geringe Variation der Intensität der zweiten Meßkurve ausreichend unterdrückt ist, damit die restlichen noch bestehenden Speckle bei den 1 ps Pulsen nicht mehr als störend empfunden werden.
It follows that the small variation in the intensity of the second measurement curve is sufficiently suppressed so that the remaining existing speckles are no longer perceived as troublesome in the pulses of 1 ps.
EuroPat v2

Durch die auf die Abtastlinie ausgerichtete Beleuchtung und Abtastung ist die Anregung der phosphoreszent strahlenden Identifikationsmarke nur gering, so daß für die Detektion des phosphoreszent emittierten Lichts nur eine geringe Intensität zur Verfügung steht, wodurch ein exaktes, reproduzierbares Messen nicht sichergestellt ist.
Due to the illumination and scanning oriented toward the scanning line, the excitation of the phosphorescently glowing identification mark is low so that little intensity is available for detecting phosphorescently emitted light and no exact, reproducible measurement is ensured.
EuroPat v2

Damit lassen sich verschiedene Stoffe sehr gut voneinander unterscheiden, jedoch haben diese Strahlenquellen in der Regel eine so geringe Intensität, daß relativ lange Meßzeiten erforderlich sind.
Different substances can be very well distinguished from one another by this means, but these sources of radiation usually have such a low intensity that relatively long measuring times are required.
EuroPat v2

Damit verbunden besteht eine wegen des geringen Brennstoffimpulses auch nur relativ geringe Intensität hinsichtlich der Vermischung mit der Verbrennungsluft, die die ringförmige Brennstoffströmung sowohl von innen als auch außen umschließt.
Associated therewith there also exists, due to the low fuel momentum, only a relatively low intensity in terms of the mixing with the combustion air surrounding the annular fuel flow both internally and externally.
EuroPat v2

Die Modulation erfolgt so, dass der Abregungsstrahl in seiner Mitte eine Nullstelle aufweist, das heißt eine Intensität von Null oder zumindest eine sehr geringe Intensität, während ringsum möglichst gleichmäßiges, ringförmiges Intensitätsmaximum vorliegt.
The modulation can be performed in that the deactivation beam has a zero point in the middle, meaning that the intensity is zero or very low in the zero point while around this zero point a uniform, ring-shaped intensity maximum is provided.
EuroPat v2