Translation of "Innerhalb der vergangenen zwei jahre" in English
Die
Arbeitslosenquote
in
den
Palästinensergebieten
hat
sich
innerhalb
der
vergangenen
zwei
Jahre
verdoppelt
und
liegt
jetzt
bei
50%.
Unemployment
rates
have
doubled
in
the
Palestinian
territories
over
the
last
two
years
to
reach
50%.
TildeMODEL v2018
Die
Armenische
Apostolische
Kirche,
deren
Gemeinde
innerhalb
der
vergangenen
zwei
Jahre
durch
auf
Angst
basierende
Auswanderungen
dezimiert
wurde,
ist
nun
eine
verkohlte
Ruine.
The
Armenian
Orthodox
Church,
whose
congregation
has
been
depleted
over
the
past
two
years
by
an
emigration
based
on
fear,
is
now
a
charred
ruin.
WikiMatrix v1
Innerhalb
der
vergangenen
zwei
Jahre
ist
in
der
Online-Marketing-Szene
rund
um
Amazon
eine
ähnliche
Goldrauschstimmung
entstanden,
wie
vor
vielen
Jahren
rund
um
Google.
Throughout
the
past
two
years
in
the
online
marketing
scene,
there
has
been
a
veritable
gold
rush
on
all
things'
Amazon—similar
to
what
happened
to
Google
many
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Namentlich
die
10er-
und
20er-Note
werden
dabei
sehr
häufig
genutzt,
aber
auch
die
beiden
größten
Stückelungen
sind
in
der
Schweiz
verbreitet:
40%
der
Befragten
geben
an,
innerhalb
der
vergangenen
zwei
Jahre
mindestens
eine
1000er-
Note
besessen
zu
haben,
bei
der
200er-Note
beträgt
dieser
Anteil
66%.
In
particular,
the
10-franc
note
and
the
20-franc
note
are
used
very
frequently
in
payments,
but
the
two
largest
denominations
are
also
widespread
in
Switzerland.
40%
of
respondents
indicated
that
they
had
at
least
one
1000-franc
note
in
their
possession
within
the
last
two
years,
a
figure
that
rises
to
66%
with
respect
to
the
200-franc
note.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Rückblick
auf
die
durchaus
sehr
positive
Entwicklung
der
UWT
Tochter
innerhalb
der
vergangenen
zwei
Jahre,
wurden
explizit
besonders
interessante
Anwendungen
unterschiedlicher
Branchen
und
deren
erfolgreiche
Lösung
durchleuchtet.
After
looking
back
on
the
very
positive
development
of
the
UWT
subsidiary
over
the
past
two
years,
particularly
interesting
applications
from
different
industries
and
their
successful
solutions
were
reviewed.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
vergangenen
zwei
Jahre
hat
TeamViewer
seine
Kommunikationsstrategie
mit
Nutzern
überarbeitet,
um
diese
noch
besser
mit
den
von
ihnen
benötigten
Informationen
zu
versorgen.
Over
the
past
two
years,
TeamViewer
has
revamped
its
communication
strategy
with
users
to
better
serve
them
with
the
information
they
need.
ParaCrawl v7.1
So
haben
Sie
innerhalb
der
vergangenen
zwei
Jahre
allein
29000
Bearbeitungs-Schablonen
(NC-Sets)
erstellt
und
in
der
Datenbank
gespeichert.
In
the
past
two
years
alone,
they've
created
29,000
machining
templates
(NCSets)
and
stored
them
in
the
database.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Rückblick
auf
die
durchaus
sehr
positive
Entwicklung
der
UWT
Tochter
in
China
innerhalb
der
vergangenen
zwei
Jahre,
wurden
explizit
besonders
interessante
Anwendungen
unterschiedlicher
Branchen
und
deren
erfolgreiche
Lösung
durchleuchtet.
After
looking
back
on
the
very
positive
development
of
the
UWT
subsidiary
in
China
over
the
past
two
years,
we
have
explored
particularly
interesting
applications
from
different
industries
and
their
successful
solutions.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
vergangenen
zwei
Jahre
arbeiteten
zahlreiche
Arbeitsgruppen
an
der
Umsetzung
der
im
Konzept
beschriebenen
Strategie
zur
Optimierung
von
Lehre
und
Studium.
Within
the
last
two
years,
numerous
work
groups
have
worked
on
the
implementation
of
the
strategies
within
the
concept,
in
order
optimize
teaching
and
learning.
ParaCrawl v7.1
Als
Tier
1-Modulhersteller
gelten
Unternehmen,
die
innerhalb
der
vergangenen
zwei
Jahre
mit
hauseigener
Marke
in
Eigenfertigung
Produkte
für
fünf
verschiedene,
von
fünf
unterschiedlichen,
nicht
im
Bereich
Entwicklung
tätiger
Banken
ohne
Rückgriffsanspruch
finanzierte
Projekte
bereitgestellt
haben.
Tier
1
module
manufacturers
are
those
which
have
provided
own-brand,
own-manufactured
products
to
five
different
projects,
which
have
been
financed,
non-recourse,
by
five
different
non-development
banks,
in
the
past
two
years.
ParaCrawl v7.1