Translation of "Ins sonnenlicht" in English

Das erste Neugeborene... ist kurz davor ins Sonnenlicht zu krabbeln.
First newborn of which... is about to crawl its way into sunlight.
OpenSubtitles v2018

Schmiere es mit Zahnpasta ein und halte es ins Sonnenlicht.
YOU EXPOSE A TOOTHPASTE-POLISHED PIECE OF METAL TO SUNLIGHT...
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht ins Sonnenlicht gehen.
I can't go in sunlight.
OpenSubtitles v2018

Sie haben es doch endlich ins Sonnenlicht geschafft.
You've finally made it out into the sunlight, haven't you?
OpenSubtitles v2018

Kann nicht ins Sonnenlicht, hat eine Aversion gegen Knoblauch.
Can't go out in the sunlight, aversion to garlic.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen die durchsichtige Honigfarbe, wenn wir Honig ins Sonnenlicht halten.
We see the transparent honey colour when we hold honey into the sunlight.
ParaCrawl v7.1

Die Bestie zögerte und kam dann ins Sonnenlicht heraus.
It hesitated, and then came forward into the sunlight.
ParaCrawl v7.1

Du kannst aus dem Schatten herauskommen und ins Sonnenlicht treten.
You can come out of the shade and go into the sunlight.
ParaCrawl v7.1

Fläschchen nicht ins direkte Sonnenlicht stellen.
Keep bottles out of direct sunlight
ParaCrawl v7.1

Manchmal muss man die Blume ins Sonnenlicht tragen, um ihr Rot wirklich zu schätzen.
Sometimes you must carry the flower into the sunlight to appreciate the redness of the rose.
OpenSubtitles v2018

Der Kathstrauch bevorzugt einen warmen und sonnigen Platz, aber stelle ihn nicht direkt ins Sonnenlicht.
The Khat plants love a warm and sunny place but don’t put them in direct sunlight.
ParaCrawl v7.1

Jace wandte sich um, verließ das Auge von Ugin und trat ins Sonnenlicht.
Jace turned, walked out of the Eye of Ugin, and stepped into the sunlight.
ParaCrawl v7.1

Wir bringen Schönheit ins Sonnenlicht.
We bring beauty to sunlight.
CCAligned v1

Der Notausstieg mit Glasfenster bringt Sonnenlicht ins Unterdeck, wo auch der Lagerraum untergebracht ist.
The emergency exit with glass window brings sunlight to the lower deck, where the storage room is also located.
ParaCrawl v7.1

Gewöhnlich bin ich lichtempfindlich und muss eine Sonnenbrille tragen wenn ich hinaus ins Sonnenlicht gehen.
I'm usually very light sensitive and have to wear sunglasses if I go out in sunlight.
ParaCrawl v7.1

Diese Aerosole reflektieren das Sonnenlicht ins Weltall und haben dadurch einen kühlenden Effekt auf das Klima.
These aerosols reflect sunlight back to space, cooling the planet's climate.
ParaCrawl v7.1

Als dekorative Sicherheit gehärtetes Glas, hält es Sonnenlicht ins Innere und pflegt Privatsphäre.
As a decorative safety tempered glass, it keeps sunlight come into interior and maintain privacy.
ParaCrawl v7.1

Aber ein Warnhinweis: Wir müssen ihnen auch regelmäßig ihre modernen Wunder entreißen -- die Computer, Handys, Tablets, Spielkonsolen und Fernseher -- sie ins Sonnenlicht bringen, damit sie die natürlichen und gestalteten Wunder unserer Welt, unseres Planeten und unserer Zivilisation erleben können.
But a cautionary note: We also need to periodically pry them away from their modern miracles, the computers, phones, tablets, game machines and TVs, take them out into the sunlight so they can experience both the natural and design wonders of our world, our planet and our civilization.
TED2020 v1

Und ich trat hinaus ins Sonnenlicht, über ihre Leichen, und Papst Clement hieß mich in seinen Armen Willkommen.
And I stepped out into the sunlight, over their bodies, and Pope Clement welcomed me into his arms.
OpenSubtitles v2018

Du willst ins Sonnenlicht?
You wanna walk in the sun?
OpenSubtitles v2018

Das Wasser kommt ins Aufbereitungsfeuchtbiotop, wird Sonnenlicht und Algen ausgesetzt und diese spalten die organischen Chemikalien, entfernen die Nährstoffe und deaktivieren die Keime im Wasser.
The water comes into our treatment wetland, it's exposed to sunlight and algae and those break down the organic chemicals, remove the nutrients and inactivate the waterborne pathogens.
TED2020 v1

Das Öl wurde in einer zur Hälfte gefüllten, lichtdurchlässigen Glasflasche für 4 Stunden ins Sonnenlicht gestellt.
The oil was placed in sunlight in a half-filled transparent glass bottle for 4 hours.
EuroPat v2

Das sollte ich eigentlich fühlen wenn ich ins Sonnenlicht trete, meine Dunkle Seite offenbare, meine Schatten selbst umarme.
This is what it must feel like to walk in full sunlight, my darkness revealed, my shadow self embraced.
OpenSubtitles v2018

Eine maximale Melatoninsuppression kann durch Auslauf der Tiere ins Sonnenlicht oder durch den Einsatz von Lichtquellen mit hoher circadianer Wirkung erreicht werden.
A maximum melatonin suppression can be achieved by the animals going out into the sunlight or through the application of light sources with a high circadian effect.
EuroPat v2

Während das junge Gesicht der Tochter Maria direkt ins Sonnenlicht schaut, ist das Antlitz der 25 Jahre älteren Mutter durch Schleier und Schatten des Hutes verborgen.
While the young face of the daughter Maria is looks directly into the sun, the face of the mother is hidden by the shadow of the hat.
WikiMatrix v1

Der Industrielle Sam Eyde, Gründer der Firma Norsk Hydro, hatte die Idee, Sonnenlicht ins Tal zu reflektieren, ihm fehlten aber die nötigen Mittel.
Industrialist Sam Eyde, the founder of the Norsk Hydro company, thought of reflecting sunlight into the valley, but he lacked the necessary resources.
ParaCrawl v7.1

Ihr Hauptvorteil besteht darin, dass sie eine fast hundertprozentige Verdunkelung erzeugen, die verhindert, dass das Sonnenlicht ins Innere des Raumes gelangt und diesen dadurch aufheizt.
Their main advantage is that they provide almost 100% blackout, preventing sunlight from penetrating the inside of the room and thus heating up.
ParaCrawl v7.1

Immer wieder zieht es den Schweizer für seine Arbeit nach New York, wo ihm Bilder von besonderer Farbbrillanz gelingen, wenn Passanten vor den dunklen Schlagschatten der Wolkenkratzer und ins helle Sonnenlicht treten.
Again and again, the Swiss-born artist is drawn to New York for his work, where he creates pictures of a special brilliancy, with passers-by stepping out into bright sunlight from the shadows cast by skyscrapers.
ParaCrawl v7.1

Falls man länger mit dem Kopf über der Wasseroberfläche schwimmt, ist es besser, eine Sonnenbrille zu tragen, da von der Wasseroberfläche mehr Sonnenlicht ins Gesicht und in die Augen reflektiert wird.
After bathing with contact lenses, it is best to discard those. If a person swims longer with his head above the water level, it is better to wear sunglasses because more sunlight is reflected into their face and eyes from the water.
ParaCrawl v7.1