Translation of "Integrierte betrachtung" in English
Ich
will
nur
darauf
hinweisen,
dass
eine
integrierte
Betrachtung
entscheidend
ist.
I
just
want
to
point
out
that
an
integrated
approach
is
crucial.
Europarl v8
Xetics
ermöglicht
die
integrierte
Betrachtung
und
Feinplanung
der
Produktionsprozesse
nach
Lean-Prinzipien.
Xetics
enables
the
integrated
monitoring
and
detailed
planning
of
production
processes
according
to
lean
principles.
ParaCrawl v7.1
Daher
wurde
eine
differenzierte
und
integrierte
Betrachtung
der
Prosumer
vorgenommen.
A
differentiated
and
integrated
assessment
of
the
prosumer
is
therefore
necessary.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
integrierte
Betrachtung
des
gesamten
Lebenszyklus
eines
Produkts
fördert
die
IPP
die
Kohärenz
der
Politik.
By
looking
at
the
whole
of
a
product’s
life-cycle
in
an
integrated
way,
IPP
also
promotes
policy
coherence.
TildeMODEL v2018
Konnektiv
Consulting
führt
echte
Verbesserungen
in
einem
Unternehmen
herbei
–
durch
eine
integrierte
Betrachtung
seiner
Gesamtarchitektur.
Konnektiv
Consulting
achieves
real
improvements
in
an
enterprise.
By
an
integrated
view
on
its
overall
architecture.
CCAligned v1
Die
Behandlung
von
Umweltverschmutzungen
an
der
Quelle
(Industrieanlagen),
d.h.
die
integrierte
Betrachtung
von
Verschmutzungen
der
Luft,
des
Wassers
und
des
Bodens,
wird
vom
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
begrüßt.
The
Economic
and
Social
Committee
supports
the
Draft
Directive's
strategy
of
tackling
pollution
at
source
(industrial
installations),
i.e.
the
integrated
approach
to
pollution
of
air,
water
and
land.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
ist
sie
auch
mit
der
Notwendigkeit
verbunden,
diese
integrierte
Betrachtung
der
Entwicklung
sowohl
auf
der
Ebene
der
globalen
Politik
als
auch
auf
der
Ebene
der
Politik
der
einzelnen
Geberstaaten
durchzusetzen.
Furthermore,
this
new
model
must
respect
the
need
for
this
integrated
vision
of
development
to
be
approached
both
from
a
global
policy
angle
and
also
in
the
light
of
the
various
donor
countries'
own
policies.
Europarl v8
Das
vom
BMUB
und
UBA
von
Januar
2012
bis
September
2014
geförderte
Forschungsprojekt
„Umweltgerechtigkeit
im
städtischen
Raum“
des
Deutschen
Instituts
für
Urbanistik
(Difu)
untersuchte,
wie
eine
integrierte
Betrachtung
von
Umwelt,
Gesundheit,
Sozialem
und
Stadtentwicklung
als
Planungs-
und
Entscheidungsgrundlage
in
der
kommunalen
Praxis
verankert
werden
kann.
In
a
BMUB
/
UBA-
funded
project
on
“Environmental
justice
in
urban
areas”,
which
ran
from
January
2012
to
September
2014,
the
German
Institute
of
Urban
Affairs
(Difu)
explored
how
an
integrated
view
of
environmental,
health,
social
and
urban-development
factors
can
be
established
as
a
basis
for
planning
and
decision-making
in
municipal
practice.
ParaCrawl v7.1
Die
Regierungen
sollen
gegebenenfalls
in
Zusammenarbeit
mit
nationalen
und
internationalen
Organisationen
den
Zustand
des
eigenen
Planungs-
und
Managementsystems
überprüfen
und
gegebenenfalls
Verfahren
ändern
und
erweitern,
um
die
integrierte
Betrachtung
gesellschafts-,
wirtschafts-
und
umweltpolitischer
Fragestellungen
zu
ermöglichen.
Governments,
in
collaboration,
where
appropriate,
with
national
and
international
organizations,
should
review
the
status
of
the
planning
and
management
system
and,
where
necessary,
modify
and
strengthen
procedures
so
as
to
facilitate
the
integrated
consideration
of
social,
economic
and
environmental
issues.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
den
Stakeholdern
werden
die
verwendeten
Daten
und
Informationen
optimiert
und
Gewichtungsfaktoren
für
multi-kriterielle
Analysen
und
damit
eine
integrierte
Betrachtung
der
ökologischen,
sozialen
und
ökonomischen
Dimensionen
ermittelt.
In
cooperation
with
the
stakeholders
the
obtained
data
sets
will
be
discussed,
and
weighting
coefficients
for
multi-criteria
analysis
will
be
derived
and
applied
in
an
integrated
assessment
of
ecological,
social
and
economic
dimensions
of
forest
ecosystems.
ParaCrawl v7.1
Die
integrierte
Betrachtung
des
Ressourcen-Managements
bezieht
sich
auf
die
Zusammenhänge
zwischen
Wasser-
und
Landnutzung
sowie
die
Verbindung
von
lokalen,
regionalen,
nationalen
und
auch
bi-nationalen
Handlungsebenen.
Its
integrated
approach
refers
to
links
between
water
and
land
use
as
well
as
to
links
beteen
different
spatial
levels
(local,
regional,
national,
bi-national).
ParaCrawl v7.1
Integrierte
Betrachtung
von
wirtschaftlichen,
ökologischen,
sozialen,
gesellschaftlichen
und
kulturellen
Fragestellungen
-
vom
Rohstoff
bis
zum
Verbraucher
-
ist
Basis
für
unser
unternehmerisches
Entscheiden
und
Handeln.
Integrated
consideration
of
economic,
ecological,
social,
societal
and
cultural
questions
-
from
raw
material
to
consumer
-
is
the
basis
for
our
corporate
decision-making
and
acting.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
können
30
%
der
Energie
in
öffentlichen
Gebäuden
sowie
im
Gebäudebestand
von
Wohnungsunternehmen
wirtschaftlich
eingespart
werden,
wenn
eine
integrierte
Betrachtung
der
Organisation,
des
Verhaltens
der
Nutzer
sowie
der
Technik
erfolgt.
For
example,
30%
of
the
energy
in
public
buildings
could
be
economically
saved
if
the
organization,
the
technology
and
the
behavior
of
the
users
were
evaluated
in
an
integrated
way.
EM
for
public
buildings
(overview)
ParaCrawl v7.1
Eine
integrierte
Betrachtung
ermöglicht
angemessene
Optionen
und
gegenseitige
Abstimmungen
und
bietet
dadurch
maximale
Chancen
für
eine
nachhaltige
Produktivität
und
Nutzung.
Integrated
consideration
facilitates
appropriate
choices
and
trade-offs,
thus
maximizing
sustainable
productivity
and
use.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
die
umfassende
und
integrierte
Betrachtung
und
Bewertung
von
Werkstoffen
(Life
Cycle
Assessment)
sowie
aller
Prozess-
und
Wertschöpfungsketten
im
Rahmen
der
Kreislaufwirtschaft.
We
support
the
comprehensive
and
integrated
consideration
and
evaluation
of
materials
(Life
Cycle
Assessment),
as
well
as
all
processes
and
value
chains
within
the
context
of
the
circular
economy.
ParaCrawl v7.1
Diese
integrierte
Betrachtung
soll
zu
einem
besseren
Verständnis
der
sozial-ökologischen
Systeme
beitragen
und
eine
Grundlage
bilden,
um
umsetzbare
und
wirkungsvolle
Handlungs-
und
Managementstrategien
zu
entwickeln.
This
integrated
approach
is
aiming
to
contribute
to
a
better
understanding
of
social-ecological
systems
with
the
aim
to
form
a
basis
for
developing
feasible
and
effective
action
and
management
strategies.
ParaCrawl v7.1
Zukünftige
Herausforderungen
durch
geringere
Abgastemperaturen
und
weniger
reaktive
Abgaszusammensetzungen
werden
nur
durch
integrierte
Betrachtung
des
makroskopischen
Gesamtsystems
mit
den
katalytischen
Prozessen
auf
molekularer
Ebene
zu
meistern
sein.
Future
challenges
due
to
lower
exhaust
gas
temperatures
and
less
reactive
gas
compositions
can
only
be
met
with
integrated
consideration
of
the
macroscopic
complete
system
and
catalytic
processes
on
molecular
level.
ParaCrawl v7.1
Am
PIK,
aber
auch
in
der
internationalen
Forschergemeinschaft,
hat
Alfred
Becker
die
integrierte
Betrachtung
von
hydrologischen
Fragestellungen,
eine
neue,
umfassende
Sichtweise,
wesentlich
vorangetrieben.
Alfred
Becker
has
advanced
the
integrative
approach
in
hydrology
substantially,
both
at
the
Potsdam
Institute,
but
also
on
the
international
scene.
ParaCrawl v7.1
Dazu
sind
Umweltmanagement-
und
Umweltkostenrechnungssysteme
erforderlich,
die
eine
integrierte
Betrachtung
von
monetären
und
stofflichen
Aspekten
der
betrieblichen
umweltrelevanten
Aktivitäten
ermöglichen.
For
this
purpose,
an
organization
will
need
environmental
management
and
environmental
accounting
systems
that
provide
an
integrated
perspective
of
the
monetary
and
material
aspects
of
all
environment-relevant
activities
of
the
organization.
ParaCrawl v7.1
Eine
reine
CO2-Bilanz
reicht
hier
nicht
aus,
vielmehr
ist
eine
integrierte
Betrachtung
von
Faktoren
wie
Landverbrauch,
Emissionen,
Material-
und
Energieverbrauch
etc.
wichtig.
A
simple
carbon
footprint
is
not
enough;
instead
an
integrated
study
of
factors
such
as
land
requirement,
emissions,
and
material
and
energy
consumption
is
needed.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
die
integrierte
Betrachtung
der
einzelnen
Systeme
ermöglicht
eine
zielgerichtete
Weiterentwicklung
der
Organisation,
ohne
dass
sich
einzelne
Disziplinen
gegenseitig
behindern.
A
well-aimed
further
development
of
the
organization,
where
the
single
disciplines
do
not
impede
one
another,
is
particularly
enabled
by
having
an
integrated
look
at
the
individual
systems.
ParaCrawl v7.1
Das
Fraunhofer
IAO
und
seine
Partner
haben
daher
die
Ergebnisse
aus
Forschungsaktivitäten
und
ihre
Erfahrungen
aus
Umsetzungsprojekten
in
einem
weltweit
einzigartigen
»Labor«
gebündelt:
Das
ServLab
bietet
Lösungen
für
unterschiedlichste
Aufgabenstellungen
im
Dienstleistungsbereich
und
ermöglicht
dabei
eine
integrierte
Betrachtung
von
Mensch,
Technik
und
Organisation.
The
Fraunhofer
Institute
for
Industrial
Engineering
and
its
partners
have
therefore
bundled
their
knowledge
and
experience
into
a
unique
»laboratory«.
The
ServLab
offers
solutions
for
various
important
objectives
and
tasks
in
the
field
of
service,
thereby
facilitating
an
integrated
analysis
of
people,
technology
and
organization
as
well
as
the
customer
focus.
ParaCrawl v7.1
Die
heutige
Nachhaltigkeitsdiskussion
geht
von
einer
integrierten
Betrachtung
der
Dimensionen
Ökologie,
Ökonomie
und
Sozialem
aus.
The
current
debate
on
sustainability
is
based
on
an
integrated
view
of
the
ecologic,
economic
and
social
dimensions.
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
von
permanenten
Einschränkungen
bieten
ihre
Besonderheiten
ein
Potenzial,
das
als
Teil
einer
integrierten
Betrachtung
des
atlantischen
Raums
berücksichtigt
werden
sollte.
Apart
from
their
permanent
constraints,
their
own
characteristics
offer
potential
that
should
be
taken
into
account
as
part
of
an
integrated
view
of
the
Atlantic
region.
Europarl v8
Kommen
die
NRB
zu
dem
Schluss,
dass
eine
Verpflichtung
zur
Bereitstellung
regulierter
Vorleistungsprodukte
auf
EoI-Grundlage
unverhältnismäßig
ist,
sollte
ein
EoO-Modell
angewandt
werden,
das
sicherstellt,
dass
die
Vorleistungen
für
alternative
Betreiber
—
auch
wenn
sie
nicht
dieselben
Systeme
und
Prozesse
einsetzen
—
in
Bezug
auf
Funktionsumfang
und
Preis
mit
denen
vergleichbar
sind,
die
der
vertikal
integrierte
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
selbst
nutzt.
Where
NRAs
conclude
that
an
obligation
to
provide
regulated
wholesale
inputs
on
an
EoI
basis
is
disproportionate,
an
EoO
model
should
be
applied,
which
ensures
that
the
wholesale
inputs
provided
to
alternative
operators
—
while
not
using
the
same
systems
and
processes
—
are
comparable,
in
terms
of
functionality
and
price,
to
those
the
vertically
integrated
SMP
operator
consumes
itself.
DGT v2019