Translation of "Innert" in English

Dank auf Fahrzeugen transportierbaren Wechselbehältern kann das TAFLIR innert Stunden seinen Standort wechseln.
The modular TAFLIR system allows vehicles can be exchanged and the TAFLIR may relocate within hours.
Wikipedia v1.0

Und von innen kann ich den innert... fünf Minuten öffnen.
And from the inside I can open it in five minutes.
OpenSubtitles v2018

Also... kannst du ihn innert fünf Minuten öffnen?
Well... you could open it in five minutes?
OpenSubtitles v2018

Innert drei Tagen ist er tot.
Put it in his food, he'd die in three days.
OpenSubtitles v2018

Und das innert höchstens 90 Sekunden.
All this within a maximum of 90 seconds of the shooting.
OpenSubtitles v2018

Sie könnten innert 7 Tagen mit einer Verfügung konfrontiert werden.
You could find yourself belted with a writ in seven days.
OpenSubtitles v2018

Dann werden bei ca. -25° innert 2 Stunden 21,5 g 3-Brompropionaldehyd-dimethylacetal zugetropft.
Then, 21.5 g of 3-bromopropionaldehyde dimethyl acetal are added dropwise at ca -25° C. within 2 hours.
EuroPat v2

Innert 5 Minuten werden unter ständigem Rühren 507 ml 65%ige Salpetersäure zugetropft.
Within 5 minutes, 507 ml of 65% nitric acid are added dropwise under continuous sitrring.
EuroPat v2

Anschliessend werden 50 ml 40%iges Aethanol innert 20 Minuten zugetropft.
Subsequently, 50 ml of 40% ethanol are added dropwise within 20 minutes.
EuroPat v2

Dann wird der Rest der Lösung innert 10 Minuten zugetropft.
The remainder of the solution was then added dropwise within 10 minutes.
EuroPat v2

Innert 3,5 Stunden wurden 1,3 1 Wasserstoff aufgenommen.
1.3 l of hydrogen were taken up within 3.5 hours.
EuroPat v2

Die Salzbildung erfolgt in der Regel innert kurzer Zeit bei Raumtemperatur.
As a rule, the salt formation is carried out within a short time at room temperature.
EuroPat v2

Innert 5 Minuten wurden 15,6 1 Wasserstoff aufgenommen.
15.6 l of hydrogen were taken up within 5 hours.
EuroPat v2

Innert 5 Minuten werden unter ständigem Rühren 507 m 65%ige Salpetersäure zugetropft.
Within 5 minutes, 507 ml of 65% nitric acid are added dropwise under continuous sitrring.
EuroPat v2

Anschliessend werden 50 ml 40%iges Äthanol innert 20 Minuten zugetropft.
Subsequently, 50 ml of 40% ethanol are added dropwise within 20 minutes.
EuroPat v2

Die Reservation wird innert weniger Minuten via SMS auf das Fahrzeug übertragen.
The reservation of the vehicle is confirmed within a few minutes via text message.
WikiMatrix v1

Dieses p-Formaldehyd wurde portionenweise innert 30 Minuten zugegeben.
The paraformaldehyde was added portionwise over a 30 minute period.
EuroPat v2

In diese Lösung wurden innert 24 Minuten kontinuierlich 115,0 g Acrolein eingepumpt.
115.0 g of acrolein was pumped continuously into this solution over a 24 minute period.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird die Reaktion normalerweise innert kurzer Zeit beendet.
In this manner the reaction is normally completed within a short time.
EuroPat v2

Innert 24 Stunden werden 1,79 Aequivalente H? aufgenommen.
1.79 Equivalents of H2 are taken up within 24 hours.
EuroPat v2

Die Umsetzung wurde durch Aufwärmen auf 50°C innert zwei Stunden vervollständigt.
The reaction was completed by heating to 50° C. within two hours.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird die Reaktion normalerweise innert etwa zwei Stunden beendet.
In this manner the reaction has normally finished within about two hours.
EuroPat v2

Innert 24 Stunden war die Hydrierung beendet (> 99% Umsatz).
The hydrogenation had finished (>99% conversion) within 24 hours.
EuroPat v2