Translation of "Insbesondere in deutschland" in English
Hier
gibt
es
insbesondere
Defizite
in
Deutschland.
There
is
a
particular
lack
of
such
reforms
in
Germany.
Europarl v8
Insbesondere
dann,
wenn
in
Deutschland
ein
Freund
wartet.
Especially
when
there
is
a
boyfriend
waiting
in
Germany.
WMT-News v2019
Insbesondere
in
Deutschland
wurde
die
XY-Bande
durch
illegalen
Drogenhandel
bekannt.
In
Colombia,
however,
there
was
a
fall
of
the
major
drug
cartels
in
the
mid-1990s.
Wikipedia v1.0
Die
Kommission
befürchtete
insbesondere
in
Deutschland
höhere
Preise
für
Industriegaskunden.
The
Commission
was
concerned
that
the
acquisition
would
result
in
higher
prices
for
gas
customers
-
particularly
in
Germany.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
die
Entwicklung
in
Deutschland
ist
diesbezüglich
sehr
interessant.
In
particular,
the
trend
observed
in
Germany
deserves
attention.
TildeMODEL v2018
Diese
Maßnahme
ist
insbesondere
in
Deutschland
und
den
Niederlanden
geplant.
This
measure
is
planned
in
Germany
and
the
Netherlands
in
particular.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
erheblicher
Abschreibungen
geriet
die
Bank
insbesondere
in
Deutschland
und
Italien
in
Schieflage.
In
recent
years,
the
bank
suffered
problems
in
particular
in
Germany
and
Italy
due
to
significant
write-off.
TildeMODEL v2018
Warmbreitbänder
und
Stranggußanlagen
wurden
insbesondere
in
Deutschland
bei
Thyssen.
Considerably
larger
loans
have
been
made
for
the
rationalization
and
restructuring
of
the
steel
industries
in
Germany,
France,
Italy
and
Luxembourg.
EUbookshop v2
In
den
Niederlanden
und
insbesondere
in
Deutschland
liegen
Defizite
vor.
The
Netherlands
and
particularly
the
Federal
Republic
of
Germany
showed
deficits.
EUbookshop v2
Darüber
hinauswerden
seit
einiger
Zeit
eine
Reihe
Modellversuche
durchgeführt,
insbesondere
in
Deutschland.
This
method
is
based
on
theassumption
that
the
biases
betweenparticipants
and
nonparticipants
are,
onaverage,
the
same
in
the
periods
before
andafter
participation.
EUbookshop v2
Insbesondere
Rechte
werden
in
Deutschland
verfolgt.
Especially
right-wingers
are
persecuted
in
Germany.
CCAligned v1
Wir
sind
auch
im
Ausland,
insbesondere
in
Großbritannien
und
Deutschland
tätig.
Expanded
operations
outside
of
Poland,
in
the
United
Kingdom
and
Germany
CCAligned v1
Das
ist
insbesondere
in
Frankreich
und
Deutschland
der
Fall.
This
is
especially
the
case
in
France
and
in
Germany
.
ParaCrawl v7.1
In
Europa,
insbesondere
in
Deutschland,
hört
man
solches
gerne.
In
Europe,
and
in
Germany
in
particular,
we
like
hearing
these
things.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Publikum
–
insbesondere
in
Deutschland
–
ist
extrem
loyal.
Their
audience
–
especially
in
Germany
–
is
extremely
loyal.
ParaCrawl v7.1
Konvertiert
werden
insbesondere
fast
alle
in
Deutschland
früher
benutzten
Schreibsysteme.
Most
of
the
pre-PC
typewriter
systems
ever
used
in
Germany
are
supported.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
in
Deutschland
ist
der
Anteil
an
Besamungen
gesexten
Spermas
stark
angestiegen.
The
percentage
of
sexed
semen
inseminations
has
strongly
increased
especially
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Motor
des
Wachstums
war
im
Jahr
2011
insbesondere
das
Geschäft
in
Deutschland.
The
main
driving
force
behind
growth
in
2011
was
the
business
development
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
in
Deutschland
ist
es
gelungen,
den
Deckungsbeitrag
signifikant
zu
erhöhen.
The
company
managed
to
significantly
increase
its
gross
margin
in
Germany
in
particular.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
in
Deutschland
hat
man
uns
mehrfach
Gelegenheit
gegeben,
unsere
Arbeit
vorzustellen.
And
Germany
in
particular
has
given
us
several
opportunities
to
show
our
work.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
in
Deutschland
blieb
AWD
hinter
den
Erwartungen
zurück.
In
Germany,
in
particular,
AWD
fell
short
of
expectations.
ParaCrawl v7.1
Hohe
Prämieneinnahmen
wurden
in
2007
insbesondere
in
Deutschland,
Frankreich
und
Italien
erzielt.
Premium
income,
especially
in
Germany,
France
and
Italy,
was
strong
in
2007.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
plant
für
2016
einen
Personalaufbau,
insbesondere
auch
in
Deutschland.
The
Company
intends
to
increase
its
workforce
in
2016,
including
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Dazu
bauten
insbesondere
die
Nationalsozialisten
in
Deutschland
ein
ausgeklügeltes
System
der
Medienlenkung
auf.
Toward
this
end,
the
Nazis
in
particular
built
a
sophisticated
system
for
controlling
the
media
in
Germany.
ParaCrawl v7.1