Translation of "Ins sonnenlicht" in English
Das
erste
Neugeborene...
ist
kurz
davor
ins
Sonnenlicht
zu
krabbeln.
First
newborn
of
which...
is
about
to
crawl
its
way
into
sunlight.
OpenSubtitles v2018
Schmiere
es
mit
Zahnpasta
ein
und
halte
es
ins
Sonnenlicht.
YOU
EXPOSE
A
TOOTHPASTE-POLISHED
PIECE
OF
METAL
TO
SUNLIGHT...
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
ins
Sonnenlicht
gehen.
I
can't
go
in
sunlight.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
es
doch
endlich
ins
Sonnenlicht
geschafft.
You've
finally
made
it
out
into
the
sunlight,
haven't
you?
OpenSubtitles v2018
Kann
nicht
ins
Sonnenlicht,
hat
eine
Aversion
gegen
Knoblauch.
Can't
go
out
in
the
sunlight,
aversion
to
garlic.
OpenSubtitles v2018
Wir
sehen
die
durchsichtige
Honigfarbe,
wenn
wir
Honig
ins
Sonnenlicht
halten.
We
see
the
transparent
honey
colour
when
we
hold
honey
into
the
sunlight.
ParaCrawl v7.1
Die
Bestie
zögerte
und
kam
dann
ins
Sonnenlicht
heraus.
It
hesitated,
and
then
came
forward
into
the
sunlight.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
aus
dem
Schatten
herauskommen
und
ins
Sonnenlicht
treten.
You
can
come
out
of
the
shade
and
go
into
the
sunlight.
ParaCrawl v7.1
Fläschchen
nicht
ins
direkte
Sonnenlicht
stellen.
Keep
bottles
out
of
direct
sunlight
ParaCrawl v7.1
Manchmal
muss
man
die
Blume
ins
Sonnenlicht
tragen,
um
ihr
Rot
wirklich
zu
schätzen.
Sometimes
you
must
carry
the
flower
into
the
sunlight
to
appreciate
the
redness
of
the
rose.
OpenSubtitles v2018
Der
Kathstrauch
bevorzugt
einen
warmen
und
sonnigen
Platz,
aber
stelle
ihn
nicht
direkt
ins
Sonnenlicht.
The
Khat
plants
love
a
warm
and
sunny
place
but
don’t
put
them
in
direct
sunlight.
ParaCrawl v7.1
Jace
wandte
sich
um,
verließ
das
Auge
von
Ugin
und
trat
ins
Sonnenlicht.
Jace
turned,
walked
out
of
the
Eye
of
Ugin,
and
stepped
into
the
sunlight.
ParaCrawl v7.1
Wir
bringen
Schönheit
ins
Sonnenlicht.
We
bring
beauty
to
sunlight.
CCAligned v1
Der
Notausstieg
mit
Glasfenster
bringt
Sonnenlicht
ins
Unterdeck,
wo
auch
der
Lagerraum
untergebracht
ist.
The
emergency
exit
with
glass
window
brings
sunlight
to
the
lower
deck,
where
the
storage
room
is
also
located.
ParaCrawl v7.1
Gewöhnlich
bin
ich
lichtempfindlich
und
muss
eine
Sonnenbrille
tragen
wenn
ich
hinaus
ins
Sonnenlicht
gehen.
I'm
usually
very
light
sensitive
and
have
to
wear
sunglasses
if
I
go
out
in
sunlight.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aerosole
reflektieren
das
Sonnenlicht
ins
Weltall
und
haben
dadurch
einen
kühlenden
Effekt
auf
das
Klima.
These
aerosols
reflect
sunlight
back
to
space,
cooling
the
planet's
climate.
ParaCrawl v7.1
Als
dekorative
Sicherheit
gehärtetes
Glas,
hält
es
Sonnenlicht
ins
Innere
und
pflegt
Privatsphäre.
As
a
decorative
safety
tempered
glass,
it
keeps
sunlight
come
into
interior
and
maintain
privacy.
ParaCrawl v7.1
Aber
ein
Warnhinweis:
Wir
müssen
ihnen
auch
regelmäßig
ihre
modernen
Wunder
entreißen
--
die
Computer,
Handys,
Tablets,
Spielkonsolen
und
Fernseher
--
sie
ins
Sonnenlicht
bringen,
damit
sie
die
natürlichen
und
gestalteten
Wunder
unserer
Welt,
unseres
Planeten
und
unserer
Zivilisation
erleben
können.
But
a
cautionary
note:
We
also
need
to
periodically
pry
them
away
from
their
modern
miracles,
the
computers,
phones,
tablets,
game
machines
and
TVs,
take
them
out
into
the
sunlight
so
they
can
experience
both
the
natural
and
design
wonders
of
our
world,
our
planet
and
our
civilization.
TED2020 v1
Und
ich
trat
hinaus
ins
Sonnenlicht,
über
ihre
Leichen,
und
Papst
Clement
hieß
mich
in
seinen
Armen
Willkommen.
And
I
stepped
out
into
the
sunlight,
over
their
bodies,
and
Pope
Clement
welcomed
me
into
his
arms.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
ins
Sonnenlicht?
You
wanna
walk
in
the
sun?
OpenSubtitles v2018
Das
Wasser
kommt
ins
Aufbereitungsfeuchtbiotop,
wird
Sonnenlicht
und
Algen
ausgesetzt
und
diese
spalten
die
organischen
Chemikalien,
entfernen
die
Nährstoffe
und
deaktivieren
die
Keime
im
Wasser.
The
water
comes
into
our
treatment
wetland,
it's
exposed
to
sunlight
and
algae
and
those
break
down
the
organic
chemicals,
remove
the
nutrients
and
inactivate
the
waterborne
pathogens.
TED2020 v1
Das
Öl
wurde
in
einer
zur
Hälfte
gefüllten,
lichtdurchlässigen
Glasflasche
für
4
Stunden
ins
Sonnenlicht
gestellt.
The
oil
was
placed
in
sunlight
in
a
half-filled
transparent
glass
bottle
for
4
hours.
EuroPat v2
Das
sollte
ich
eigentlich
fühlen
wenn
ich
ins
Sonnenlicht
trete,
meine
Dunkle
Seite
offenbare,
meine
Schatten
selbst
umarme.
This
is
what
it
must
feel
like
to
walk
in
full
sunlight,
my
darkness
revealed,
my
shadow
self
embraced.
OpenSubtitles v2018
Eine
maximale
Melatoninsuppression
kann
durch
Auslauf
der
Tiere
ins
Sonnenlicht
oder
durch
den
Einsatz
von
Lichtquellen
mit
hoher
circadianer
Wirkung
erreicht
werden.
A
maximum
melatonin
suppression
can
be
achieved
by
the
animals
going
out
into
the
sunlight
or
through
the
application
of
light
sources
with
a
high
circadian
effect.
EuroPat v2
Während
das
junge
Gesicht
der
Tochter
Maria
direkt
ins
Sonnenlicht
schaut,
ist
das
Antlitz
der
25
Jahre
älteren
Mutter
durch
Schleier
und
Schatten
des
Hutes
verborgen.
While
the
young
face
of
the
daughter
Maria
is
looks
directly
into
the
sun,
the
face
of
the
mother
is
hidden
by
the
shadow
of
the
hat.
WikiMatrix v1
Der
Industrielle
Sam
Eyde,
Gründer
der
Firma
Norsk
Hydro,
hatte
die
Idee,
Sonnenlicht
ins
Tal
zu
reflektieren,
ihm
fehlten
aber
die
nötigen
Mittel.
Industrialist
Sam
Eyde,
the
founder
of
the
Norsk
Hydro
company,
thought
of
reflecting
sunlight
into
the
valley,
but
he
lacked
the
necessary
resources.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Hauptvorteil
besteht
darin,
dass
sie
eine
fast
hundertprozentige
Verdunkelung
erzeugen,
die
verhindert,
dass
das
Sonnenlicht
ins
Innere
des
Raumes
gelangt
und
diesen
dadurch
aufheizt.
Their
main
advantage
is
that
they
provide
almost
100%
blackout,
preventing
sunlight
from
penetrating
the
inside
of
the
room
and
thus
heating
up.
ParaCrawl v7.1
Immer
wieder
zieht
es
den
Schweizer
für
seine
Arbeit
nach
New
York,
wo
ihm
Bilder
von
besonderer
Farbbrillanz
gelingen,
wenn
Passanten
vor
den
dunklen
Schlagschatten
der
Wolkenkratzer
und
ins
helle
Sonnenlicht
treten.
Again
and
again,
the
Swiss-born
artist
is
drawn
to
New
York
for
his
work,
where
he
creates
pictures
of
a
special
brilliancy,
with
passers-by
stepping
out
into
bright
sunlight
from
the
shadows
cast
by
skyscrapers.
ParaCrawl v7.1
Falls
man
länger
mit
dem
Kopf
über
der
Wasseroberfläche
schwimmt,
ist
es
besser,
eine
Sonnenbrille
zu
tragen,
da
von
der
Wasseroberfläche
mehr
Sonnenlicht
ins
Gesicht
und
in
die
Augen
reflektiert
wird.
After
bathing
with
contact
lenses,
it
is
best
to
discard
those.
If
a
person
swims
longer
with
his
head
above
the
water
level,
it
is
better
to
wear
sunglasses
because
more
sunlight
is
reflected
into
their
face
and
eyes
from
the
water.
ParaCrawl v7.1