Translation of "Innerhalb des limits" in English
Sie
können
innerhalb
des
Tisch-Limits
so
viele
Wetten
setzen,
wie
Sie
möchten.
You
may
place
as
many
bets
as
you
like,
within
the
maximum
table
limit.
ParaCrawl v7.1
Die
Gebühr
innerhalb
des
festgelegten
Limits
wird
von
der
lokalen
Verwaltung
festgelegt.
The
fee
within
the
designated
limit
is
set
by
the
local
administration.
ParaCrawl v7.1
In
übereinstimmung
mit
Ihrem
Konto,
haben
Sie
Zugriff
auf
Konten
innerhalb
des
Limits.
In
accordance
with
Your
account,
you
available
the
accounts
within
the
limit.
CCAligned v1
Kreditkarten
werden
innerhalb
des
Limits
akzeptiert,
das
von
der
jeweiligen
Kreditkartenfirma
autorisiert
wurde.
Credit
cards
are
accepted
within
the
limits
authorized
by
credit
card's
companies.
ParaCrawl v7.1
In
jedem
Fall
ist
sicherzustellen,
dass
diese
Positionen
nur
innerhalb
des
gesamthaften
Limits
Value
at
Risk
(VaR)
in
Höhe
von
EUR
3
Mio.
/
1
Tag
Haltedauer
/
99%
Konfidenzniveau
eingegangen
werden
und
die
Risikotragfähigkeit
oder
die
Liquiditätssituation
der
ÖVAG
nicht
gefährden
können.
It
is
to
be
ensured
in
any
case
that
these
items
are
entered
into
only
within
the
overall
limit
of
EUR
3
million
value-at-risk
/
one-day
holding
period
/
confidence
level
of
99
%,
and
where
there
is
no
danger
to
ÖVAG’s
risk-bearing
capacity
or
liquidity
situation.
DGT v2019
Im
Falle
einer
Übermodulation
wird
die
dem
Spannungswert
zugeordnete
Raumzeigergröße
reskaliert,
so
dass
die
Spannungswerte
wieder
innerhalb
des
hexagonalen
Limits
liegen.
In
the
case
of
overmodulation,
the
space
vector
variable
assigned
to
the
voltage
value
is
rescaled,
with
the
result
that
the
voltage
values
are
again
within
the
hexagonal
limit.
EuroPat v2
Insbesondere
wird
für
die
Grenzwerte
die
maximal
verfügbare
Ausgangsspannung
des
Umrichters
gewählt,
so
dass
die
für
den
Umrichter
vorgegebenen
Einschaltverhältnisse
der
Halbbrücken
kleiner
"1"
sind
bzw.
der
Umrichter
innerhalb
des
hexagonalen
Limits
angesteuert
wird.
In
particular,
for
the
limit
values,
the
maximum
available
output
voltage
of
the
inverter
is
selected,
with
the
result
that
the
pulse
control
factors
predetermined
for
the
inverter
of
the
half-bridges
are
less
than
“1”
or
the
inverter
is
driven
within
the
hexagonal
limit.
EuroPat v2
Das
Globaldarlehen
umfasst
ebenfalls
eine
Tranche
für
Midcap-Unternehmen
zur
Finanzierung
von
Industrievorhaben,
die
innerhalb
der
Limits
des
Gloabaldarlehens
finanziert
werden
können.
The
loan
will
also
include
a
mid-cap
tranche
for
industrial
projects
falling
within
the
credit
line
limits.
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie,
dass
Sie
Ihren
Spielzug
innerhalb
des
vorgegebenen
Limits,
das
vom
Timer
auf
dem
Bildschirm
angezeigt
wird,
schaffen
müssen,
andernfalls
verlieren
Sie.
Note
that
you
must
finish
your
moves
within
the
given
limit,
as
indicated
by
the
timer
on
the
screen,
or
you
will
lose.
ParaCrawl v7.1