Translation of "Innerhalb des dokuments" in English

Die Platzierung dieser Änderungen innerhalb des Dokuments war aber nicht ideal.
However, those amendments were not ideally placed in the text.
TildeMODEL v2018

Dieses Tag markiert die Basis-URL für alle relativen URLs innerhalb des Dokuments.
This tag marks up the basic URL for all relative URLs within the document.
CCAligned v1

Die Navigation innerhalb des Dokuments erfolgt auf Seitenebene.
Navigation within the document is done at the page level.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb des Dokuments können Sie jedem Absatzformat eine eigene Sprache zuweisen.
Within the document, you can apply a separate language to any paragraph style.
ParaCrawl v7.1

Suchen Sie nach SchlÃ1?4sselwörtern innerhalb des Dokuments.
Search for keywords within the document.
ParaCrawl v7.1

Möglichkeit, Notizen und Feedback innerhalb des Dokuments hinzuzufügen.
Ability to add notes and feedback within the document.
CCAligned v1

Styles können innerhalb des HTML-Dokuments deklariert werden.
Styles can be declared within the HTML document.
ParaCrawl v7.1

Im Effekt ist dies die Angabe innerhalb des Dokuments.
In effect, this is the in-document declaration.
ParaCrawl v7.1

Makros innerhalb des Dokuments können extrahiert und exportiert werden.
Macros in the document itself may be extracted and exported.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie auf Suchenklicken, wird innerhalb des Dokuments nach dem oben eingegebenen Text gesucht.
If you press the Findbutton, the text you entered above is searched for within the document.
KDE4 v2

Einzelne Seiten, Seitengruppen oder Seitenbereiche können an verschiedene Positionen innerhalb des Dokuments verschoben werden.
Individual pages, page groups, or page ranges can be shifted to different positions within the document.
EuroPat v2

Details: Links innerhalb des Dokuments müssen zu leicht identifizierbaren und nicht zu ersetzenden Zielen führen.
Details: Links within document must point to easily identifiable and irreplaceable target.
ParaCrawl v7.1

Im Array werden die Namen nach der Position des Lesezeichens innerhalb des Dokuments sortiert.
In the array, names are sorted by bookmark position inside the document.
ParaCrawl v7.1

Word findet und entfernt alle Endnoten innerhalb des Dokuments über die Funktion Suchen und Ersetzen.
Word will find and remove all endnotes within document via Find and Replace function.
ParaCrawl v7.1

Es nennt sich gemeinsame Erklärung und wird innerhalb des Dokuments auch als umzusetzende Übereinkunft zwischen beiden Seiten bezeichnet.
It is called a joint statement and it is also referred to in the text as an understanding of both sides which will be implemented.
Europarl v8

Es stimmt und es erklärt vielleicht das Mißverständnis, daß wir sie vorläufig in einer Anlage und nicht innerhalb des Dokuments selbst behandelt haben und daß wir glaubten, baldmöglichst einen Vorschlag ein reichen zu müssen, damit das gesamte Kokskohleproblem, das durch die gegenwärtige Maßnahme — un serer Ansicht nach — nicht wirklich in den Griff zu bekommen ist, noch einmal geprüft wird.
That is not a good procedure. In passing I should tell Mr Moreland that I have told the Committee on Energy that our report on coal will be formally submitted for Parliament's opinion and that we could have done without the wait for this debate; on the other hand, had we waited, things would have been delayed and consequently, as the honourable gentleman is fully aware, Mr Rinsche's report was approved by the Committee on Energy in October last.
EUbookshop v2

Wenn Sie auf Ersetzenklicken, wird innerhalb des Dokuments nach dem oben eingegebenen Text gesucht und jedes Vorkommen mit dem Ersetzungstext überschrieben.
If you press the Replacebutton, the text you entered above is searched for within the document and any occurrence is replaced with the replacement text.
KDE4 v2

Der Grund, warum der Haushaltsausschuß hierüber eine strikte Meinung hatte, ist, daß die beiden Themen ­ Rußland einerseits sowie Rumänien und Bulgarien andererseits ­, obwohl sie innerhalb des Dokuments leicht auseinanderzuhalten waren, als ein einziges Dokument vorgelegt wurden.
The reason why the Committee on Budget felt very strongly about this was that the two subjects, Russia on the one hand and Romania and Bulgaria on the other, although obviously they could easily be separated within the document, were put forward as a single document.
EUbookshop v2

Es kann innerhalb des Dokuments liegen, wie Bild, Absatz, Tabelle, Zeile, etc., oder das Dokument selbst sein.
The element can be within the document, such as an image, a paragraph, a table, row, etc., or the document itself.
ParaCrawl v7.1

Wenn in gültigem XML ein Knoten ein als "ID" bezeichnetes Attribut hat, muss der Wert dieses Attributs einmalig innerhalb des XML-Dokuments sein.
In valid XML, if a node has an attribute called "ID", the value of this attribute must be unique within the XML document.
ParaCrawl v7.1

Natürlich ist dies eine PDF-Datei-Viewer, mit dem Sie das PDF-Dokument usw. anzuzeigen, führen Suchanfragen innerhalb des Dokuments, und.
Obviously this is a pdf file viewer, with which you can view the pdf document, search within the document, and so on. Be Sociable, Share!
ParaCrawl v7.1

Durch allerlei Funktionen, die auf den XXL Touchscreens unter dem Homebutton zu finden sind, lassen sich handschriftliche Veränderungen innerhalb des digitalisierten Dokuments ganz einfach z.B. per Screenshot speichern und vervielfältigen.
With all kinds of functions that can be found on the XXL touchscreens under the home button, handwritten changes within the digitized document can be easily saved and duplicated, e.g. via screenshot.
ParaCrawl v7.1

Um innerhalb des Dokuments eine Partitionierung manuell vorzunehmen, wählen Sie „Andere (manuell)“ und markieren Sie im Dokumentenfenster links den oder die Absätze, an denen Sie eine Partitionierung einfügen möchten.
To carry out a partitioning within a document manually, select "Other (manual partition)" and in the document pane on the left, select the paragraph(s) where you would like to insert a partition.
ParaCrawl v7.1

Im Unterschied zu einer SQL -Injection ist es bei der XPath-Injection aus Sicht des Angreifers glücklicherweise so, dass keine Zugriffskontrollen innerhalb des XML -Dokuments umgesetzt werden können.
Fortunately for the attacker, an XPath Injection – unlike an SQL injection – works in such a way that no access controls can be implemented within the XML document.
ParaCrawl v7.1

Normalerweise speichert Windows Media Player sämtliche Musik in den "Musik" Ordner, innerhalb des Nutzer Dokuments.
By default, Windows Media Player stores any music in the “Music” folder available in the user document.
ParaCrawl v7.1

Die der Erfindung zugrunde liegende Aufgabe besteht nun darin, Verfahren zur Verbesserung der Funktionalität der binären Repräsentation von XML-basierten Inhaltsbeschreibungen, insbesondere von MPEG-7-Dokumenten, anzugeben, bei dem die zu übertragende Datenmenge möglichst gering ist, Suchvorgänge innerhalb des Dokuments möglichst einfach sind und bei dem in der jeweiligen Schema-Vorlage nicht enthaltene Erweiterungen eines instanziierten Dokuments mit möglichst geringem Aufwand möglich sind.
An object of the present invention is, thus, to specify methods for improving the functionality of the binary representations of XML-based content descriptions, particularly for MPEG-7 documents, using which the data set to be transmitted will be as small as possible, search operations within the document will be as simple as possible, and any extensions to an instanced document which are not contained in the schema template can be effected with the least possible effort.
EuroPat v2

In der bevorzugten Ausführungsform bleiben die Seiteneigenschaften getrennt vom Dokument selbst, werden aber eigenständig visuell auf dem Desktop 302 als Seitenobjekte innerhalb der Hierarchie des Dokuments dargestellt, um eine intuitive Darstellung des Vorhandenseins dieser Eigenschaft sowie einen intuitiven Zugang zu der Funktionalität zum Editieren und Verändern zu bieten.
In the preferred embodiment, while the page features are actually separate from the document itself, they are still independently visually represented on the desktop 302 as page objects within the particular document?s hierarchy so as to provide an intuitive indication of that feature?s existence as well as intuitive access to the feature or editing and manipulation.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird die Prüfung, ob die Programmausführungsumgebung vorhanden ist, implizit mittels des Programmmoduls vorgenommen, das die Angabe des Ergebnisses des Prüfungsschritts innerhalb des intelligenten Dokuments erzeugt.
In this exemplary embodiment, the checking as to whether the program execution environment is present, can advantageously be carried out implicitly by the program module, which creates the information indicating the result of the checking step within the intelligent document.
EuroPat v2