Translation of "Ins leben gerufen von" in English

Dieses Spiel wurde ins Leben gerufen von einem Motivationstrainer.
This particular one was run by a motivational speaker and...
OpenSubtitles v2018

Die Reihe der "Nobel Cause"-Konferenzen wurde 2007 ins Leben gerufen von Schellnhuber.
This series of "Nobel Cause" conferences had been initiated by Schellnhuber in 2007.
ParaCrawl v7.1

Es wird ins Leben gerufen Satelliten von seiner Ladebucht.
It’s launched satellites from its payload bay.
ParaCrawl v7.1

Ins Leben gerufen wurde es von Agrarverbänden, die der zunehmenden Eutrophierung der Ostsee entgegenwirken wollen.
Farmers' federations initiated this project in a response to increasing eutrophication status of the Baltic Sea.
TildeMODEL v2018

Ins Leben gerufen von den Brüdern Willy und Marc Van Den Bossche zu Ehren von Sint-Lievens-Esse.
Launched by the brothers Willy and Marc Van Den Bossche in honor of Sint-Lievens-Esse.
ParaCrawl v7.1

Seitdem wurde eine Vielzahl lokaler Versammlungen ins Leben gerufen, von denen viele noch aktiv sind.
Since then a number of local assemblies have been created, many of which are still going.
ParaCrawl v7.1

Diese hier wurde von 1989 von einer echten Legende ins Leben gerufen von Buddy Guy.
This one was started by a true legend, Buddy Guy, in 1989.
ParaCrawl v7.1

Ich habe früher die Vakondok 4 Video-Interview Serie erwähnt, ins Leben gerufen von Gamestar .
I have mentioned earlier the Vakondok 4 video interview series launched by GameStar .
ParaCrawl v7.1

Britische truTV Kanal wurde offiziell ins Leben gerufen von Turner Broadcasting 4 August 2014 Jahr.
British truTV channel was officially launched by Turner Broadcasting 4 August 2014 year.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt wurde von der Ramsar Konvention ins Leben gerufen und von der Weltbank finanziert.
The Project is inspired by the Ramsar Convention and is funded by the World Bank.
ParaCrawl v7.1

Die Fernsehproduktion wurde von Cristina Comencini ins Leben gerufen und von Riccardo Milani geleitet.
The fiction production was born by the idea of Cristina Comencini and was directed by Riccardo Milani.
ParaCrawl v7.1

Der LOTFA wurde 2002 ins Leben gerufen und wird von den Vereinten Nationen verwaltet.
The LOTFA was created in 2002 and is administered by the United Nations.
ParaCrawl v7.1

Jetzt hat das Unternehmen eine große Bau im Herzen ins Leben gerufen von Warschau.
At the moment, the company has started a large-scale construction in the heart of Warsaw.
ParaCrawl v7.1

Die Initiative der Bertelsmann Stiftung wurde 2016 ins Leben gerufen und von WTO-Generaldirektor Azevêdo begrüßt.
The initiative by the Bertelsmann Stiftung was launched in 2016 and welcomed by DG Azevêdo.
ParaCrawl v7.1

Alle EU-Mitgliedstaaten haben, zusammen mit Norwegen, Island und Liechtenstein, SOLVIT-Zentren auf nationaler Ebene ins Leben gerufen, von denen die meisten in deren jeweilige Ministerien für Wirtschaft oder Auswärtige Angelegenheiten integriert sind.
All the EU Member States along with Norway, Iceland and Liechtenstein have created SOLVIT centres at national level, mostly integrated with their respective ministries of economy or foreign affairs.
Europarl v8

Meine zweite Frage betrifft das MS-Konzeptprojekt, das kürzlich im Rahmen des Gesundheitsprogramms ins Leben gerufen wurde und von der Kommission finanziert wird.
My second question is about the MS concept project that was launched recently within the framework of the health programme and funded by the Commission.
Europarl v8

Zur Zeit läuft in Portugal eine Kampagne, die von katholischen Missionsorganisationen ins Leben gerufen wurde und von der portugiesischen Sektion von Amnesty International unterstützt wird, und die auf dieses Übel aufmerksam machen soll.
Currently, in Portugal, a campaign is running, launched by Catholic missionary organisations and supported by the Portuguese section of Amnesty International, to draw attention to this scourge.
Europarl v8

Die „Nationale Kommission für Wahrheit und Aussöhnung“ wurde in der Zeit der Übergangsregierung unter Valentín Paniagua ins Leben gerufen und von Präsident Toledo bestätigt.
The ‘National Truth and Reconciliation Commission’ was created during the time of the transitional government led by Valentín Paniagua and confirmed by President Toledo.
Europarl v8

Als Antwort auf die Tatsache, dass wir aufeinander angewiesen sind, haben wir gemeinsam den Barcelona-Prozess ins Leben gerufen, der inzwischen von der Europäischen Nachbarschaftspolitik ergänzt wird.
As a response to our dependence on each other, we launched the Barcelona process together, which is now complemented by the European Neighbourhood Policy.
Europarl v8

Eine Spendenaktion für Reis wurde ins Leben gerufen und von vielen Hilfsorganisationen, engagierten Bürgern und Prominenten unterstützt.
A rice donation campaign was launched, which was actively supported by various charity groups, concerned citizens, and celebrities.
GlobalVoices v2018q4

Ins Leben gerufen wurde es von der Witfilm Amsterdam und von Ssuuna Goloob, der selbst aus Uganda nach Europa kam, um herauszufinden, ob das, was man sich über das Leben in unseren Ländern erzählte, wahr sei.
It was created by Witfilm Amsterdam and Ssuuna Goloob, who arrived in Europe from Uganda to see with his own eyes if what he had heard about our countries and how we live here was true.
GlobalVoices v2018q4

Ins Leben gerufen von Thaw Htet und Zwe Paing Htet, versucht die Seite "Rangoon Revealed" "Burmas Geschichte zu erzählen, eine Seele nach der anderen", mit Fotos von in Yangon lebenden Menschen und einer kurzen Beschreibung ihrer Lebensgeschichte, die auf der Seite veröffentlicht werden.
Initiated by Thaw Htet and Zwe Paing Htet, "Rangoon Revealed" seeks to "tell Burma's story, one soul at a time" by uploading photos of Yangon residents plus a brief description of their lives.
GlobalVoices v2018q4

Aufgrund anderer Aufgaben zunächst zurückgestellt, wurde sie 1953 von Joseph Schmidt-Görg neu ins Leben gerufen und von seinen Nachfolgern weitergeführt.
Due to other tasks, the review was at first postponed but was started anew in 1953 under the direction of Joseph Schmidt-Görg and has since been continued by his successors.
Wikipedia v1.0

Sie wurde im Rahmen der Initiative "Partner für Innovation" von 25 Medienunternehmen ins Leben gerufen und von Bertelsmann koordiniert.
It was created by the initiative "Partner für Innovation" consisting of 25 media corporations and was co-ordinated by Bertelsmann.
Wikipedia v1.0

Nukleare Abrüstung ist daher noch immer eine dringende Notwendigkeit, und prominente Politiker in den USA und in Deutschland haben die US-geführte Global-Zero-Initiative hervorgebracht und die Internationale Kommission für atomare Nichtverbreitung und Abrüstung (ICNND) ins Leben gerufen, die von Australien und Japan gesponsert wird und deren gemeinsame Vorsitzende die ehemaligen Außenminister Yoriko Kawaguchi und Gareth Evans sind.
Nuclear disarmament is therefore still urgently needed, and prominent politicians in the US and Germany have produced the US-led Global Zero initiative and createdthe International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament (ICNND), sponsored by Australia and Japan and co-chaired by former Foreign Ministers Yoriko Kawaguchi and Gareth Evans.
News-Commentary v14

Die EFSF – ins Leben gerufen, um von „Illiquidität“ bedrohte Länder zu unterstützen – ist genau wie eine CDO konzipiert.
The EFSF, created to assist countries facing “illiquidity,” is designed exactly like a CDO.
News-Commentary v14

Natürlich gibt es kein einheitliches Modell für eine Intervention, aber das rechtfertigt nicht, dass wir unsere „Verpflichtung, zu schützen“ – ein großartiges Konzept, das von dem früheren UN-Generalsekretär Kofi Annan ins Leben gerufen und 2005 von allen UN-Mitgliedsstaaten angenommen wurde –, vernachlässigen dürfen.
Of course, there is no “one size fits all” model for intervention, but that does not justify evading our “responsibility to protect” – a fine concept promoted by former UN Secretary-General Kofi Annan and adopted by all UN member states in 2005.
News-Commentary v14

Ins Leben gerufen und geleitet von Caroline Hirsch, der Gründerin der Stand-up-Institution Carolines, feiert das Festival in diesem Jahr sein zehnjähriges Jubiläum mit über sechzig Shows in kleinen Clubs und großen Theatern.
Created and overseen by Caroline Hirsch, the founder of the standup institution Carolines, the festival celebrates its tenth anniversary this year, with more than sixty shows at small clubs and large theatres.
WMT-News v2019