Translation of "Ins französische übersetzen" in English

Kannst du mir helfen, das ins Französische zu übersetzen?
Can you help me translate that into French?
Tatoeba v2021-03-10

Könntest du mir helfen, das ins Französische zu übersetzen?
Could you help me translate that into French?
Tatoeba v2021-03-10

Würdest du mir helfen, das ins Französische zu übersetzen?
Would you help me translate that into French?
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe über drei Stunden gebraucht, um das ins Französische zu übersetzen.
It took me more than three hours to translate this into French.
Tatoeba v2021-03-10

Könntest du mir helfen, das hier ins Französische zu übersetzen?
Could you help me translate this into French?
Tatoeba v2021-03-10

Könntest du das für mich ins Französische übersetzen?
Could you translate this into French for me?
Tatoeba v2021-03-10

Wärest du so lieb, das für mich ins Französische zu übersetzen?
Would you mind translating this into French for me?
Tatoeba v2021-03-10

Der Begriff „Disability“ lässt sich nicht ohne Weiteres ins Französische übersetzen.
The concept of ‘disability’ cannot be easily translated into French.
EUbookshop v2

Ihm half er auch, das Neue Testament ins Französische zu übersetzen.
During this time he was also translating the New Testament into French.
WikiMatrix v1

Willst du dies ins Französische übersetzen?
Will you translate this into French?
Tatoeba v2021-03-10

Gut, laß es uns jetzt ins Französische übersetzen.
There. So we'll put it into French.
ParaCrawl v7.1

Er trifft mit Bernard Leach zusammen und beginnt, dessen Buch ins Französische zu übersetzen.
After meeting Barnard Leach, he undertook to translate his book into French.
Wikipedia v1.0

Danke, dass du mir geholfen hast, den Bericht ins Französische zu übersetzen!
Thank you for helping me translate the report into French.
Tatoeba v2021-03-10

Danke, dass ihr mir geholfen habt, den Bericht ins Französische zu übersetzen!
Thank you for helping me translate the report into French.
Tatoeba v2021-03-10

Danke, dass Sie mir geholfen haben, den Bericht ins Französische zu übersetzen!
Thank you for helping me translate the report into French.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin sehr dankbar, dass er weiterhin meine Rundschreiben ins Französische übersetzen wird.
I am very grateful that he will continue to translate my writings into French.
ParaCrawl v7.1

Nur ein Beispiel von vielen ist die Forderung des Ausschuss, die Informationen über die Qualität eines Badegewässers, beispielsweise Härjarö in der Nähe von Enköping, wo ich viele sonnige Sommertage verbracht habe, auch ins Französische zu übersetzen.
One of many examples of this is the fact that the committee now requires that information concerning the quality of bathing water in, for instance, Härjarö outside Enköping, where I spent many sunny summer days, also be distributed in French.
Europarl v8

So sollte ein französischer Muttersprachler zum Beispiel vom Englischen ins Französische übersetzen - nicht vom Französischen ins Englische.
Thus, a French speaker would undertake an English to French translation, but not a French to English translation.
GlobalVoices v2018q4

Beim Versuch, die Flugblätter ins Französische zu übersetzen und unter Kriegsgefangenen verbreiten zu lassen, war er aufgefallen und von seinem Vorgesetzten Heinrich Mohns, einem Träger des Goldenen Parteiabzeichens der NSDAP, bei der Gestapo denunziert worden.
While trying to translate the pamphlets into French and have them distributed among prisoners of war, he had been noticed by Nazi Party member Heinrich Mohn at his place of work, who had denounced him.
WikiMatrix v1

Unser Kunde musste daher eine große Anzahl von Verträgen schnell vom Deutschen ins Französische übersetzen lassen, um sicherzustellen, dass seine Kommentatoren und andere Mitarbeiter auch in Frankreich arbeiten durften.
Therefore our customer had to have a large number of contracts rapidly translated from German into French in order to ensure that its commentators and other employees were also allowed to work in France.
ParaCrawl v7.1

Kaum angekommen, fünf Minuten später, ließ mich Nolini rufen, um die Presseerklärung und seine eigene Botschaft ins Französische zu übersetzen – sie hatten alle eine "Botschaft" parat.
Less than five minutes later, Nolini called me to translate the press release into French as well as his own "message" – they all had a "message" ready.
ParaCrawl v7.1

Dank unserer Ausbildung und unseren jeweiligen Berufserfahrungen sind wir in der Lage, Ihre technischen Dokumente vom Deutschen und Englischen ins Französische zu übersetzen, und zwar in verschiedenen Fachbereichen (siehe Rubrik „Sprachen und Kompetenzbereiche“).
Thanks to our educational background and our respective professional experience, we are able to translate your technical documents from English and/or German into French in a wide range of specialist fields (see "Languages and areas of expertise").
ParaCrawl v7.1

Dieser ging soweit, daß der Autor sich dran machte, auch einen seiner kreolischen Romane, »Marisosé« (1987), selbst ins Französische zu übersetzen.
This led the author to translate one of his Creole novels, 'Marisosé' (1987), into French himself, paving the way for editions in other languages.
ParaCrawl v7.1

Dieser ging soweit, daß der Autor sich dran machte, auch einen seiner kreolischen Romane, "Marisosé" (1987), selbst ins Französische zu übersetzen.
This led the author to translate one of his Creole novels, ´Marisosé´ (1987), into French himself, paving the way for editions in other languages.
ParaCrawl v7.1

Ja, hier ist deine Botschaft für April, die wir für das Bulletin ins Französische übersetzen müssen.
Yes, there's your April message, which has to be translated into French for the Bulletin:
ParaCrawl v7.1