Translation of "Institutionell" in English
Deshalb
hoffen
wir,
ihn
institutionell
sichtbarer
zu
machen.
We
thus
hope
to
give
it
greater
institutional
visibility.
Europarl v8
Institutionell
gesprochen,
befinden
wir
uns
auf
dem
Weg
von
Nizza
nach
Lissabon.
Institutionally
speaking,
we
are
on
the
way
from
Nice
to
Lisbon.
Europarl v8
Wir
können
dieses
ungerechtfertigte,
institutionell
risikoreiche
Unternehmen
nicht
unterstützen.
We
cannot
support
this
unjustified
institutionally
risky
venture.
Europarl v8
Wir
haben
Strukturdefizite
in
der
EU,
die
wir
institutionell
beheben
müssen.
We
have
structural
deficits
in
the
EU,
which
the
institutions
are
responsible
for
resolving.
Europarl v8
Deshalb
befinden
wir
uns
institutionell
an
einer
Grenze.
Institutionally
speaking,
then,
we
have
reached
our
limit.
Europarl v8
Im
Berichtstext
erscheint
das
Wort
"institutionell".
In
the
text
of
the
report
there
appears
the
word
'institutional'.
Europarl v8
Rein
institutionell
wird
das
Haushaltsverfahren 2005
viele
neue
Gesichter
sehen.
In
purely
institutional
terms,
we
will
see
many
new
faces
in
the
2005
Budget
procedure.
Europarl v8
Sie
stellt
uns
jedoch
vor
allem
institutionell
vor
ganz
große
Herausforderungen.
It
confronts
us,
however,
with
huge
challenges,
above
all
in
institutional
terms.
Europarl v8
Damit
hat
der
Rat
offenbar
gegen
die
der
Kommission
institutionell
zustehende
Vorschlagsrolle
verstoßen.
This
way
of
operating
would
appear
to
be
damaging
to
the
Commission's
institutional
role
as
proposer.
TildeMODEL v2018
Herr
Bouis
erklärt,
dass
Europa
institutionell
vermittelt
werden
könne.
Mr
Bouis
noted
that
it
was
possible
to
communicate
Europe
in
an
institutional
manner.
TildeMODEL v2018
Die
organisierte
Zivilgesellschaft
muss
formell
und
institutionell
in
dieses
Verfahren
eingebunden
werden.
Civil
society
organisations
must
be
included
in
this
process
–
both
formally
and
at
an
institutional
level.
TildeMODEL v2018
Die
Stellung
des
EZBS
ist
institutionell
betrachtet
einzigartig.
The
institutional
position
of
the
ESCB
is
unprecedented.
TildeMODEL v2018
Die
Stellung
des
EZBS
ist
institutionell
und
allgemein
betrachtet
einzigartig.
The
position
of
the
ESCB,
both
institutionally
and
in
more
general
terms,
is
unprecedented.
TildeMODEL v2018
Daher
müssen
wir
ihn
politisch
und
institutionell,
durch
Programme
und
Finanzmittel
stärken.
We
therefore
need
to
strengthen
it
on
a
political
and
institutional
level,
through
programmes,
through
funding.
Europarl v8
Er
lebt
institutionell
von
der
Hand
in
den
Mund.
Institutionally
speaking,
it
is
living
from
hand
to
mouth.
EUbookshop v2
Wenigstens
institutionell
gesehen
ist
das
Interesse
der
Allgemeinheit
nicht
berücksichtigt.
Institutionally
at
least,
the
general
interest
is
not
included.
EUbookshop v2
Im
Juli
2009
reakkreditierte
der
Wissenschaftsrat
die
Hochschule
institutionell
für
zehn
Jahre.
In
July
2009
the
German
Council
of
Science
and
Humanities
gave
IUBH
institutional
reaccreditation
for
ten
years.
WikiMatrix v1
Die
WWU
ist
im
wesentlichen
institutionell
und
rechtlich
definiert.
The
basic
definition
of
EMU
is
institutional
and
legal.
EUbookshop v2
Angesichts
der
institutionell
bedingten
Zwänge
und
der
verfügbaren
Mittel
sind
realistische
Entscheidungen
unumgänglich.
Faced
with
institutional
constraints
and
limited
resources
it
is
necessary
to
make
realistic
choices.
EUbookshop v2
In
diesem
Jahr
hat
sich
die
EU
zudem
institutionell
reformiert
und
erneuert.
The
EU
also
transformed
and
reformed
its
institutions
during
the
year.
EUbookshop v2
Diese
Unterschiede
zwischen
den
Ländern
sind
weitgehend
institutionell
bedingt..
These
crosscountry
differences
are
largely
institutional.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Union
erneuert
sich
jedoch
nicht
nur
institutionell.
However,
this
renewal
of
the
European
Union
will
not
stop
at
the
level
of
institutions.
EUbookshop v2
Maastricht
II
soll
institutionell
überprüfen,
Artikel
130
sagt
uns
das.
Maastricht
II
is
supposed
to
introduce
institutional
reviews,
as
Article
130
tells
us.
EUbookshop v2
Wie,
wenn
überhaupt,
interagieren
institutionell
ESM
und
Bankenunion?
How,
if
at
all,
will
ESM
and
Banking
Union
interact
at
institutional
level?
ParaCrawl v7.1