Translation of "Innerhalb des dokuments" in English
Die
Platzierung
dieser
Änderungen
innerhalb
des
Dokuments
war
aber
nicht
ideal.
However,
those
amendments
were
not
ideally
placed
in
the
text.
TildeMODEL v2018
Dieses
Tag
markiert
die
Basis-URL
für
alle
relativen
URLs
innerhalb
des
Dokuments.
This
tag
marks
up
the
basic
URL
for
all
relative
URLs
within
the
document.
CCAligned v1
Die
Navigation
innerhalb
des
Dokuments
erfolgt
auf
Seitenebene.
Navigation
within
the
document
is
done
at
the
page
level.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
des
Dokuments
können
Sie
jedem
Absatzformat
eine
eigene
Sprache
zuweisen.
Within
the
document,
you
can
apply
a
separate
language
to
any
paragraph
style.
ParaCrawl v7.1
Suchen
Sie
nach
SchlÃ1?4sselwörtern
innerhalb
des
Dokuments.
Search
for
keywords
within
the
document.
ParaCrawl v7.1
Möglichkeit,
Notizen
und
Feedback
innerhalb
des
Dokuments
hinzuzufügen.
Ability
to
add
notes
and
feedback
within
the
document.
CCAligned v1
Styles
können
innerhalb
des
HTML-Dokuments
deklariert
werden.
Styles
can
be
declared
within
the
HTML
document.
ParaCrawl v7.1
Im
Effekt
ist
dies
die
Angabe
innerhalb
des
Dokuments.
In
effect,
this
is
the
in-document
declaration.
ParaCrawl v7.1
Makros
innerhalb
des
Dokuments
können
extrahiert
und
exportiert
werden.
Macros
in
the
document
itself
may
be
extracted
and
exported.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
auf
Suchenklicken,
wird
innerhalb
des
Dokuments
nach
dem
oben
eingegebenen
Text
gesucht.
If
you
press
the
Findbutton,
the
text
you
entered
above
is
searched
for
within
the
document.
KDE4 v2
Einzelne
Seiten,
Seitengruppen
oder
Seitenbereiche
können
an
verschiedene
Positionen
innerhalb
des
Dokuments
verschoben
werden.
Individual
pages,
page
groups,
or
page
ranges
can
be
shifted
to
different
positions
within
the
document.
EuroPat v2
Details:
Links
innerhalb
des
Dokuments
müssen
zu
leicht
identifizierbaren
und
nicht
zu
ersetzenden
Zielen
führen.
Details:
Links
within
document
must
point
to
easily
identifiable
and
irreplaceable
target.
ParaCrawl v7.1
Im
Array
werden
die
Namen
nach
der
Position
des
Lesezeichens
innerhalb
des
Dokuments
sortiert.
In
the
array,
names
are
sorted
by
bookmark
position
inside
the
document.
ParaCrawl v7.1
Word
findet
und
entfernt
alle
Endnoten
innerhalb
des
Dokuments
über
die
Funktion
Suchen
und
Ersetzen.
Word
will
find
and
remove
all
endnotes
within
document
via
Find
and
Replace
function.
ParaCrawl v7.1
Es
nennt
sich
gemeinsame
Erklärung
und
wird
innerhalb
des
Dokuments
auch
als
umzusetzende
Übereinkunft
zwischen
beiden
Seiten
bezeichnet.
It
is
called
a
joint
statement
and
it
is
also
referred
to
in
the
text
as
an
understanding
of
both
sides
which
will
be
implemented.
Europarl v8
Es
stimmt
und
es
erklärt
vielleicht
das
Mißverständnis,
daß
wir
sie
vorläufig
in
einer
Anlage
und
nicht
innerhalb
des
Dokuments
selbst
behandelt
haben
und
daß
wir
glaubten,
baldmöglichst
einen
Vorschlag
ein
reichen
zu
müssen,
damit
das
gesamte
Kokskohleproblem,
das
durch
die
gegenwärtige
Maßnahme
—
un
serer
Ansicht
nach
—
nicht
wirklich
in
den
Griff
zu
bekommen
ist,
noch
einmal
geprüft
wird.
That
is
not
a
good
procedure.
In
passing
I
should
tell
Mr
Moreland
that
I
have
told
the
Committee
on
Energy
that
our
report
on
coal
will
be
formally
submitted
for
Parliament's
opinion
and
that
we
could
have
done
without
the
wait
for
this
debate;
on
the
other
hand,
had
we
waited,
things
would
have
been
delayed
and
consequently,
as
the
honourable
gentleman
is
fully
aware,
Mr
Rinsche's
report
was
approved
by
the
Committee
on
Energy
in
October
last.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
auf
Ersetzenklicken,
wird
innerhalb
des
Dokuments
nach
dem
oben
eingegebenen
Text
gesucht
und
jedes
Vorkommen
mit
dem
Ersetzungstext
überschrieben.
If
you
press
the
Replacebutton,
the
text
you
entered
above
is
searched
for
within
the
document
and
any
occurrence
is
replaced
with
the
replacement
text.
KDE4 v2
Der
Grund,
warum
der
Haushaltsausschuß
hierüber
eine
strikte
Meinung
hatte,
ist,
daß
die
beiden
Themen
Rußland
einerseits
sowie
Rumänien
und
Bulgarien
andererseits
,
obwohl
sie
innerhalb
des
Dokuments
leicht
auseinanderzuhalten
waren,
als
ein
einziges
Dokument
vorgelegt
wurden.
The
reason
why
the
Committee
on
Budget
felt
very
strongly
about
this
was
that
the
two
subjects,
Russia
on
the
one
hand
and
Romania
and
Bulgaria
on
the
other,
although
obviously
they
could
easily
be
separated
within
the
document,
were
put
forward
as
a
single
document.
EUbookshop v2
Es
kann
innerhalb
des
Dokuments
liegen,
wie
Bild,
Absatz,
Tabelle,
Zeile,
etc.,
oder
das
Dokument
selbst
sein.
The
element
can
be
within
the
document,
such
as
an
image,
a
paragraph,
a
table,
row,
etc.,
or
the
document
itself.
ParaCrawl v7.1
Wenn
in
gültigem
XML
ein
Knoten
ein
als
"ID"
bezeichnetes
Attribut
hat,
muss
der
Wert
dieses
Attributs
einmalig
innerhalb
des
XML-Dokuments
sein.
In
valid
XML,
if
a
node
has
an
attribute
called
"ID",
the
value
of
this
attribute
must
be
unique
within
the
XML
document.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
ist
dies
eine
PDF-Datei-Viewer,
mit
dem
Sie
das
PDF-Dokument
usw.
anzuzeigen,
führen
Suchanfragen
innerhalb
des
Dokuments,
und.
Obviously
this
is
a
pdf
file
viewer,
with
which
you
can
view
the
pdf
document,
search
within
the
document,
and
so
on.
Be
Sociable,
Share!
ParaCrawl v7.1
Durch
allerlei
Funktionen,
die
auf
den
XXL
Touchscreens
unter
dem
Homebutton
zu
finden
sind,
lassen
sich
handschriftliche
Veränderungen
innerhalb
des
digitalisierten
Dokuments
ganz
einfach
z.B.
per
Screenshot
speichern
und
vervielfältigen.
With
all
kinds
of
functions
that
can
be
found
on
the
XXL
touchscreens
under
the
home
button,
handwritten
changes
within
the
digitized
document
can
be
easily
saved
and
duplicated,
e.g.
via
screenshot.
ParaCrawl v7.1
Um
innerhalb
des
Dokuments
eine
Partitionierung
manuell
vorzunehmen,
wählen
Sie
„Andere
(manuell)“
und
markieren
Sie
im
Dokumentenfenster
links
den
oder
die
Absätze,
an
denen
Sie
eine
Partitionierung
einfügen
möchten.
To
carry
out
a
partitioning
within
a
document
manually,
select
"Other
(manual
partition)"
and
in
the
document
pane
on
the
left,
select
the
paragraph(s)
where
you
would
like
to
insert
a
partition.
ParaCrawl v7.1
Im
Unterschied
zu
einer
SQL
-Injection
ist
es
bei
der
XPath-Injection
aus
Sicht
des
Angreifers
glücklicherweise
so,
dass
keine
Zugriffskontrollen
innerhalb
des
XML
-Dokuments
umgesetzt
werden
können.
Fortunately
for
the
attacker,
an
XPath
Injection
–
unlike
an
SQL
injection
–
works
in
such
a
way
that
no
access
controls
can
be
implemented
within
the
XML
document.
ParaCrawl v7.1
Normalerweise
speichert
Windows
Media
Player
sämtliche
Musik
in
den
"Musik"
Ordner,
innerhalb
des
Nutzer
Dokuments.
By
default,
Windows
Media
Player
stores
any
music
in
the
“Music”
folder
available
in
the
user
document.
ParaCrawl v7.1
Die
der
Erfindung
zugrunde
liegende
Aufgabe
besteht
nun
darin,
Verfahren
zur
Verbesserung
der
Funktionalität
der
binären
Repräsentation
von
XML-basierten
Inhaltsbeschreibungen,
insbesondere
von
MPEG-7-Dokumenten,
anzugeben,
bei
dem
die
zu
übertragende
Datenmenge
möglichst
gering
ist,
Suchvorgänge
innerhalb
des
Dokuments
möglichst
einfach
sind
und
bei
dem
in
der
jeweiligen
Schema-Vorlage
nicht
enthaltene
Erweiterungen
eines
instanziierten
Dokuments
mit
möglichst
geringem
Aufwand
möglich
sind.
An
object
of
the
present
invention
is,
thus,
to
specify
methods
for
improving
the
functionality
of
the
binary
representations
of
XML-based
content
descriptions,
particularly
for
MPEG-7
documents,
using
which
the
data
set
to
be
transmitted
will
be
as
small
as
possible,
search
operations
within
the
document
will
be
as
simple
as
possible,
and
any
extensions
to
an
instanced
document
which
are
not
contained
in
the
schema
template
can
be
effected
with
the
least
possible
effort.
EuroPat v2
In
der
bevorzugten
Ausführungsform
bleiben
die
Seiteneigenschaften
getrennt
vom
Dokument
selbst,
werden
aber
eigenständig
visuell
auf
dem
Desktop
302
als
Seitenobjekte
innerhalb
der
Hierarchie
des
Dokuments
dargestellt,
um
eine
intuitive
Darstellung
des
Vorhandenseins
dieser
Eigenschaft
sowie
einen
intuitiven
Zugang
zu
der
Funktionalität
zum
Editieren
und
Verändern
zu
bieten.
In
the
preferred
embodiment,
while
the
page
features
are
actually
separate
from
the
document
itself,
they
are
still
independently
visually
represented
on
the
desktop
302
as
page
objects
within
the
particular
document?s
hierarchy
so
as
to
provide
an
intuitive
indication
of
that
feature?s
existence
as
well
as
intuitive
access
to
the
feature
or
editing
and
manipulation.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
wird
die
Prüfung,
ob
die
Programmausführungsumgebung
vorhanden
ist,
implizit
mittels
des
Programmmoduls
vorgenommen,
das
die
Angabe
des
Ergebnisses
des
Prüfungsschritts
innerhalb
des
intelligenten
Dokuments
erzeugt.
In
this
exemplary
embodiment,
the
checking
as
to
whether
the
program
execution
environment
is
present,
can
advantageously
be
carried
out
implicitly
by
the
program
module,
which
creates
the
information
indicating
the
result
of
the
checking
step
within
the
intelligent
document.
EuroPat v2