Translation of "Innerhalb des limits" in English

Sie können innerhalb des Tisch-Limits so viele Wetten setzen, wie Sie möchten.
You may place as many bets as you like, within the maximum table limit.
ParaCrawl v7.1

Die Gebühr innerhalb des festgelegten Limits wird von der lokalen Verwaltung festgelegt.
The fee within the designated limit is set by the local administration.
ParaCrawl v7.1

In übereinstimmung mit Ihrem Konto, haben Sie Zugriff auf Konten innerhalb des Limits.
In accordance with Your account, you available the accounts within the limit.
CCAligned v1

Kreditkarten werden innerhalb des Limits akzeptiert, das von der jeweiligen Kreditkartenfirma autorisiert wurde.
Credit cards are accepted within the limits authorized by credit card's companies.
ParaCrawl v7.1

In jedem Fall ist sicherzustellen, dass diese Positionen nur innerhalb des gesamthaften Limits Value at Risk (VaR) in Höhe von EUR 3 Mio. / 1 Tag Haltedauer / 99% Konfidenzniveau eingegangen werden und die Risikotragfähigkeit oder die Liquiditätssituation der ÖVAG nicht gefährden können.
It is to be ensured in any case that these items are entered into only within the overall limit of EUR 3 million value-at-risk / one-day holding period / confidence level of 99 %, and where there is no danger to ÖVAG’s risk-bearing capacity or liquidity situation.
DGT v2019

Im Falle einer Übermodulation wird die dem Spannungswert zugeordnete Raumzeigergröße reskaliert, so dass die Spannungswerte wieder innerhalb des hexagonalen Limits liegen.
In the case of overmodulation, the space vector variable assigned to the voltage value is rescaled, with the result that the voltage values are again within the hexagonal limit.
EuroPat v2

Insbesondere wird für die Grenzwerte die maximal verfügbare Ausgangsspannung des Umrichters gewählt, so dass die für den Umrichter vorgegebenen Einschaltverhältnisse der Halbbrücken kleiner "1" sind bzw. der Umrichter innerhalb des hexagonalen Limits angesteuert wird.
In particular, for the limit values, the maximum available output voltage of the inverter is selected, with the result that the pulse control factors predetermined for the inverter of the half-bridges are less than “1” or the inverter is driven within the hexagonal limit.
EuroPat v2

Das Globaldarlehen umfasst ebenfalls eine Tranche für Midcap-Unternehmen zur Finanzierung von Industrievorhaben, die innerhalb der Limits des Gloabaldarlehens finanziert werden können.
The loan will also include a mid-cap tranche for industrial projects falling within the credit line limits.
ParaCrawl v7.1

Beachten Sie, dass Sie Ihren Spielzug innerhalb des vorgegebenen Limits, das vom Timer auf dem Bildschirm angezeigt wird, schaffen müssen, andernfalls verlieren Sie.
Note that you must finish your moves within the given limit, as indicated by the timer on the screen, or you will lose.
ParaCrawl v7.1