Translation of "Innerer schweinehund" in English

Ob dein innerer Schweinehund zu diesem Zeitpunkt gewinnt oder nicht, liegt ganz in deiner Hand.
Whether at this point your weaker self wins or not depends entirely on you.
ParaCrawl v7.1

Die bekanntesten Werke sind Mein Innerer Schweinehund - im 1993 in 20 europäischen Städten aufgestellt – und das Schandmal in Hongkong, Mexiko und Brasilien.
Best known are My Inner Beast (European cities in 1993) and the Pillar of Shame (Hong Kong, Mexico and Brazil).
ParaCrawl v7.1

In diesem Zentrum europäischer Kultur und europäischen Humanismus fand unser innerer Schweinehund seine Brutstätte und zeugte einen Dämon, der mit verblüffender Geschwindigkeit groß und mächtig wurde.
It was at this centre of European culture and humanism our Inner Beast was nourished and developed into a demon, which with surprising speed grew to huge dimensions.
ParaCrawl v7.1

Meine Idee war es zu zeigen, da ss unser innerer Schweinehund heute ganz Europa bedroht - nicht nur die Armen und die Flüchtlinge.
My idea was to show that it is our "Inner Beast" that threatens Europe today, and not the poor or destitute.
ParaCrawl v7.1

Waren es 2006 + 07 Terminschwierigkeiten, so hinderte mich mein innerer Schweinehund im Jahr 2008 an der Teilnahme, als in der Nacht vor der Abreise Sturm und Hagel über mein Schlafgemach zogen.
2006 + 07 my timetable and in 2008 my inner temptation (it was hailing and stormy the night before departure) detained me of visiting this meeting.
ParaCrawl v7.1

Am selben Abend war "Mein Innerer Schweinehund" - "Mi Bestia Interior", wie sie auf Spanisch hie ss, in der Tagesschau und am nächsten Tag in den Morgenzeitungen. Und während der drei Tage, die der Skulp-tur vergönnt waren, blieben zahl-reiche Passanten neugierig stehen, vielleicht in Erinnerung daran, da ss die Schweinehund-Mentalität mit dem Diktator Franco vor weniger als zwanzig Jahren an der Macht war, oder auch im Wunsch, da ss die faschistischen Rechtskräfte, die in Spanien auf dem Vormarsch sind, nie wieder an die Macht kommen.
That same evening, My Inner Beast or Mi Bestia Interior as it is called, appeared on the news on TV and in the papers the fol-lowing morning. During the three days it stood, many curious by-passers stop-ped to look, perhaps in the memory of the "Beast" mentality of the dictator Franco only 20 years ago. Or perhaps in the hope that the present fascist right-wing party in Spain never again obtains power.
ParaCrawl v7.1

Den inneren Schweinehund besiegen: „Zurück zum Schreibtisch!“
Conquer your inner weaker self: "Back to the desk!"
ParaCrawl v7.1

Doch als Team werdet ihr den inneren Schweinehund überwinden.
But as a team, you can overcome your weaker self.
ParaCrawl v7.1

So sollten Studierende dazu bewegt werden, gegen ihren inneren Schweinehund anzukämpfen.
Students were encouraged to fight their inner couch potato.
ParaCrawl v7.1

Wie kann ich meinen Inneren Schweinehund überwinden und meinen Konsum ändern?
How can I overcome my lack of self-control and change my consumption?
CCAligned v1

Training hilft den inneren Schweinehund zu überwinden!
Training helps to vanquish the inner temptation!
CCAligned v1

Die Hauptrolle spielte natürlich auch hier der "innere Schweinehund".
Of course, the main character was again the "inner demon".
ParaCrawl v7.1

Oder einfach nur den inneren Schweinehund überwinden und endlich eine Sportroutine entwickeln?
Or just conquer your inner weaker self and finally develop a sport routine?
ParaCrawl v7.1

Die größte Hürde bei Unit-Tests ist häufig der innere Schweinehund.
The biggest obstacle in unit tests is often one's weaker self.
ParaCrawl v7.1

Ein intensives Achterbahn-Leben lang ist er sich und seinem inneren Schweinehund treu geblieben.
Through a long and varied life, he has remained true to his inner demons.
ParaCrawl v7.1

Und der innere Schweinehund hat hier Hausverbot.
And your weaker inner self is banned from entering.
ParaCrawl v7.1

Also überwinde ich den inneren Schweinehund, werde aktiv und „mische mich unters Volk“.
Consequently, I overcome my weaker self and get active – “mingling with the masses“
ParaCrawl v7.1

Um ein Ziel zu erreichen, musst du einfach nur deinen inneren Schweinehund überwinden!
To reach a goal, you just have to overcome your weaker self and treasure your strength!
CCAligned v1

Zufrieden bist du, wenn du auf einen Berg hinaufgehst und den inneren Schweinehund überwunden hast.
You're happy when you climb a mountain and conquer your weaker self.
ParaCrawl v7.1

Dazwischen greift man, wenn der inneren Schweinehund rebelliert, zu den anderen Motivationstricks.
In between, when your weaker self rebels, you can turn to the other motivational tricks.
ParaCrawl v7.1

Es hilft dir, auch bei den größten Herausforderungen deinen inneren Schweinehund zu überwinden.
It helps you to conquer one's weaker self also at the greatest challenges.
ParaCrawl v7.1

Ob Morgensport, Ausgleich nach einem stressigen Tag oder Sport und Spaß in der Gruppe: Der innere Schweinehund wird sich wundern!
Whether a morning workout or the search for some balance after a stressful day or sport and fun with the group: the couch potato in you will be amazed!
ParaCrawl v7.1