Translation of "Insgesamt scheint" in English
Insgesamt
scheint
das
Risiko
eines
Hautausschlages
in
engem
Zusammenhang
zu
stehen
mit:
The
overall
risk
of
rash,
appears
to
be
strongly
associated
with:
EMEA v3
Insgesamt
scheint
die
makroökonomische
Orthodoxie
Fuß
zu
fassen.
Overall,
macroeconomic
orthodoxy
seems
to
be
taking
root.
News-Commentary v14
Die
Gefahr
von
Preiserhöhungen
scheint
insgesamt,
wenn
überhaupt,
sehr
gering.
The
risk
of
price
rises
is,
broadly
speaking,
very
slight
or
even
non-existent.
TildeMODEL v2018
Insgesamt
scheint
die
Gefahr
von
Preissteigerungen
sehr
gering.
The
risk
of
price
rises
is,
broadly
speaking,
very
slight.
TildeMODEL v2018
Insgesamt
scheint
der
Trend
in
Europa
recht
stabil.
Overall
in
Europe
this
trend
seems
rather
stable.
TildeMODEL v2018
Insgesamt
scheint
die
Einführung
der
neuen
EU-Roaming-Verordnung
reibungslos
zu
verlaufen.
Overall,
the
introduction
of
the
new
EU
Roaming
Regulation
appears
to
be
proceeding
smoothly.
TildeMODEL v2018
Insgesamt
scheint
das
Sicherheitsprofil
über
alle
durchgeführten
klinischen
Studien
einheitlich
zu
sein.
Overall,
the
safety
profile
appears
consistent
across
all
the
clinical
studies
conducted.
TildeMODEL v2018
Der
Entschließungsantrag
insgesamt
scheint
uns
genau
richtig
getroffen.
In
fact,
we
believe
that
the
motion
fora
resolution
as
a
whole
is
well
conceived.
EUbookshop v2
Insgesamt
scheint
es
nicht
so,
als
habe
die
Bürokommunikation
neue
Gehaltssysteme
eingeleitet.
Overall,
the
introduction
of
office
automation
does
not
appear
to
have
ushered
in
new
pay
systems.
EUbookshop v2
Insgesamt
scheint
die
Postsortierarbeit
gleich
bleibende
Belastungserscheinungen
hervorzurufen.
Overall
postal
sorting
work
in
itself
seems
to
generate
consistent
stress
patterns.
EUbookshop v2
Insgesamt
scheint
Ludwig
etwas
mehr
als
sechs
Millionen
Goldmark
erhalten
zu
haben.
Overall,
Ludwig
appeared
to
have
received
more
than
six
million
gold
marks.
WikiMatrix v1
Insgesamt
betrachtet2
scheint
die
Landwirtschaft
der
MOE-Länder
im
Spannungsfeld
zu
stehen
zwischen:
Taken
as
a
whole2,
CEEC
agriculture
appears
to
be
torn
between:
TildeMODEL v2018
Insgesamt
gesehen
scheint
eine
Auslegungsmitteilung
hier
besser
geeignet
zu
sein
als
eine
Rechtsvorschrift.
Overall,
it
appears
at
present
that
an
Interpretative
Communication
would
be
better
suited
to
this
demand
than
fully-fledged
legislation.
TildeMODEL v2018
Insgesamt
scheint
der
in
den
Zielen
der
Beobachtungsstelle
festgelegte
Aufgabenbereich
angemessen
zu
sein.
Overall,
the
scope
of
work
set
out
in
the
Monitoring
Centre’s
objectives
seems
appropriate.
TildeMODEL v2018
Insgesamt
scheint
uns
eine
graduelle
Normalisierung
unserer
Geldpolitik
weiterhin
angebracht.
On
the
whole,
we
still
consider
our
strategy
of
gradual
normalisation
to
be
appropriate.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
scheint
diese
Maßnahme
genützt
und
das
Verhalten
der
Rändelschraube
verbessert
zu
haben.
Overall,
this
measure
seemed
to
be
useful,
and
the
operation
of
the
thumbwheel
improved.
ParaCrawl v7.1
Die
Herpetofauna
von
Lefkada
scheint
insgesamt
eher
artenarm
zu
sein.
The
herpetofauna
of
Lefkada
seems
to
be
rather
poor.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
scheint
diesmal
der
Fokus
der
Workflow
zu
sein.
Overall,
the
focus
this
time
appears
to
be
the
workflow.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
scheint
der
Umsatzanstieg
im
Vergleich
zu
den
vergangenen
Jahren
verhalten.
All
in
all,
the
growth
in
turnover
seems
to
be
muted
compared
to
previous
years.
ParaCrawl v7.1
Über
den
Palmölverbrauch
in
Europa
insgesamt
scheint
es
keine
Daten
zu
geben.
No
Europe-wide
data
seem
to
exist
on
palm
oil
consumption.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
jedoch
scheint
es
mit
den
Neonazis
im
Jahre
1970
abwärts
zu
gehen.
On
the
whole,
however,
in
1970
Neo-Nazis
seemed
to
be
declining.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
scheint
die
Expression
des
Genes
in
Tumoren
dysreguliert
zu
sein.
Overall,
expression
of
the
gene
in
tumors
appears
to
be
dysregulated.
EuroPat v2
Insgesamt
scheint
dies
der
US-Währung
Unterstützung
zu
bieten.
On
balance,
this
seems
supportive
for
the
US
currency.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
scheint
es
jetzt
langsam
zu
einem
Umdenken
bei
den
Anwenderunternehmen
zu
kommen.
User
companies
gradually
seem
to
be
changing
their
views
on
the
cloud.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
scheint
es
aber,
dass
solche
Positionen
die
derzeitige
Entwicklung
falsch
einschätzen.
All
in
all,
however,
it
seems
that
such
positions
misjudge
current
developments.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt,
scheint
die
Konstruktion
des
Schuhs
sehr
gut
und
solide
zu
sein.
Overall,
the
construction
seems
to
be
very
good
and
solid.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
scheint
sich
die
Schweizer
Exportindustrie
damit
im
internationalen
Umfeld
gut
zu
positionieren.
On
the
whole,
the
Swiss
export
industry
seems
to
be
well
positioned
to
compete
successfully
on
a
global
level.
ParaCrawl v7.1