Translation of "Ins protokoll aufnehmen" in English
Folglich
ließ
die
Kommission
den
folgenden
Vermerk
ins
Protokoll
der
Ratstagung
aufnehmen:
Accordingly,
the
Commission
has
entered
the
following
statement
in
the
minutes
of
the
Council:
TildeMODEL v2018
Und
das
sollten
sie
ins
Protokoll
aufnehmen,
Darstellerin
die
niemals
sprechen
darf.
And
I
would
like
you
to
put
that
on
the
record,
actress
who's
never
allowed
to
talk...
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
das
ins
Protokoll
aufnehmen
lassen.
You
should
enter
it
in
the
record.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
eine
schriftliche
Aussage
haben...
werden
wir
sie
danach
einbeziehen
und
ins
Protokoll
aufnehmen.
If
you
have
any
written
statement,
we
will
include
it
after
and
it
will
be
part
of
the
record.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
bitte
ich
Sie,
einen
weiteren
Satz
ins
Protokoll
aufnehmen
zu
lassen,
mit
dem
festgehalten
wird,
daß
Änderungsantrag
Nr.
27
nicht
angenommen
werden
kann,
denn
sonst
sähen
wir
uns
gezwungen,
das
Protokoll
abzulehnen.
This
being
so,
I
request
the
addition
to
the
Minutes
of
a
sentence
stating
that
Amendment
No
27
cannot
be
adopted,
failing
which
we
would
be
forced
to
reject
the
Minutes.
Europarl v8
Ich
finde
dieses
Verfahren
nach
wie
vor
abscheulich,
aber
ich
wünsche,
zumindest
ins
Protokoll
aufnehmen
zu
lassen,
daß
ich
anerkenne,
was
Frau
Green
soeben
gesagt
hat.
I
still
remain
disgusted
by
the
procedure
but
I
would
wish,
at
least,
to
place
on
the
record
my
appreciation
of
what
Mrs
Green
has
just
said.
Europarl v8
Deswegen
bitte
ich
Sie,
einen
weiteren
Satz
ins
Protokoll
aufnehmen
zu
lassen,
mit
dem
festgehalten
wird,
daß
Änderungsantrag
Nr.
27
nicht
angenommen
werden
kann,
Vecchi
(PSE).
-
(IT)
Mr
President,
I
believe
this
Parliament
is
at
grave
risk
if,
to
protect
the
interests
of
a
party
-in
this
case,
not
a
political
party,
but
a
Member
of
the
EUbookshop v2