Translation of "Innig verbunden" in English

Der Kern 15 ist mit der Deckschicht ebenfalls mechanisch innig verbunden.
The core 15 is also intimately connected mechanically to the covering layer.
EuroPat v2

Die Schichten der Verbundschicht sind vorteilhaft stoffschlüssig, insbesondere innig, miteinander verbunden.
The layers of the composite layer are advantageously interconnected in a bonding manner, especially intimately.
EuroPat v2

Die Ursprünge der autonomen Kongregationen sind innig verbunden mit den regionalen Reformbewegungen.
The origins of the autonomous Congregations are intimately linked to the regional reform movements.
ParaCrawl v7.1

Lebensräume und Arten sind also innig miteinander verbunden, sie bilden ein Ganzes.
Circles and sorts are bound so confidentially, they form a whole.
ParaCrawl v7.1

Geistiges und physisches Bewusstsein sind innig miteinander verbunden.
Spiritual and physical consciousnesses are acutely interconnected.
ParaCrawl v7.1

Durch die nachfolgende Wärmebehandlung sind die Isolationsschicht und das mechanisch zu belastende Bauteil innig miteinander verbunden.
The insulating layer and the component to be mechanically loaded are intimately interconnected by the subsequent heat treatment.
EuroPat v2

Dieser führt dazu, daß die Bestandteile des Ziegel innig miteinander verbunden werden (Sinterung).
This causes an intensive binding of the components in bricks (sintering).
ParaCrawl v7.1

Der Messiasglaube kommt gleichzeitig mit dem Monotheismus auf und ist mit ihm innig verbunden.
The belief in the Messiah arrives at the same time as monotheism and is closely connected with it.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Faserschichten 26, 27 sind innig miteinander verbunden und in sich verfilzt bzw. verfestigt.
Both fiber layers 26, 27 are intimately connected with each other and are felted together or compacted.
EuroPat v2

Durch den mechanischen Druck werden die Tabakkleinteile an das Tabakmaterial gepresst und mit ihm innig verbunden.
Due to the mechanical pressure, the tobacco fines are pressed onto the tobacco material and intimately bound to it.
EuroPat v2

Alles, was mit Mir innig verbunden ist, steht im Vollbesitz von Licht und Kraft....
Everything that is intimately connected with Me is in full possession of light and strength....
ParaCrawl v7.1

Er bringt neues Denken ins Sein und ist innig verbunden mit dem evolutionären Prozess.
It brings new thought into being and is intimately linked to the evolutionary process.
ParaCrawl v7.1

Die Profilkörper 5 bzw. 10 bestehen aus einem emailartigen Material, das mit der Glasoberfläche innig verbunden ist.
Profiles 5 and 10 consist of enamel-type material intimately bonded to the glass surface.
EuroPat v2

Wenn vorstehend ein Kunststoffzusatz beschrieben wird, so sind damit alle Arten aushärtbarer Substanzen gemint, die durch einen Tränk- oder Aufdampfvorgang mit dem Filterpapier innig verbunden werden können und sowohl cellulosefreundlich sind als auch einen Erweichungspunkt über etwa 200° C besitzen.
Previous mention of a plastic additive material is taken to include all hardenable substances that can be internally bonded with the filter paper by means of an impregnation or vapor deposition process, such substances being non-aggressive to cellulose and having a softening point that lies above 200 deg. C.
EuroPat v2

Der untere Teil der Figur 2 zeigt eine Stranggießkokille 30, bei der drei Seitenwände 31, 32, 33 zu einem U-förmigen Bauteil innig verbunden sind und die Seitenwand 34 verstellbar angeordnet ist.
The lower part of FIG. 2 shows a continuous casting mold 30 in which three side walls 31, 32, 33 are intimately connected together to form a U-shaped structural part and wherein the side wall 34 is adjustable.
EuroPat v2

Dabei werden die Litzen so innig miteinander verbunden, daß die Übergangswiderstände nicht durch Oxidation beeinflußt werden.
Thereby the strands are joined together so closely that the transition resistances are not influenced by oxidation.
EuroPat v2

Beim Verbinden der Gewebelagen mittels ihrer strukturellen Fäden besteht diese Gefahr nicht, da die strukturellen Fäden nicht zusätzlich eingewoben werden, sondern von Haus aus mit dem übrigen Teil der Gewebelage innig und fest verbunden sind.
When fabric layers are interconnected by their structural threads the aforementioned risk attendant the use of binder threads does not exist because the structural threads are not additionally interwoven, but instead are intimately and firmly connected from the first to the remaining part of the fabric layer.
EuroPat v2

Beispielsweise kann der oder jeder Kontaktvorsprung durch ein Blechteil gebildet sein, das mit einem Blechteil des Grundkörpers durch Schweißen innig verbunden ist und das in Richtung auf den zu kontaktierenden Körper von dem Grundkörper vorsteht.
For example the, or each, contact protrusion may comprise sheetmetal firmly joined to the sheetmetal of the base structure by welding and projecting from the base structure toward the body to be contacted.
EuroPat v2

Da der Polymerblock A des funktionalisierten Polymers verträglich ist mit dem Polyphenylenether der Komponente (b) und dem vinylaromatischen Polymer der Komponente (c) werden die Verstärkungsmittel der Komponente (d) gut in den erfindungsgemäßen Formmassen verteilt und sind innig mit diesen verbunden, was zu einer verbesserten Reißfestigkeit und einem hohen Elastizitätsmodul führt.
Since the polymer block A of the functionalized polymer is compatible with the polyphenylene ether of component (b) and the vinylaromatic polymer of component (c), the reinforcing agents of component (d) are thoroughly distributed in the novel molding materials and intimately bonded therewith, which leads to improved tensile strength and a high modulus of elasticity.
EuroPat v2

Die Dickschichtwiderstände sind dabei in Drucktechnik in Form einer Widerstandspaste auf der Welle aufgebracht und nach einer Wärmebehandlung mit dieser innig verbunden.
The thick-film resistors are here applied to the shaft by a printing method in the form of a resistor paste and are intimately connected to this shaft after a heat treatment.
EuroPat v2

Bei der Verwendung von drei Elektrodentragarmen (25-27) besitzt der mittlere Elektrodentragarm eine Abknickung (28), die mit Horizontalelektrodentragteilen (29) innig verbunden ist.
When using three electrode support arms (24-26), the middle electrode support arm has a bend (28) which is homogeneously connected with the horizontal electrode support part (29).
EuroPat v2

Die Schichten 11 und 12 sind miteinander innig verbunden, so dass sie voneinander nicht getrennt werden können.
The layers 11 and 12 are intimately joined to one another so that they cannot be separated from one another.
EuroPat v2

Bei diesem Vorgang umschließt der Lehm zumindest stellenweise die Fäden des textilen Materials, wodurch dieses mit dem Lehm innig verbunden ist.
In this process, the clay surrounds the threads of the textile material in at least some places, with the result that the textile material becomes intimately joined with the clay.
EuroPat v2

Dabei wird nicht beschichtetes Gewebe 4c mit Gewebe 3a, das eine Beschichtung 3b aufweist, durch Wärmeverschweißung innig verbunden.
Uncoated fabric 4c is intimately bonded, by means of heat welding, to fabric 3a having a coating 3b.
EuroPat v2