Translation of "Ins leben gerufen werden" in English

Im Zusammenhang mit den Forschungsprogrammen müssen auch mehr Ausbildungsprogramme ins Leben gerufen werden.
There must also be more substantial production of training courses in connection with programmes of research.
Europarl v8

Im Rahmen des Barcelona-Prozesses soll eine Europa-Mittelmeer-Stiftung ins Leben gerufen werden.
A Euro-Mediterranean Foundation is to be set up under the Barcelona Process.
TildeMODEL v2018

Sie soll im Juli dieses Jahres ins Leben gerufen werden.
It is due to be launched in July this year.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck müssen baldmöglichst die entsprechenden Bescheinigungsinstanzen ins Leben gerufen werden.
To this end the authorities responsible will have to organize authentication systems as soon as possible.
TildeMODEL v2018

Ohne EU-Unterstützung kann das Projekt aber nicht ins Leben gerufen werden.
But it cannot be kick-started without EU backing.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck könnte ein spezielles GAMM-Unterstützungsprojekt ins Leben gerufen werden.
A specific GAMM support project could be set up for this purpose.
TildeMODEL v2018

So konnte beispielsweise 1979 das Europäische Währungssystem ins Leben gerufen werden.
Thus in 1979, for example, the European Monetary System came into operation.
EUbookshop v2

Zu diesem Zwecke sollte eine interinstitutionelle Arbeitsgruppe ins Leben gerufen werden.
Concerning the mutuais, one needs to mention the "Wiener Städtische" with an employment of 4,000 people.
EUbookshop v2

Ebenso können für die Bearbeitung bestimmter Fragen Ad hoc-Kommissionen ins Leben gerufen werden.
Ad hoc committees may also be set up to prepare certain dossiers.
EUbookshop v2

Damit sollen Projekte ins Leben gerufen werden, die direkt die Unternehmen betreffen.
Their task would be to implement European projects of direct interest to companies.
EUbookshop v2

Bald auf den fünften Fertigungsstätte in der Region Lviv ins Leben gerufen werden.
Soon to be launched fifth manufacturing plant in the Lviv region.
ParaCrawl v7.1

Sogar eigene Projekte können ins Leben gerufen werden.
They can even set up their own projects.
ParaCrawl v7.1

Aber dieses Feuer sollte ins Leben gerufen werden.
But this Fire must be brought into life.
ParaCrawl v7.1

Eine RA kann nur auf Antrag der Institutsleitung ins Leben gerufen werden.
A RA can be initiated at the request of the institute directors.
ParaCrawl v7.1

Offen, Meet Me war als Dating-Website ins Leben gerufen werden.
Frankly, Meet Me was to be launched as a dating site.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich sollen bereits 2015 neue Arbeitsgruppen ins Leben gerufen werden.
In fact, new working groups will be launched in 2015.
ParaCrawl v7.1

Rakete ist bereit, ins Leben gerufen werden!
Rocket is ready to be launched!
ParaCrawl v7.1

Bei der Klimakonferenz soll die Klima-Partnerschaft offiziell ins Leben gerufen werden.
The Climate Partnership will be officially launched at the climate conference in November.
ParaCrawl v7.1

Deshalb sollte sobald als möglich ein europäisches Programm für Kultursponsoring ins Leben gerufen werden.
Therefore, a European arts sponsorship scheme should be created as soon as possible.
Europarl v8

Durch die bevorstehende Überarbeitung könnte eine Reihe vertikaler Initiativen im Medienbereich ins Leben gerufen werden.
Building on the successful 14-month pilot project, REIsearch will expand and grow to cover the full range of societal challenges, enabling users to engage with the issues of their choice and self-determine the clusters and direction of discussions.
DGT v2019

Sie können wieder ins Leben zurück gerufen werden durch die Beschwörungsformeln in diesem Buch.
They may be recalled to active life ...through the incantations presented in this book.
OpenSubtitles v2018

Einige bereits laufende Aktionen werden ausgeweitet, neue Initiativen sollen ins Leben gerufen werden.
Some existing activities will be strengthened and new initiatives will be launched.
EUbookshop v2

Die Währungsunion muß sofort ins Leben gerufen werden, statt daß sie verzögert wird.
It has to be realized that European citizens have no enthusiasm for that scheme of things.
EUbookshop v2