Translation of "Integrierte betrachtung" in English

Ich will nur darauf hinweisen, dass eine integrierte Betrachtung entscheidend ist.
I just want to point out that an integrated approach is crucial.
Europarl v8

Xetics ermöglicht die integrierte Betrachtung und Feinplanung der Produktionsprozesse nach Lean-Prinzipien.
Xetics enables the integrated monitoring and detailed planning of production processes according to lean principles.
ParaCrawl v7.1

Daher wurde eine differenzierte und integrierte Betrachtung der Prosumer vorgenommen.
A differentiated and integrated assessment of the prosumer is therefore necessary.
ParaCrawl v7.1

Durch die integrierte Betrachtung des gesamten Lebenszyklus eines Produkts fördert die IPP die Kohärenz der Politik.
By looking at the whole of a product’s life-cycle in an integrated way, IPP also promotes policy coherence.
TildeMODEL v2018

Konnektiv Consulting führt echte Verbesserungen in einem Unternehmen herbei – durch eine integrierte Betrachtung seiner Gesamtarchitektur.
Konnektiv Consulting achieves real improvements in an enterprise. By an integrated view on its overall architecture.
CCAligned v1

Die Behandlung von Umweltverschmutzungen an der Quelle (Industrie­anlagen), d.h. die integrierte Betrachtung von Verschmutzungen der Luft, des Wassers und des Bodens, wird vom Wirtschafts- und Sozialausschuß begrüßt.
The Economic and Social Committee supports the Draft Directive's strategy of tackling pollution at source (industrial installations), i.e. the integrated approach to pollution of air, water and land.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus ist sie auch mit der Notwendigkeit verbunden, diese integrierte Betrachtung der Entwicklung sowohl auf der Ebene der globalen Politik als auch auf der Ebene der Politik der einzelnen Geberstaaten durchzusetzen.
Furthermore, this new model must respect the need for this integrated vision of development to be approached both from a global policy angle and also in the light of the various donor countries' own policies.
Europarl v8

Das vom BMUB und UBA von Januar 2012 bis September 2014 geförderte Forschungsprojekt „Umweltgerechtigkeit im städtischen Raum“ des Deutschen Instituts für Urbanistik (Difu) untersuchte, wie eine integrierte Betrachtung von Umwelt, Gesundheit, Sozialem und Stadtentwicklung als Planungs- und Entscheidungsgrundlage in der kommunalen Praxis verankert werden kann.
In a BMUB / UBA- funded project on “Environmental justice in urban areas”, which ran from January 2012 to September 2014, the German Institute of Urban Affairs (Difu) explored how an integrated view of environmental, health, social and urban-development factors can be established as a basis for planning and decision-making in municipal practice.
ParaCrawl v7.1

Die Regierungen sollen gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit nationalen und internationalen Organisationen den Zustand des eigenen Planungs- und Managementsystems überprüfen und gegebenenfalls Verfahren ändern und erweitern, um die integrierte Betrachtung gesellschafts-, wirtschafts- und umweltpolitischer Fragestellungen zu ermöglichen.
Governments, in collaboration, where appropriate, with national and international organizations, should review the status of the planning and management system and, where necessary, modify and strengthen procedures so as to facilitate the integrated consideration of social, economic and environmental issues.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit den Stakeholdern werden die verwendeten Daten und Informationen optimiert und Gewichtungsfaktoren für multi-kriterielle Analysen und damit eine integrierte Betrachtung der ökologischen, sozialen und ökonomischen Dimensionen ermittelt.
In cooperation with the stakeholders the obtained data sets will be discussed, and weighting coefficients for multi-criteria analysis will be derived and applied in an integrated assessment of ecological, social and economic dimensions of forest ecosystems.
ParaCrawl v7.1

Die integrierte Betrachtung des Ressourcen-Managements bezieht sich auf die Zusammenhänge zwischen Wasser- und Landnutzung sowie die Verbindung von lokalen, regionalen, nationalen und auch bi-nationalen Handlungsebenen.
Its integrated approach refers to links between water and land use as well as to links beteen different spatial levels (local, regional, national, bi-national).
ParaCrawl v7.1

Integrierte Betrachtung von wirtschaftlichen, ökologischen, sozialen, gesellschaftlichen und kulturellen Fragestellungen - vom Rohstoff bis zum Verbraucher - ist Basis für unser unternehmerisches Entscheiden und Handeln.
Integrated consideration of economic, ecological, social, societal and cultural questions - from raw material to consumer - is the basis for our corporate decision-making and acting.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel können 30 % der Energie in öffentlichen Gebäuden sowie im Gebäudebestand von Wohnungsunternehmen wirtschaftlich eingespart werden, wenn eine integrierte Betrachtung der Organisation, des Verhaltens der Nutzer sowie der Technik erfolgt.
For example, 30% of the energy in public buildings could be economically saved if the organization, the technology and the behavior of the users were evaluated in an integrated way. EM for public buildings (overview)
ParaCrawl v7.1

Eine integrierte Betrachtung ermöglicht angemessene Optionen und gegenseitige Abstimmungen und bietet dadurch maximale Chancen für eine nachhaltige Produktivität und Nutzung.
Integrated consideration facilitates appropriate choices and trade-offs, thus maximizing sustainable productivity and use.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen die umfassende und integrierte Betrachtung und Bewertung von Werkstoffen (Life Cycle Assessment) sowie aller Prozess- und Wertschöpfungsketten im Rahmen der Kreislaufwirtschaft.
We support the comprehensive and integrated consideration and evaluation of materials (Life Cycle Assessment), as well as all processes and value chains within the context of the circular economy.
ParaCrawl v7.1

Diese integrierte Betrachtung soll zu einem besseren Verständnis der sozial-ökologischen Systeme beitragen und eine Grundlage bilden, um umsetzbare und wirkungsvolle Handlungs- und Managementstrategien zu entwickeln.
This integrated approach is aiming to contribute to a better understanding of social-ecological systems with the aim to form a basis for developing feasible and effective action and management strategies.
ParaCrawl v7.1

Zukünftige Herausforderungen durch geringere Abgastemperaturen und weniger reaktive Abgaszusammensetzungen werden nur durch integrierte Betrachtung des makroskopischen Gesamtsystems mit den katalytischen Prozessen auf molekularer Ebene zu meistern sein.
Future challenges due to lower exhaust gas temperatures and less reactive gas compositions can only be met with integrated consideration of the macroscopic complete system and catalytic processes on molecular level.
ParaCrawl v7.1

Am PIK, aber auch in der internationalen Forschergemeinschaft, hat Alfred Becker die integrierte Betrachtung von hydrologischen Fragestellungen, eine neue, umfassende Sichtweise, wesentlich vorangetrieben.
Alfred Becker has advanced the integrative approach in hydrology substantially, both at the Potsdam Institute, but also on the international scene.
ParaCrawl v7.1

Dazu sind Umweltmanagement- und Umweltkostenrechnungssysteme erforderlich, die eine integrierte Betrachtung von monetären und stofflichen Aspekten der betrieblichen umweltrelevanten Aktivitäten ermöglichen.
For this purpose, an organization will need environmental management and environmental accounting systems that provide an integrated perspective of the monetary and material aspects of all environment-relevant activities of the organization.
ParaCrawl v7.1

Eine reine CO2-Bilanz reicht hier nicht aus, vielmehr ist eine integrierte Betrachtung von Faktoren wie Landverbrauch, Emissionen, Material- und Energieverbrauch etc. wichtig.
A simple carbon footprint is not enough; instead an integrated study of factors such as land requirement, emissions, and material and energy consumption is needed.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere die integrierte Betrachtung der einzelnen Systeme ermöglicht eine zielgerichtete Weiterentwicklung der Organisation, ohne dass sich einzelne Disziplinen gegenseitig behindern.
A well-aimed further development of the organization, where the single disciplines do not impede one another, is particularly enabled by having an integrated look at the individual systems.
ParaCrawl v7.1

Das Fraunhofer IAO und seine Partner haben daher die Ergebnisse aus Forschungsaktivitäten und ihre Erfahrungen aus Umsetzungsprojekten in einem weltweit einzigartigen »Labor« gebündelt: Das ServLab bietet Lösungen für unterschiedlichste Aufgabenstellungen im Dienstleistungsbereich und ermöglicht dabei eine integrierte Betrachtung von Mensch, Technik und Organisation.
The Fraunhofer Institute for Industrial Engineering and its partners have therefore bundled their knowledge and experience into a unique »laboratory«. The ServLab offers solutions for various important objectives and tasks in the field of service, thereby facilitating an integrated analysis of people, technology and organization as well as the customer focus.
ParaCrawl v7.1

Die heutige Nachhaltigkeitsdiskussion geht von einer integrierten Betrachtung der Dimensionen Ökologie, Ökonomie und Sozialem aus.
The current debate on sustainability is based on an integrated view of the ecologic, economic and social dimensions.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen von permanenten Einschränkungen bieten ihre Besonderheiten ein Potenzial, das als Teil einer integrierten Betrachtung des atlantischen Raums berücksichtigt werden sollte.
Apart from their permanent constraints, their own characteristics offer potential that should be taken into account as part of an integrated view of the Atlantic region.
Europarl v8

Kommen die NRB zu dem Schluss, dass eine Verpflichtung zur Bereitstellung regulierter Vorleistungsprodukte auf EoI-Grundlage unverhältnismäßig ist, sollte ein EoO-Modell angewandt werden, das sicherstellt, dass die Vorleistungen für alternative Betreiber — auch wenn sie nicht dieselben Systeme und Prozesse einsetzen — in Bezug auf Funktionsumfang und Preis mit denen vergleichbar sind, die der vertikal integrierte Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht selbst nutzt.
Where NRAs conclude that an obligation to provide regulated wholesale inputs on an EoI basis is disproportionate, an EoO model should be applied, which ensures that the wholesale inputs provided to alternative operators — while not using the same systems and processes — are comparable, in terms of functionality and price, to those the vertically integrated SMP operator consumes itself.
DGT v2019