Translation of "Innerhalb des teams" in English
Also
gibt
es
einen
Kampf
innerhalb
des
Teams.
So
there's
a
struggle
within
the
team.
TED2013 v1.1
Also
innerhalb
des
Teams
stehen
die
Einzelinteressen
klar
gegen
einander.
So
within
the
team,
their
interests
are
actually
pitted
against
each
other.
TED2013 v1.1
Wegen
Meinungsverschiedenheiten
zwischen
Banting
und
MacLeod
kam
innerhalb
des
Teams
bedauernswerterweise
Feindschaft
auf.
Regrettably,
due
to
disagreements
between
Banting
and
MacLeod,
there
was
ill-will
generated
within
the
team.
Wikipedia v1.0
Vertrauen
ist
die
Basis
der
Beziehung
innerhalb
des
gesamten
Teams.
Trust
is
the
basis
of
the
relationship
within
the
entire
team.
CCAligned v1
Innerhalb
des
Management-Teams
gilt:
eindeutige
Zuständigkeiten
–
gemeinsame
Verantwortung.
The
management
sticks
to
the
rule:
distinct
competencies
–
shared
responsibilities.
ParaCrawl v7.1
Die
Atmosphäre
der
Universiade
und
die
Stimmung
innerhalb
des
deutschen
Teams
gefallen
ihr.
She
likes
the
atmosphere
of
the
Universiade
and
the
mood
within
the
German
team.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
übernehmen
Sie
grundsätzliche
unterstützende
Aufgaben
innerhalb
des
Teams.
Furthermore,
you
take
ownership
of
basic
supporting
tasks
within
our
teams.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
des
Product-Owner-Teams
übernimmst
Du
Verantwortung
für
Teile
des
Produktportfolios.
Within
the
product
owner
team,
you
take
responsibility
for
parts
of
the
product
portfolio.
CCAligned v1
Wir
sind
besessen
von
der
Kommunikation
mit
unseren
Kunden
sowie
innerhalb
des
Teams.
We’re
obsessed
with
communicating
with
our
clients
as
well
as
within
the
team.
CCAligned v1
Beispielsweise
werden
innerhalb
des
Teams
die
folgenden
Themen
bearbeitet:
The
Board
asked
this
technical
group
to
work
on
the
following
subjects:
CCAligned v1
Die
Kommunikation
innerhalb
des
Teams
wird
viel
effizienter.
Communication
within
the
team
becomes
much
more
efficient.
CCAligned v1
Sie
möchten
wichtige
Dateien
innerhalb
des
Teams
gemeinsam
nutzen
oder
den
Projektfortschritt
einsehen?
Do
you
need
to
share
critical
files
within
the
team
or
see
a
view
of
project
progress?
CCAligned v1
Wie
bewerten
Sie
seitdem
Ihre
Entwicklung
innerhalb
des
Teams?
How
do
you
view
your
progress
within
the
side
since
then?
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
des
Teams,
ist
Erfahrung,
die
von
Generation
zu
Generation
weitergegeben.
Within
the
team,
experience
is
passed
down
from
generation
to
generation.
ParaCrawl v7.1
Die
Organisation
innerhalb
des
Teams
übernimmt
das
Entwicklungsteam
selbst.
The
team
assumes
the
organization
among
themselves.
ParaCrawl v7.1
Diese
entgegenzunehmen
und
rasch
weiterzuleiten,
bedarf
einer
guten
Koordination
innerhalb
des
Teams.
To
process
their
further
journey
requires
good
coordination
within
the
team.
ParaCrawl v7.1
Am
kreativsten
sind
wir
gemeinsam
innerhalb
des
Teams.
We
are
at
our
most
creative
when
working
together
as
a
team.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfolg
liegt
in
der
Strategie
und
der
Zusammenarbeit
innerhalb
des
jeweiligen
Teams.
Success
lies
in
the
strategy
and
cooperation
you
achieve
as
a
team.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
innerhalb
des
Teams
ist
klar
zu
erkennen.
It's
easy
to
see
how
much
the
team
has
progressed.
ParaCrawl v7.1
Eine
gemeinsame
Sprache
innerhalb
des
Teams
ist
unerlässlich.
A
common
language
in
a
team
is
essential.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
des
Sales-/Webmarketing-Teams
umfasst
Ihr
Aufgabenbereich:
As
part
of
the
sales/webmarketing,
you
will
be
involved
in:
ParaCrawl v7.1
Dennoch
kann
ein
Chatbot
eine
gute
Ergänzung
innerhalb
des
digitalen
Kundenservice-Teams
darstellen.
Nevertheless,
a
chatbot
can
be
a
good
addition
to
the
team
that
now
operates
on
webcare.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Gruppendynamik
innerhalb
des
Teams
ist
in
ihrer
Darstellung
hervorhebenswert.
The
group
dynamics
within
the
team
needs
to
be
recommended
as
well.
ParaCrawl v7.1