Translation of "Insbesondere in deutschland" in English

Hier gibt es insbesondere Defizite in Deutschland.
There is a particular lack of such reforms in Germany.
Europarl v8

Insbesondere dann, wenn in Deutschland ein Freund wartet.
Especially when there is a boyfriend waiting in Germany.
WMT-News v2019

Insbesondere in Deutschland wurde die XY-Bande durch illegalen Drogenhandel bekannt.
In Colombia, however, there was a fall of the major drug cartels in the mid-1990s.
Wikipedia v1.0

Die Kommission befürchtete insbesondere in Deutschland höhere Preise für Industriegaskunden.
The Commission was concerned that the acquisition would result in higher prices for gas customers - particularly in Germany.
TildeMODEL v2018

Insbesondere die Entwicklung in Deutschland ist diesbezüglich sehr interessant.
In particular, the trend observed in Germany deserves attention.
TildeMODEL v2018

Diese Maßnahme ist insbesondere in Deutschland und den Niederlanden geplant.
This measure is planned in Germany and the Netherlands in particular.
TildeMODEL v2018

Aufgrund erheblicher Abschreibungen geriet die Bank insbesondere in Deutschland und Italien in Schieflage.
In recent years, the bank suffered problems in particular in Germany and Italy due to significant write-off.
TildeMODEL v2018

Warmbreitbänder und Stranggußanlagen wurden insbesondere in Deutschland bei Thyssen.
Considerably larger loans have been made for the rationalization and restructuring of the steel industries in Germany, France, Italy and Luxembourg.
EUbookshop v2

In den Niederlanden und insbesondere in Deutschland liegen Defizite vor.
The Netherlands and particularly the Federal Re­public of Germany showed deficits.
EUbookshop v2

Darüber hinauswerden seit einiger Zeit eine Reihe Modellversuche durchgeführt, insbesondere in Deutschland.
This method is based on theassumption that the biases betweenparticipants and nonparticipants are, onaverage, the same in the periods before andafter participation.
EUbookshop v2

Insbesondere Rechte werden in Deutschland verfolgt.
Especially right-wingers are persecuted in Germany.
CCAligned v1

Wir sind auch im Ausland, insbesondere in Großbritannien und Deutschland tätig.
Expanded operations outside of Poland, in the United Kingdom and Germany
CCAligned v1

Das ist insbesondere in Frankreich und Deutschland der Fall.
This is especially the case in France and in Germany .
ParaCrawl v7.1

In Europa, insbesondere in Deutschland, hört man solches gerne.
In Europe, and in Germany in particular, we like hearing these things.
ParaCrawl v7.1

Ihr Publikum – insbesondere in Deutschland – ist extrem loyal.
Their audience – especially in Germany – is extremely loyal.
ParaCrawl v7.1

Konvertiert werden insbesondere fast alle in Deutschland früher benutzten Schreibsysteme.
Most of the pre-PC typewriter systems ever used in Germany are supported.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere in Deutschland ist der Anteil an Besamungen gesexten Spermas stark angestiegen.
The percentage of sexed semen inseminations has strongly increased especially in Germany.
ParaCrawl v7.1

Motor des Wachstums war im Jahr 2011 insbesondere das Geschäft in Deutschland.
The main driving force behind growth in 2011 was the business development in Germany.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere in Deutschland ist es gelungen, den Deckungsbeitrag signifikant zu erhöhen.
The company managed to significantly increase its gross margin in Germany in particular.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere in Deutschland hat man uns mehrfach Gelegenheit gegeben, unsere Arbeit vorzustellen.
And Germany in particular has given us several opportunities to show our work.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere in Deutschland blieb AWD hinter den Erwartungen zurück.
In Germany, in particular, AWD fell short of expectations.
ParaCrawl v7.1

Hohe Prämieneinnahmen wurden in 2007 insbesondere in Deutschland, Frankreich und Italien erzielt.
Premium income, especially in Germany, France and Italy, was strong in 2007.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen plant für 2016 einen Personalaufbau, insbesondere auch in Deutschland.
The Company intends to increase its workforce in 2016, including in Germany.
ParaCrawl v7.1

Dazu bauten insbesondere die Nationalsozialisten in Deutschland ein ausgeklügeltes System der Medienlenkung auf.
Toward this end, the Nazis in particular built a sophisticated system for controlling the media in Germany.
ParaCrawl v7.1