Translation of "Innert kürzester zeit" in English

Innert kürzester Zeit (Minuten) kann so ein Handel zustande kommen.
A deal can be made within a matter of minutes.
ParaCrawl v7.1

Innert kürzester Zeit konnte ich in die Klinik eintreten.
I was admitted to hospital in no time at all.
ParaCrawl v7.1

Das Phänomen Escape Raum hat die Welt innert kürzester Zeit erobert.
The Escape Room phenomenon has conquered the world in a very short time.
ParaCrawl v7.1

E-Mail-Anfragen werden ebenfalls innert kürzester Zeit beantwortet.
E-mail queries are also answered very quickly.
ParaCrawl v7.1

Anschliessend kann das Team innert kürzester Zeit wieder untertauchen.
Afterwards the team can disappear in a very short time.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten innert kürzester Zeit eine unverbindlicheOffertemit transparenten Preisangaben.
Within a very short time you will receive a non-bindingofferincluding transparent price details.
ParaCrawl v7.1

Durch präzise Logistik innert kürzester Zeit direkt zu unseren Kunden.
Thanks to precise logistics in the shortest time directly at our customers.
CCAligned v1

Wir müssen innert kürzester Zeit eine sehr große Anzahl Transaktionen bewältigen.
We have to deal with a very large number of transactions in a very short space of time.
ParaCrawl v7.1

Das schnelle Setup ermöglicht es, deine komplexen Prozesse innert kürzester Zeit abzubilden.
The fast setup allows you to integrate your complex processes within shortest time.
CCAligned v1

Denn 2017 brachen sie diesen Rekord und verkauften innert kürzester Zeit 54’000 Tickets.
Because in 2017 they broke this record and sold within a very short time 54’000 tickets.
ParaCrawl v7.1

Innert kürzester Zeit erreichte der Viral gut 50’000 Views auf Youtube.
Within short time the viral has had 40’000 views on Youtube.
ParaCrawl v7.1

Optimierter Workflow für perfekte Resultate innert kürzester Zeit.
Optimized workflow to get perfect results in the shortest time.
ParaCrawl v7.1

Dadurch erreicht die Maschine innert kürzester Zeit die volle Produktionsleistung.
This allows the machine to reach full productivity within the shortest time possible.
ParaCrawl v7.1

Innert kürzester Zeit erwacht die Natur vom langen Winterschlaft und explodiert förmlich.
In a minimum of time nature awakes abruptly from long hibernation and literally explodes.
ParaCrawl v7.1

Alle diese Fahrzeuge erreichten innert kürzester Zeit höchste Verfügbarkeitswerte.
All these vehicles achieved excellent availability levels within a short space of time.
ParaCrawl v7.1

Damit wird eine kompakte, platzsparende Absperrvorrichtung geschaffen, die innert kürzester Zeit geschlossen werden kann.
Thus, a compact, space-saving shut-off device is created which can be shut within a very short time.
EuroPat v2

Ein Auswuchten mit einer solchen Vorrichtung ist sehr einfach und kann innert kürzester Zeit bewerkstelligt werden.
Balancing with a device of this type is very easy and can be effected within a very short time.
EuroPat v2

Coder und Software-Entwickler stellen sich komplexen Herausforderungen und programmieren innert kürzester Zeit clevere FinTech-Lösungen.
Coders and software developers will accept complex challenges to program clever FinTech solutions within a very brief period of time.
ParaCrawl v7.1

Die Montagelinien sind so ausgelegt, dass sie innert kürzester Zeit umgerüstet werden können.
The production lines are arranged so that they can be converted within the shortest possible time.
ParaCrawl v7.1

Finanzierung: Dank Finanzpartnern geregelt, wobei sich der Erfolg innert kürzester Zeit einstellen muss.
Financing: arranged through financing partners but earnings must be achieved within the shortest time possible
ParaCrawl v7.1

Selbst eine grosse Anzahl Assessments führen wir innert kürzester Zeit und in bester Qualität durch.
Even a large number of assessments can be carried out within a very short time and in best quality.
CCAligned v1

Die Umstellung ist schnell und einfach und kann innert kürzester Zeit bei laufendem Betrieb vorgenommen werden.
The changeover is quick and easy and can be done within a very short time during operation.
CCAligned v1

Rund 90% unserer Profi-Produkte sind permanent an Lager und somit auch innert kürzester Zeit verfügbar.
Around 90% of our professional products are permanently in stock and therefore available within a very short time.
CCAligned v1

Der Euro hat innert kürzester Zeit als Anlagewährung große Bedeutung erlangt und ist weiter im Vormarsch.
Within a very short time, the euro has become most significant as an investment currency, and it continues to gain ground.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigsten Sehenswürdigkeiten und das kommerzielle Zentrum sind innert kürzester Zeit zu Fuß erreichbar.
The major monuments and shopping district are within a short walk of the hotel.
ParaCrawl v7.1

Du wirst sehen, innert kürzester Zeit wirst du ein wichtiges Mitglied unserer Logistikfamilie sein.
You will see how you can become an important member of our logistics family within a very short time.
ParaCrawl v7.1

Stimmt erarbeiten das Konzept, Zühlke setzt es innert kürzester Zeit gemeinsam mit Sympany um.
Stimmt develops the concept, Zühlke sets it up in the shortest possible time together with Sympany.
ParaCrawl v7.1

Der See \"Lago di Viverone\" ist naturnah und sehr beliebt und innert kürzester Zeit erreichbar.
The lake \"Lago di Viverone\" is very popular and close to nature and in no time reached.
ParaCrawl v7.1