Translation of "Innig verbunden" in English
Der
Kern
15
ist
mit
der
Deckschicht
ebenfalls
mechanisch
innig
verbunden.
The
core
15
is
also
intimately
connected
mechanically
to
the
covering
layer.
EuroPat v2
Die
Schichten
der
Verbundschicht
sind
vorteilhaft
stoffschlüssig,
insbesondere
innig,
miteinander
verbunden.
The
layers
of
the
composite
layer
are
advantageously
interconnected
in
a
bonding
manner,
especially
intimately.
EuroPat v2
Die
Ursprünge
der
autonomen
Kongregationen
sind
innig
verbunden
mit
den
regionalen
Reformbewegungen.
The
origins
of
the
autonomous
Congregations
are
intimately
linked
to
the
regional
reform
movements.
ParaCrawl v7.1
Lebensräume
und
Arten
sind
also
innig
miteinander
verbunden,
sie
bilden
ein
Ganzes.
Circles
and
sorts
are
bound
so
confidentially,
they
form
a
whole.
ParaCrawl v7.1
Geistiges
und
physisches
Bewusstsein
sind
innig
miteinander
verbunden.
Spiritual
and
physical
consciousnesses
are
acutely
interconnected.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
nachfolgende
Wärmebehandlung
sind
die
Isolationsschicht
und
das
mechanisch
zu
belastende
Bauteil
innig
miteinander
verbunden.
The
insulating
layer
and
the
component
to
be
mechanically
loaded
are
intimately
interconnected
by
the
subsequent
heat
treatment.
EuroPat v2
Dieser
führt
dazu,
daß
die
Bestandteile
des
Ziegel
innig
miteinander
verbunden
werden
(Sinterung).
This
causes
an
intensive
binding
of
the
components
in
bricks
(sintering).
ParaCrawl v7.1
Der
Messiasglaube
kommt
gleichzeitig
mit
dem
Monotheismus
auf
und
ist
mit
ihm
innig
verbunden.
The
belief
in
the
Messiah
arrives
at
the
same
time
as
monotheism
and
is
closely
connected
with
it.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Faserschichten
26,
27
sind
innig
miteinander
verbunden
und
in
sich
verfilzt
bzw.
verfestigt.
Both
fiber
layers
26,
27
are
intimately
connected
with
each
other
and
are
felted
together
or
compacted.
EuroPat v2
Durch
den
mechanischen
Druck
werden
die
Tabakkleinteile
an
das
Tabakmaterial
gepresst
und
mit
ihm
innig
verbunden.
Due
to
the
mechanical
pressure,
the
tobacco
fines
are
pressed
onto
the
tobacco
material
and
intimately
bound
to
it.
EuroPat v2
Alles,
was
mit
Mir
innig
verbunden
ist,
steht
im
Vollbesitz
von
Licht
und
Kraft....
Everything
that
is
intimately
connected
with
Me
is
in
full
possession
of
light
and
strength....
ParaCrawl v7.1
Er
bringt
neues
Denken
ins
Sein
und
ist
innig
verbunden
mit
dem
evolutionären
Prozess.
It
brings
new
thought
into
being
and
is
intimately
linked
to
the
evolutionary
process.
ParaCrawl v7.1
Die
Profilkörper
5
bzw.
10
bestehen
aus
einem
emailartigen
Material,
das
mit
der
Glasoberfläche
innig
verbunden
ist.
Profiles
5
and
10
consist
of
enamel-type
material
intimately
bonded
to
the
glass
surface.
EuroPat v2
Wenn
vorstehend
ein
Kunststoffzusatz
beschrieben
wird,
so
sind
damit
alle
Arten
aushärtbarer
Substanzen
gemint,
die
durch
einen
Tränk-
oder
Aufdampfvorgang
mit
dem
Filterpapier
innig
verbunden
werden
können
und
sowohl
cellulosefreundlich
sind
als
auch
einen
Erweichungspunkt
über
etwa
200°
C
besitzen.
Previous
mention
of
a
plastic
additive
material
is
taken
to
include
all
hardenable
substances
that
can
be
internally
bonded
with
the
filter
paper
by
means
of
an
impregnation
or
vapor
deposition
process,
such
substances
being
non-aggressive
to
cellulose
and
having
a
softening
point
that
lies
above
200
deg.
C.
EuroPat v2
Der
untere
Teil
der
Figur
2
zeigt
eine
Stranggießkokille
30,
bei
der
drei
Seitenwände
31,
32,
33
zu
einem
U-förmigen
Bauteil
innig
verbunden
sind
und
die
Seitenwand
34
verstellbar
angeordnet
ist.
The
lower
part
of
FIG.
2
shows
a
continuous
casting
mold
30
in
which
three
side
walls
31,
32,
33
are
intimately
connected
together
to
form
a
U-shaped
structural
part
and
wherein
the
side
wall
34
is
adjustable.
EuroPat v2
Dabei
werden
die
Litzen
so
innig
miteinander
verbunden,
daß
die
Übergangswiderstände
nicht
durch
Oxidation
beeinflußt
werden.
Thereby
the
strands
are
joined
together
so
closely
that
the
transition
resistances
are
not
influenced
by
oxidation.
EuroPat v2
Beim
Verbinden
der
Gewebelagen
mittels
ihrer
strukturellen
Fäden
besteht
diese
Gefahr
nicht,
da
die
strukturellen
Fäden
nicht
zusätzlich
eingewoben
werden,
sondern
von
Haus
aus
mit
dem
übrigen
Teil
der
Gewebelage
innig
und
fest
verbunden
sind.
When
fabric
layers
are
interconnected
by
their
structural
threads
the
aforementioned
risk
attendant
the
use
of
binder
threads
does
not
exist
because
the
structural
threads
are
not
additionally
interwoven,
but
instead
are
intimately
and
firmly
connected
from
the
first
to
the
remaining
part
of
the
fabric
layer.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
der
oder
jeder
Kontaktvorsprung
durch
ein
Blechteil
gebildet
sein,
das
mit
einem
Blechteil
des
Grundkörpers
durch
Schweißen
innig
verbunden
ist
und
das
in
Richtung
auf
den
zu
kontaktierenden
Körper
von
dem
Grundkörper
vorsteht.
For
example
the,
or
each,
contact
protrusion
may
comprise
sheetmetal
firmly
joined
to
the
sheetmetal
of
the
base
structure
by
welding
and
projecting
from
the
base
structure
toward
the
body
to
be
contacted.
EuroPat v2
Da
der
Polymerblock
A
des
funktionalisierten
Polymers
verträglich
ist
mit
dem
Polyphenylenether
der
Komponente
(b)
und
dem
vinylaromatischen
Polymer
der
Komponente
(c)
werden
die
Verstärkungsmittel
der
Komponente
(d)
gut
in
den
erfindungsgemäßen
Formmassen
verteilt
und
sind
innig
mit
diesen
verbunden,
was
zu
einer
verbesserten
Reißfestigkeit
und
einem
hohen
Elastizitätsmodul
führt.
Since
the
polymer
block
A
of
the
functionalized
polymer
is
compatible
with
the
polyphenylene
ether
of
component
(b)
and
the
vinylaromatic
polymer
of
component
(c),
the
reinforcing
agents
of
component
(d)
are
thoroughly
distributed
in
the
novel
molding
materials
and
intimately
bonded
therewith,
which
leads
to
improved
tensile
strength
and
a
high
modulus
of
elasticity.
EuroPat v2
Die
Dickschichtwiderstände
sind
dabei
in
Drucktechnik
in
Form
einer
Widerstandspaste
auf
der
Welle
aufgebracht
und
nach
einer
Wärmebehandlung
mit
dieser
innig
verbunden.
The
thick-film
resistors
are
here
applied
to
the
shaft
by
a
printing
method
in
the
form
of
a
resistor
paste
and
are
intimately
connected
to
this
shaft
after
a
heat
treatment.
EuroPat v2
Bei
der
Verwendung
von
drei
Elektrodentragarmen
(25-27)
besitzt
der
mittlere
Elektrodentragarm
eine
Abknickung
(28),
die
mit
Horizontalelektrodentragteilen
(29)
innig
verbunden
ist.
When
using
three
electrode
support
arms
(24-26),
the
middle
electrode
support
arm
has
a
bend
(28)
which
is
homogeneously
connected
with
the
horizontal
electrode
support
part
(29).
EuroPat v2
Die
Schichten
11
und
12
sind
miteinander
innig
verbunden,
so
dass
sie
voneinander
nicht
getrennt
werden
können.
The
layers
11
and
12
are
intimately
joined
to
one
another
so
that
they
cannot
be
separated
from
one
another.
EuroPat v2
Bei
diesem
Vorgang
umschließt
der
Lehm
zumindest
stellenweise
die
Fäden
des
textilen
Materials,
wodurch
dieses
mit
dem
Lehm
innig
verbunden
ist.
In
this
process,
the
clay
surrounds
the
threads
of
the
textile
material
in
at
least
some
places,
with
the
result
that
the
textile
material
becomes
intimately
joined
with
the
clay.
EuroPat v2
Dabei
wird
nicht
beschichtetes
Gewebe
4c
mit
Gewebe
3a,
das
eine
Beschichtung
3b
aufweist,
durch
Wärmeverschweißung
innig
verbunden.
Uncoated
fabric
4c
is
intimately
bonded,
by
means
of
heat
welding,
to
fabric
3a
having
a
coating
3b.
EuroPat v2