Translation of "Innerhalb der usa" in English

Die Diskussionen werden allerdings innerhalb der USA weitergeführt.
But the discussions in the United States are ongoing.
Europarl v8

Snowden hat zwei große Überwachungsprogramme innerhalb der USA aufgedeckt.
Snowden revealed two major surveillance programs inside the US.
News-Commentary v14

Innerhalb wie außerhalb der USA wurden dadurch andere Finanzmarktsegmente in Mitleidenschaft gezogen.
The turbulence has spilled over to other segments of the financial markets both in and outside the US.
TildeMODEL v2018

Und wenn diese Einrichtung innerhalb der USA Geschäfte macht.
And that agency engages in a commercial activity within the USA.
OpenSubtitles v2018

Innerhalb der USA ist das FBI zuständig.
Within the United States, that would be the FBI lead.
OpenSubtitles v2018

Zunächst will ich nicht innerhalb der USA umgesiedelt werden.
For starters, I don't want to relocate in the US.
OpenSubtitles v2018

Ich will jemanden von Yale oder Columbia oder wenigstens von innerhalb der USA.
I want someone from Yale or Columbia or from the continental United States.
OpenSubtitles v2018

Aber auch innerhalb der USA kann nicht immer ein Konsens erzielt werden.
However, consensus cannot always be reached within the United States either.
Europarl v8

Ich will nicht innerhalb der USA umgesiedelt werden.
I don't want to relocate in the US.
OpenSubtitles v2018

Ein Telefon für Orts- und Ferngespräche innerhalb der USA ist ebenfalls vorhanden.
A telephone with local and long distance US calls is provided.
ParaCrawl v7.1

Burberry liefert nur innerhalb der USA an Postfächer und Militärstützpunkte.
Burberry ships to P.O Boxes and Military Bases within the US only.
ParaCrawl v7.1

Jeder Server innerhalb der USA sollte funktionieren.
Any server located within the US should work.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist Songza nur innerhalb der USA erreichbar.
However Songza is only reachable within the US.
ParaCrawl v7.1

Wie schnell ist die Lieferung innerhalb der USA?
How quick is delivery within the United States?
ParaCrawl v7.1

Innerhalb der USA verwenden wir UPS Ground Service.
We use UPS ground service within the USA.
ParaCrawl v7.1

Die Pokémon-Videospielwettbewerbe sind innerhalb der USA am beliebtesten.
Pokemon video game tournaments are most popular in the United States.
ParaCrawl v7.1

Inländische Versand innerhalb der USA sind kostenlos.
Domestic shipping within the US is free of charge.
ParaCrawl v7.1

Natürlich kann man die MasterCard für Kartenzahlungen innerhalb der USA wunderbar nutzen.
Of course you can use the MasterCard also wonderfully for card payments within the USA.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb der USA vergeben die Regionen eigene internationale Titel.
Within the USA the regions award their own international titles.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb der faschistischen "USA" spielt sich ebenfalls ein großer Faschismus ab:
Also within these fascist "U.S.A." there is a big fascism:
ParaCrawl v7.1

Seine Arbeiten sind in innerhalb der USA wie international gezeigt worden.
His work has been exhibited and published throughout the US, as well as internationally.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kunden schnell und pünktlich mit Produkten zu beliefern innerhalb der kontinentalen USA.
Quickly supply our customers with on-time product delivery anywhere within the continental U.S.
ParaCrawl v7.1

Sie können MMS nur innerhalb der USA und Kanada senden.
You can only send MMS within the US and Canada
CCAligned v1

Innerhalb der USA dauern Standard-Lieferungen 4 bis 7 Arbeitstage.
Within the United States, shipments take approximately 4 to 7 business days.
ParaCrawl v7.1

Über diesen Dienst erhobene Informationen werden auf Servern innerhalb der USA verarbeitet.
The information collected via this service is processed on servers located in the USA.
ParaCrawl v7.1

Diese freiwillige Agenturen entscheiden, wo Flüchtlinge innerhalb der USA neu angesiedelt werden.
These voluntary agencies decide where refugees will be resettled within the US.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb der USA erleben wir alle die Kosten des Militarismus in unterschiedlicher Weise.
Within the U.S., we all experience the costs of militarism in different ways.
ParaCrawl v7.1

Auch innerhalb der USA gibt es Veränderungen:
There is also change within the US:
ParaCrawl v7.1