Translation of "Innerhalb des projektes" in English

Innerhalb der baufzeit des Projektes müssen in der Regel Jahresberichte erstellt werden.
Throughout the project, annual reports are generally required.
EUbookshop v2

Als Stichtag gilt jeweils der erste Termin innerhalb des gegenständlichen Projektes.
The reference date is the first appointment of the project in question.
ParaCrawl v7.1

Die folgenden Hauptaktivitäten innerhalb des Projektes finden in Rom statt:
The main activities of the project will be carried out in Rome and are as follows:
CCAligned v1

Innerhalb des Projektes werden folgende Arbeitspakete bearbeitet:
The following working packages are elaborated.
CCAligned v1

Innerhalb des PYJIT Projektes werden wir deshalb ein "Just-In-Time"-Compiler-Toolkit entwickeln.
Within the PyJIT project we develop a "Just in time" compiler toolkit.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb des Projektes paedimed ist GISED für die Projektdurchführung in Italien verantwortlich.
In the paedimed project, GISED is responsible for carrying out the project in Italy.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb des Projektes wurden bestehende Strategien und Ansätze untersucht.
The project first reviewed existing policies and projects.
ParaCrawl v7.1

Die so gesetzten Ziele sind somit auch unsere Ziele innerhalb des Projektes.
The targets set are thus identical with our targets in the project.
ParaCrawl v7.1

Die primären Aufgaben innerhalb des FAIR-Projektes sind:
The primary tasks within the FAIR project are:
ParaCrawl v7.1

Alle Plugin-Einstellungen werden innerhalb des Projektes gespeichert.
All plugin settings are saved within the project.
CCAligned v1

Innerhalb des Projektes T-MON sollen daher die folgenden Fragestellungen untersucht werden:
For this reason, the T-MON project will examine the following issues:
CCAligned v1

Innerhalb des Projektes "Soziale Bewertung der Nachhaltigkeit biotechnologischer Produktion" soll,
The project "Assessing social sustainability of biotech products" shall:
ParaCrawl v7.1

Innerhalb des Projektes sollte daher ein innovatives Wasserinfrastruktursystem entwickelt und erprobt werden.
As part of the project, an innovative water infrastructure system was therefore to be developed and tested.
ParaCrawl v7.1

Das Wuppertal Institut bearbeitet drei Arbeitspakete innerhalb des MultiBus-Projektes.
Within the project the Wuppertal Institute deals with three different work packages.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Thema hält sie innerhalb des Leonardo-Projektes der RWTH einen Vortrag.
She is giving a talk on this topic as part of the RWTH Aachen Leonardo Project.
ParaCrawl v7.1

Die momentan ausgewählte Steuerung wird mit allen seinen Formulareinträgen innerhalb des Projektes dupliziert.
By this menufunction you can duplicate the currently selected controller form with all its entries, within the project.
ParaCrawl v7.1

Die Forschungstätigkeiten innerhalb des BRAVO-Projektes haben die folgenden wissenschaftlichen und technologischen Zielsetzungen:?
The research activities of the BRAVO project are composed of the following scientific and technological objectives:
ParaCrawl v7.1

Numerische Modelle des Kraterbildungsprozesses spielen eine entscheidende Rolle innerhalb des MEMIN Projektes.
Numerical models of the impact cratering process play a crucial role within MEMIN.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb des DEMEAU Projektes, trägt das Ecologic Institut zur Verbreitung der Forschungsergebnisse bei.
Ecologic Institute contributes to the dissemination and project management work packages in DEMEAU.
ParaCrawl v7.1

Die enge Zusammenarbeit mit den Nutzern innerhalb des iMars-Projektes bedarf durchdachter Konzepte für Datenverarbeitung und Kommunikation.
Close user interaction plays a paramount role within iMars which requires sophisticated concepts for data handling and communication.
ParaCrawl v7.1

Die Forschungsarbeiten innerhalb des Projektes TAO haben international Aufmerksamkeit erzielt und wurden positiv aufgenommen.
The research activities within the TAO-project have received international attention and positive reception.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb des Projektes ist dann eine Station anzulegen oder eine bereits vorhandene Station zu öffnen.
Within the project, a station must then be created or an already existing station opened.
EuroPat v2

Nachfolgend können Sie sich einen Überblick von unseren Teammitgliedern und ihren Aufgaben innerhalb des Projektes verschaffen.
Subseqeuntly you will find an overview of our team memebrs and their tasks within the project.
CCAligned v1